Anonymous

reverto: Difference between revisions

From LSJ
3,043 bytes added ,  15 August 2017
3_11
(Gf-D_7)
(3_11)
Line 5: Line 5:
|gf=<b>rĕvertō</b>¹⁰ <b>(revortō)</b>, ī, sum, ĕre et <b>rĕvertor</b> <b>(rĕvortor)</b>, [[sus]] sum, tī, intr.,<br /><b>1</b> retourner sur ses pas, rebrousser chemin, revenir : ex itinere Cic. Div. 1, 26, se retourner au cours d’un voyage ; a [[foro]] Pl. Ps. 163, revenir du [[forum]] ; ab [[exsilio]] Tac. H. 1, 77, d’exil ; cum [[victor]] a Mithridatico [[bello]] revertisset Cic. Ac. 2, 3, étant revenu victorieux de la guerre contre Mithridate, cf. Liv. 7, 17, 5 &#124;&#124; [poét.] : [[multa]] videbis [[retro]] [[repulsa]] revorti Lucr. 2, 130, tu verras beaucoup de corps repoussés revenir en arrière, cf. Lucr. 1, 785 ; Hor. O. 1, 29, 12 ; [métaph.] Hor. P. 390<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> ad sanitatem Cæs. G. 1, 42, 2, revenir à la raison ; ad pristinum animum Cic. Fam. 10, 28, 1, revenir à ses premiers sentiments, cf. Cic. Fam. 9, 24, 2 ; ad [[propositum]] Cic. Fin. 2, 104, revenir à son sujet, cf. Cic. Div. 1, 47 ; Cæl. 6 ; <b> b)</b> revenir à = appartenir à : Cic. Inv. 2, 168 ; <b> c)</b> se reporter à, s’adresser à [à titre de renseignement] : [[Varro]] R. 1, 1, 4. le part. déponent [[reversus]] [[est]] assez [[rare]] : Cic. Phil. 6, 10 ; Cæs. G. 6, 42, 1 ; Nep. Them. 5, 2 &#124;&#124; en gén. les formes dépon. se trouvent au prés., impf., fut.; les formes act. au pf. et aux temps qui en dérivent.|
|gf=<b>rĕvertō</b>¹⁰ <b>(revortō)</b>, ī, sum, ĕre et <b>rĕvertor</b> <b>(rĕvortor)</b>, [[sus]] sum, tī, intr.,<br /><b>1</b> retourner sur ses pas, rebrousser chemin, revenir : ex itinere Cic. Div. 1, 26, se retourner au cours d’un voyage ; a [[foro]] Pl. Ps. 163, revenir du [[forum]] ; ab [[exsilio]] Tac. H. 1, 77, d’exil ; cum [[victor]] a Mithridatico [[bello]] revertisset Cic. Ac. 2, 3, étant revenu victorieux de la guerre contre Mithridate, cf. Liv. 7, 17, 5 &#124;&#124; [poét.] : [[multa]] videbis [[retro]] [[repulsa]] revorti Lucr. 2, 130, tu verras beaucoup de corps repoussés revenir en arrière, cf. Lucr. 1, 785 ; Hor. O. 1, 29, 12 ; [métaph.] Hor. P. 390<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> ad sanitatem Cæs. G. 1, 42, 2, revenir à la raison ; ad pristinum animum Cic. Fam. 10, 28, 1, revenir à ses premiers sentiments, cf. Cic. Fam. 9, 24, 2 ; ad [[propositum]] Cic. Fin. 2, 104, revenir à son sujet, cf. Cic. Div. 1, 47 ; Cæl. 6 ; <b> b)</b> revenir à = appartenir à : Cic. Inv. 2, 168 ; <b> c)</b> se reporter à, s’adresser à [à titre de renseignement] : [[Varro]] R. 1, 1, 4. le part. déponent [[reversus]] [[est]] assez [[rare]] : Cic. Phil. 6, 10 ; Cæs. G. 6, 42, 1 ; Nep. Them. 5, 2 &#124;&#124; en gén. les formes dépon. se trouvent au prés., impf., fut.; les formes act. au pf. et aux temps qui en dérivent.|
|[poét.] : [[multa]] videbis [[retro]] [[repulsa]] revorti Lucr. 2, 130, tu verras beaucoup de corps repoussés revenir en arrière, cf. Lucr. 1, 785 ; Hor. O. 1, 29, 12 ; [métaph.] Hor. P. 390<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> ad sanitatem Cæs. G. 1, 42, 2, revenir à la raison ; ad pristinum animum Cic. Fam. 10, 28, 1, revenir à ses premiers sentiments, cf. Cic. Fam. 9, 24, 2 ; ad [[propositum]] Cic. Fin. 2, 104, revenir à son sujet, cf. Cic. Div. 1, 47 ; Cæl. 6 ; <b> b)</b> revenir à=appartenir à : Cic. Inv. 2, 168 ; <b> c)</b> se reporter à, s’adresser à [à titre de renseignement] : [[Varro]] R. 1, 1, 4. le part. déponent [[reversus]] [[est]] assez [[rare]] : Cic. Phil. 6, 10 ; Cæs. G. 6, 42, 1 ; Nep. Them. 5, 2||en gén. les formes dépon. se trouvent au prés., impf., fut.; les formes act. au pf. et aux temps qui en dérivent.
|[poét.] : [[multa]] videbis [[retro]] [[repulsa]] revorti Lucr. 2, 130, tu verras beaucoup de corps repoussés revenir en arrière, cf. Lucr. 1, 785 ; Hor. O. 1, 29, 12 ; [métaph.] Hor. P. 390<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> ad sanitatem Cæs. G. 1, 42, 2, revenir à la raison ; ad pristinum animum Cic. Fam. 10, 28, 1, revenir à ses premiers sentiments, cf. Cic. Fam. 9, 24, 2 ; ad [[propositum]] Cic. Fin. 2, 104, revenir à son sujet, cf. Cic. Div. 1, 47 ; Cæl. 6 ; <b> b)</b> revenir à=appartenir à : Cic. Inv. 2, 168 ; <b> c)</b> se reporter à, s’adresser à [à titre de renseignement] : [[Varro]] R. 1, 1, 4. le part. déponent [[reversus]] [[est]] assez [[rare]] : Cic. Phil. 6, 10 ; Cæs. G. 6, 42, 1 ; Nep. Them. 5, 2||en gén. les formes dépon. se trouvent au prés., impf., fut.; les formes act. au pf. et aux temps qui en dérivent.
}}
{{Georges
|georg=re-[[verto]] ([[revorto]]), vertī (vortī), [[versum]] (vorsum), ere, u. revertor (revortor), [[versus]] (vorsus) [[sum]], vertī (vortī), I) [[umkehren]], [[zurückkehren]], [[zurückkommen]], a) eig.: ex itinere, Cic.: ex [[Asia]], Iustin.: ex hostium castris, Sen. rhet.: a [[foro]], Plaut.: ab [[Scythia]], a [[Sicilia]], Iustin.: ab [[exsilio]], Suet. u. Tac.: ad alqm, Caes.: Laodiceam, Cic.: domum, Ter.: tridui viam progressi [[rursus]] reverterunt, Caes. – m. dopp. Nom., consules praedā ingenti partā victores ([[als]] S.) reverterunt, Liv. 7, 17, 5: cum [[victor]] a Mithridatico [[bello]] revertisset, Cic. Acad. 2, 3: a [[bello]] [[inermis]] revertor, Sen. suas. 2, 8. – poet. v. lebl. Subjj., [[multa]] videbis [[retro]] [[repulsa]] revorti, Lucr.: Tiberim reverti, Hor.: [[sol]] [[reversus]], Manil. – b) bildl., in gratiam cum alqo, [[sich]] [[versöhnen]], Liv.: in gratiam cum fato, Sen.: ad sanitatem, zu besserer [[Einsicht]] [[kommen]], Caes.: ad vitam, Lucr.: [[poena]] reversura est in [[caput]] tuum, [[wieder]] [[zurückfallen]], Ov.: ad alqm [[oder]] adversum alqm, jmd. ersatzpflichtig [[machen]], [[sich]] an ihn [[halten]], [[bei]] verkauften Dingen usw., ICt.: ad bonos [[mores]], Sen. rhet.: [[malum]] in civitatem reverterat, Sall. – [[bes]]. in der [[Rede]], [[rursus]] [[igitur]] [[eodem]] revertamur, Cic.: ut eo revertar, [[unde]] [[sum]] [[digressus]], Quint.: ut [[unde]] [[huc]] fleximus revertamur, Amm.: [[sed]] [[illuc]] revertor, Nep.: ut ad me revertar, um [[wieder]] [[auf]] mich zu [[kommen]], Cic.: [[sed]] ut ad [[propositum]] revertar, Sen.: ad [[propositum]] revertar, Cic.: [[sed]] [[iam]] ad [[propositum]] revertamur, Cic.: [[nunc]] ad [[destinatum]] revertamur, Solin.: [[tempus]] est ad oceani oras reverti, Solin.: [[sed]] [[iam]] ad id, [[unde]] digressi sumus, revertamur, Cic.: [[verum]] [[uti]] [[Lilybaeum]], [[unde]] digressa est [[oratio]], revertamur, Cic.: [[verum]] ut ad classem, [[quo]] ex [[loco]] [[sum]] [[digressus]], revertar, Cic.: [[nunc]] ad ordinem revertamur, [[wollen]] [[wir]] den [[Faden]] der Erzählung [[wieder]] [[aufnehmen]], Vopisc. – II) übtr., reverti, [[sich]] [[wenden]], scribam [[tibi]] [[tres]] libros, ad quos revertare, si [[qua]] in re quaeres etc., [[Varro]]: revertitur ad [[commodum]], betrifft den [[Nutzen]], Cic.: ne [[ira]] victoris in tribunos reverteretur, Tac. – / Vor dem [[Zeitalter]] [[des]] [[Augustus]] ist das Partiz. [[reversus]] [[selten]] ([[bei]] Cic. [[nur]] Phil. 6, 10, [[bei]] Caes. [[nur]] b. G. 6, 42, 1) u. [[ebenso]] das Pers. [[reversus]] [[sum]] ([[nur]] [[bei]] Nep. Them. 5, 2; u. [[außerdem]] Vell. 2, 42, 3 ed. Kritz [[[Halm]] revectus est]. Val. Max. 5, 1, 1 u. 5, 3, 4. Plin. 8, 82 u. 9, 27. Hyg. fab. 131. Quint. 7, 8, 2; 11, 2, 17 u. Spät.); in den [[Präsens]]-Formen ist [[dagegen]] das Aktivum [[kritisch]] [[sicher]] [[nur]] Lucr. 5, 1151 u. Pompon. com. 81. Augustin. serm. 194, 5 [[Mai]] (wo ad Marciam revertere). – Parag. Infin. revertier, Phaedr. 4, 18, 14.
}}
}}