Anonymous

damno: Difference between revisions

From LSJ
14,212 bytes added ,  15 August 2017
3_4
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 5: Line 5:
|gf=<b>damnō</b>,⁷ āvī, ātum, āre ([[damnum]]),<br /><b>1</b> condamner en justice, déclarer coupable ; aliquem, qqn : [[ille]] [[quoque]] [[damnatus]] [[est]] Cic. de Or. 1, 231, lui aussi fut condamné ; cum [[jam]] [[pro]] damnato esset Cic. Verr. 2, 4, 33, alors qu’il était déjà comme condamné ; damnati, [[orum]] Cic. Verr. 2, 5, 14, etc., les condamnés &#124;&#124; damnare rem, condamner une chose, la rejeter comme [[injuste]] : [[causa]] [[prope]] convicta [[atque]] damnata Cic. Clu. 7, cause presque jugée et condamnée, cf. Liv. 3, 71, 8 &#124;&#124; [[Milo]] Clodio interfecto eo nomine erat [[damnatus]] Cæs. C. 3, 21, 4, Milon, après le meurtre de [[Clodius]], avait été condamné de ce chef (à ce titre); [[contra]] [[edictum]] fecisse damnabere Cic. Verr. 2, 3, 25, tu seras condamné comme ayant contrevenu à l’ordonnance, cf. Liv. 30, 39, 7 ; Sil. 10, 655 ; [avec [[quod]] et subj.] être condamné pour... Liv. 45, 31, 2 ; [décad. avec [[cur]] et subj.] même sens : Spart. Sev. 14, 13 &#124;&#124; [gén. du grief] : damnari [[ambitus]] Cic. Br. 180 ; furti Cic. Fl. 43 ; majestatis Cic. Phil. 1, 23, être condamné pour brigue, vol, lèse-majesté ; [[rei]] [[capitalis]] Cic. CM 42, pour crime [[capital]] ; [ou avec de ] : de majestate Cic. Verr. 2, 1, 39 ; de vi et majestate Cic. Phil. 1, 21, être condamné pour violence et lèse-majesté &#124;&#124; [abl. de la peine] : [[tertia]] parte agri damnati Liv. 10, 1, 3, condamnés à la confiscation du tiers de leur territoire ; aliquem capite Cic. Verr. 2, 5, 109, condamner qqn à mort, cf. Tusc. 1, 98 ; 1, 50 ; Liv. 27, 34, 1 &#124;&#124; [gén. de la peine] : capitis Cic. Quinct. 32, condamner à la perte de sa personnalité civile [perte du droit de cité ou exil] ( Cæs. C. 3, 83, 3 ; 3, 110, 3 ; Nep. Alc. 4, 5 ; Chabr. 3, 1, etc. ) ; capitis Liv. 26, 33, 3, condamner à mort, cf. Nep. Eum. 5, 1 ; Paus. 3, 4 ; Liv. 39, 35, 8, etc. ou [[capitalis]] pœnæ Liv. 42, 43, 9 ; octupli damnari Cic. Verr. 2, 3, 29, être condamné à payer huit fois la somme &#124;&#124; [avec ad ] : ad mortem Tac. Ann. 16, 21 ; ad [[extremum]] [[supplicium]] Tac. Ann. 6, 38 ; ad bestias Suet. Cal. 17, condamner à mort, au dernier [[supplice]], aux bêtes ; in [[metallum]] Dig. 49, 18, 3, aux mines &#124;&#124; morti [[damnatus]] Lucr. 6, 1232, condamné à mort<br /><b>2</b> obliger par stipulation à [avec ut, ne, inf.] : Dig. 12, 6, 26 ; 8, 4, 16 ; 30, 12, 1 ; cf. Hor. S. 2, 3, 86<br /><b>3</b> faire condamner, obtenir la condamnation de qqn (cf. [[condemno]] ) : Pl. Rud. 1282 ; [[Varro]] R. 2, 2, 6 ; Plin. 34, 6 ; [[damnatus]] ab [[aliquo]] sua [[lege]] [[decem]] milibus æris Liv. 7, 16, 9, condamné aux [[termes]] de sa propre loi sur l’instance de qqn à une amende de dix [[mille]] as &#124;&#124; debitori [[suo]] [[creditor]] sæpe damnatur Sen. Ben. 6, 4, 4, souvent le débiteur obtient condamnation contre son créancier<br /><b>4</b> condamner, blâmer, critiquer : aliquem summæ stultitiæ Cic. Part. 134, taxer qqn de la dernière sottise &#124;&#124; damnare Senecam Quint. 10, 1, 125, condamner Sénèque, le désapprouver ; ne damnent quæ [[non]] intellegunt Quint. 10, 1, 26, pour éviter de condamner ce qu’on ne comprend pas ; damnanda Plin. Min. Ep. 3, 9, 5, des choses condamnables &#124;&#124; rejeter repousser : [av. infinitif] [[ales]] damnavit vesci Sil. 5, 62, le poulet refusa de manger &#124;&#124; [décad.] interdire [cf. le français « condamner une porte, une fenêtre »]<br /><b>5</b> [expressions] : damnare aliquem votis Virg. B. 5, 80 ; [[voto]] [[Sisenna]] d. Non. 277, 11, condamner qqn à l’exécution de ses vœux, c.-à-d. les exaucer ; [poét.] [[numquam]] somno [[damnatus]] lumina [[serpens]] Luc. 9, 363, un dragon dont les yeux n’obtiennent jamais le sommeil &#124;&#124; le [[plus]] souvent voti damnari = voir ses vœux exaucés : Nep. Timol. 5, 3 ; Liv. 7, 28, 4 ; 10, 37, 16 ; 27, 45, 8.||damnare rem, condamner une chose, la rejeter comme [[injuste]] : [[causa]] [[prope]] convicta [[atque]] damnata Cic. Clu. 7, cause presque jugée et condamnée, cf. Liv. 3, 71, 8||[[Milo]] Clodio interfecto eo nomine erat [[damnatus]] Cæs. C. 3, 21, 4, Milon, après le meurtre de [[Clodius]], avait été condamné de ce chef (à ce titre); [[contra]] [[edictum]] fecisse damnabere Cic. Verr. 2, 3, 25, tu seras condamné comme ayant contrevenu à l’ordonnance, cf. Liv. 30, 39, 7 ; Sil. 10, 655 ; [avec [[quod]] et subj.] être condamné pour... Liv. 45, 31, 2 ; [décad. avec [[cur]] et subj.] même sens : Spart. Sev. 14, 13||[gén. du grief] : damnari [[ambitus]] Cic. Br. 180 ; furti Cic. Fl. 43 ; majestatis Cic. Phil. 1, 23, être condamné pour brigue, vol, lèse-majesté ; [[rei]] [[capitalis]] Cic. CM 42, pour crime [[capital]] ; [ou avec de ] : de majestate Cic. Verr. 2, 1, 39 ; de vi et majestate Cic. Phil. 1, 21, être condamné pour violence et lèse-majesté||[abl. de la peine] : [[tertia]] parte agri damnati Liv. 10, 1, 3, condamnés à la confiscation du tiers de leur territoire ; aliquem capite Cic. Verr. 2, 5, 109, condamner qqn à mort, cf. Tusc. 1, 98 ; 1, 50 ; Liv. 27, 34, 1||[gén. de la peine] : capitis Cic. Quinct. 32, condamner à la perte de sa personnalité civile [perte du droit de cité ou exil] ( Cæs. C. 3, 83, 3 ; 3, 110, 3 ; Nep. Alc. 4, 5 ; Chabr. 3, 1, etc. ) ; capitis Liv. 26, 33, 3, condamner à mort, cf. Nep. Eum. 5, 1 ; Paus. 3, 4 ; Liv. 39, 35, 8, etc. ou [[capitalis]] pœnæ Liv. 42, 43, 9 ; octupli damnari Cic. Verr. 2, 3, 29, être condamné à payer huit fois la somme||[avec ad ] : ad mortem Tac. Ann. 16, 21 ; ad [[extremum]] [[supplicium]] Tac. Ann. 6, 38 ; ad bestias Suet. Cal. 17, condamner à mort, au dernier [[supplice]], aux bêtes ; in [[metallum]] Dig. 49, 18, 3, aux mines||morti [[damnatus]] Lucr. 6, 1232, condamné à mort<br /><b>2</b> obliger par stipulation à [avec ut, ne, inf.] : Dig. 12, 6, 26 ; 8, 4, 16 ; 30, 12, 1 ; cf. Hor. S. 2, 3, 86<br /><b>3</b> faire condamner, obtenir la condamnation de qqn (cf. [[condemno]] ) : Pl. Rud. 1282 ; [[Varro]] R. 2, 2, 6 ; Plin. 34, 6 ; [[damnatus]] ab [[aliquo]] sua [[lege]] [[decem]] milibus æris Liv. 7, 16, 9, condamné aux [[termes]] de sa propre loi sur l’instance de qqn à une amende de dix [[mille]] as||debitori [[suo]] [[creditor]] sæpe damnatur Sen. Ben. 6, 4, 4, souvent le débiteur obtient condamnation contre son créancier<br /><b>4</b> condamner, blâmer, critiquer : aliquem summæ stultitiæ Cic. Part. 134, taxer qqn de la dernière sottise||damnare Senecam Quint. 10, 1, 125, condamner Sénèque, le désapprouver ; ne damnent quæ [[non]] intellegunt Quint. 10, 1, 26, pour éviter de condamner ce qu’on ne comprend pas ; damnanda Plin. Min. Ep. 3, 9, 5, des choses condamnables||rejeter repousser : [av. infinitif] [[ales]] damnavit vesci Sil. 5, 62, le poulet refusa de manger||[décad.] interdire [cf. le français « condamner une porte, une fenêtre »]<br /><b>5</b> [expressions] : damnare aliquem votis Virg. B. 5, 80 ; [[voto]] [[Sisenna]] d. Non. 277, 11, condamner qqn à l’exécution de ses vœux, c.-à-d. les exaucer ; [poét.] [[numquam]] somno [[damnatus]] lumina [[serpens]] Luc. 9, 363, un dragon dont les yeux n’obtiennent jamais le sommeil|
|gf=<b>damnō</b>,⁷ āvī, ātum, āre ([[damnum]]),<br /><b>1</b> condamner en justice, déclarer coupable ; aliquem, qqn : [[ille]] [[quoque]] [[damnatus]] [[est]] Cic. de Or. 1, 231, lui aussi fut condamné ; cum [[jam]] [[pro]] damnato esset Cic. Verr. 2, 4, 33, alors qu’il était déjà comme condamné ; damnati, [[orum]] Cic. Verr. 2, 5, 14, etc., les condamnés &#124;&#124; damnare rem, condamner une chose, la rejeter comme [[injuste]] : [[causa]] [[prope]] convicta [[atque]] damnata Cic. Clu. 7, cause presque jugée et condamnée, cf. Liv. 3, 71, 8 &#124;&#124; [[Milo]] Clodio interfecto eo nomine erat [[damnatus]] Cæs. C. 3, 21, 4, Milon, après le meurtre de [[Clodius]], avait été condamné de ce chef (à ce titre); [[contra]] [[edictum]] fecisse damnabere Cic. Verr. 2, 3, 25, tu seras condamné comme ayant contrevenu à l’ordonnance, cf. Liv. 30, 39, 7 ; Sil. 10, 655 ; [avec [[quod]] et subj.] être condamné pour... Liv. 45, 31, 2 ; [décad. avec [[cur]] et subj.] même sens : Spart. Sev. 14, 13 &#124;&#124; [gén. du grief] : damnari [[ambitus]] Cic. Br. 180 ; furti Cic. Fl. 43 ; majestatis Cic. Phil. 1, 23, être condamné pour brigue, vol, lèse-majesté ; [[rei]] [[capitalis]] Cic. CM 42, pour crime [[capital]] ; [ou avec de ] : de majestate Cic. Verr. 2, 1, 39 ; de vi et majestate Cic. Phil. 1, 21, être condamné pour violence et lèse-majesté &#124;&#124; [abl. de la peine] : [[tertia]] parte agri damnati Liv. 10, 1, 3, condamnés à la confiscation du tiers de leur territoire ; aliquem capite Cic. Verr. 2, 5, 109, condamner qqn à mort, cf. Tusc. 1, 98 ; 1, 50 ; Liv. 27, 34, 1 &#124;&#124; [gén. de la peine] : capitis Cic. Quinct. 32, condamner à la perte de sa personnalité civile [perte du droit de cité ou exil] ( Cæs. C. 3, 83, 3 ; 3, 110, 3 ; Nep. Alc. 4, 5 ; Chabr. 3, 1, etc. ) ; capitis Liv. 26, 33, 3, condamner à mort, cf. Nep. Eum. 5, 1 ; Paus. 3, 4 ; Liv. 39, 35, 8, etc. ou [[capitalis]] pœnæ Liv. 42, 43, 9 ; octupli damnari Cic. Verr. 2, 3, 29, être condamné à payer huit fois la somme &#124;&#124; [avec ad ] : ad mortem Tac. Ann. 16, 21 ; ad [[extremum]] [[supplicium]] Tac. Ann. 6, 38 ; ad bestias Suet. Cal. 17, condamner à mort, au dernier [[supplice]], aux bêtes ; in [[metallum]] Dig. 49, 18, 3, aux mines &#124;&#124; morti [[damnatus]] Lucr. 6, 1232, condamné à mort<br /><b>2</b> obliger par stipulation à [avec ut, ne, inf.] : Dig. 12, 6, 26 ; 8, 4, 16 ; 30, 12, 1 ; cf. Hor. S. 2, 3, 86<br /><b>3</b> faire condamner, obtenir la condamnation de qqn (cf. [[condemno]] ) : Pl. Rud. 1282 ; [[Varro]] R. 2, 2, 6 ; Plin. 34, 6 ; [[damnatus]] ab [[aliquo]] sua [[lege]] [[decem]] milibus æris Liv. 7, 16, 9, condamné aux [[termes]] de sa propre loi sur l’instance de qqn à une amende de dix [[mille]] as &#124;&#124; debitori [[suo]] [[creditor]] sæpe damnatur Sen. Ben. 6, 4, 4, souvent le débiteur obtient condamnation contre son créancier<br /><b>4</b> condamner, blâmer, critiquer : aliquem summæ stultitiæ Cic. Part. 134, taxer qqn de la dernière sottise &#124;&#124; damnare Senecam Quint. 10, 1, 125, condamner Sénèque, le désapprouver ; ne damnent quæ [[non]] intellegunt Quint. 10, 1, 26, pour éviter de condamner ce qu’on ne comprend pas ; damnanda Plin. Min. Ep. 3, 9, 5, des choses condamnables &#124;&#124; rejeter repousser : [av. infinitif] [[ales]] damnavit vesci Sil. 5, 62, le poulet refusa de manger &#124;&#124; [décad.] interdire [cf. le français « condamner une porte, une fenêtre »]<br /><b>5</b> [expressions] : damnare aliquem votis Virg. B. 5, 80 ; [[voto]] [[Sisenna]] d. Non. 277, 11, condamner qqn à l’exécution de ses vœux, c.-à-d. les exaucer ; [poét.] [[numquam]] somno [[damnatus]] lumina [[serpens]] Luc. 9, 363, un dragon dont les yeux n’obtiennent jamais le sommeil &#124;&#124; le [[plus]] souvent voti damnari = voir ses vœux exaucés : Nep. Timol. 5, 3 ; Liv. 7, 28, 4 ; 10, 37, 16 ; 27, 45, 8.||damnare rem, condamner une chose, la rejeter comme [[injuste]] : [[causa]] [[prope]] convicta [[atque]] damnata Cic. Clu. 7, cause presque jugée et condamnée, cf. Liv. 3, 71, 8||[[Milo]] Clodio interfecto eo nomine erat [[damnatus]] Cæs. C. 3, 21, 4, Milon, après le meurtre de [[Clodius]], avait été condamné de ce chef (à ce titre); [[contra]] [[edictum]] fecisse damnabere Cic. Verr. 2, 3, 25, tu seras condamné comme ayant contrevenu à l’ordonnance, cf. Liv. 30, 39, 7 ; Sil. 10, 655 ; [avec [[quod]] et subj.] être condamné pour... Liv. 45, 31, 2 ; [décad. avec [[cur]] et subj.] même sens : Spart. Sev. 14, 13||[gén. du grief] : damnari [[ambitus]] Cic. Br. 180 ; furti Cic. Fl. 43 ; majestatis Cic. Phil. 1, 23, être condamné pour brigue, vol, lèse-majesté ; [[rei]] [[capitalis]] Cic. CM 42, pour crime [[capital]] ; [ou avec de ] : de majestate Cic. Verr. 2, 1, 39 ; de vi et majestate Cic. Phil. 1, 21, être condamné pour violence et lèse-majesté||[abl. de la peine] : [[tertia]] parte agri damnati Liv. 10, 1, 3, condamnés à la confiscation du tiers de leur territoire ; aliquem capite Cic. Verr. 2, 5, 109, condamner qqn à mort, cf. Tusc. 1, 98 ; 1, 50 ; Liv. 27, 34, 1||[gén. de la peine] : capitis Cic. Quinct. 32, condamner à la perte de sa personnalité civile [perte du droit de cité ou exil] ( Cæs. C. 3, 83, 3 ; 3, 110, 3 ; Nep. Alc. 4, 5 ; Chabr. 3, 1, etc. ) ; capitis Liv. 26, 33, 3, condamner à mort, cf. Nep. Eum. 5, 1 ; Paus. 3, 4 ; Liv. 39, 35, 8, etc. ou [[capitalis]] pœnæ Liv. 42, 43, 9 ; octupli damnari Cic. Verr. 2, 3, 29, être condamné à payer huit fois la somme||[avec ad ] : ad mortem Tac. Ann. 16, 21 ; ad [[extremum]] [[supplicium]] Tac. Ann. 6, 38 ; ad bestias Suet. Cal. 17, condamner à mort, au dernier [[supplice]], aux bêtes ; in [[metallum]] Dig. 49, 18, 3, aux mines||morti [[damnatus]] Lucr. 6, 1232, condamné à mort<br /><b>2</b> obliger par stipulation à [avec ut, ne, inf.] : Dig. 12, 6, 26 ; 8, 4, 16 ; 30, 12, 1 ; cf. Hor. S. 2, 3, 86<br /><b>3</b> faire condamner, obtenir la condamnation de qqn (cf. [[condemno]] ) : Pl. Rud. 1282 ; [[Varro]] R. 2, 2, 6 ; Plin. 34, 6 ; [[damnatus]] ab [[aliquo]] sua [[lege]] [[decem]] milibus æris Liv. 7, 16, 9, condamné aux [[termes]] de sa propre loi sur l’instance de qqn à une amende de dix [[mille]] as||debitori [[suo]] [[creditor]] sæpe damnatur Sen. Ben. 6, 4, 4, souvent le débiteur obtient condamnation contre son créancier<br /><b>4</b> condamner, blâmer, critiquer : aliquem summæ stultitiæ Cic. Part. 134, taxer qqn de la dernière sottise||damnare Senecam Quint. 10, 1, 125, condamner Sénèque, le désapprouver ; ne damnent quæ [[non]] intellegunt Quint. 10, 1, 26, pour éviter de condamner ce qu’on ne comprend pas ; damnanda Plin. Min. Ep. 3, 9, 5, des choses condamnables||rejeter repousser : [av. infinitif] [[ales]] damnavit vesci Sil. 5, 62, le poulet refusa de manger||[décad.] interdire [cf. le français « condamner une porte, une fenêtre »]<br /><b>5</b> [expressions] : damnare aliquem votis Virg. B. 5, 80 ; [[voto]] [[Sisenna]] d. Non. 277, 11, condamner qqn à l’exécution de ses vœux, c.-à-d. les exaucer ; [poét.] [[numquam]] somno [[damnatus]] lumina [[serpens]] Luc. 9, 363, un dragon dont les yeux n’obtiennent jamais le sommeil|
|le [[plus]] souvent voti damnari=voir ses vœux exaucés : Nep. Timol. 5, 3 ; Liv. 7, 28, 4 ; 10, 37, 16 ; 27, 45, 8.
|le [[plus]] souvent voti damnari=voir ses vœux exaucés : Nep. Timol. 5, 3 ; Liv. 7, 28, 4 ; 10, 37, 16 ; 27, 45, 8.
}}
{{Georges
|georg=damno, āvi, ātum, āre ([[damnum]]), büßen, büßen [[lassen]], I) v. [[Richter]], 1) eig., [[als]] gerichtl. t. t. = [[einer]] [[Buße]] od. eines Vergehens [[schuldig]] [[sprechen]], [[verdammen]], [[verurteilen]] (Ggstz. absolvere, liberare, dimittere), m. Acc. der Pers. (der zuw. zu [[ergänzen]] ist), pecuarios, Liv.: alcis ministros sociosque, Cic.: [[ego]] accusavi, [[vos]] damnastis, Domit. [[Afer]] b. Quint.: si [[uno]] iudice [[minus]] damnarent, [[wenn]] die [[Zahl]] der verurteilenden [[Richter]] [[einen]] weniger betrüge, Cic.: matronae ad [[centum]] [[septuaginta]] damnatae sunt, Liv.: [[oft]] Partiz. [[damnatus]], zB. servi damnati (Ggstz. domini indemnati), Cic.: [[damnatus]] [[reus]], Cic.: cum [[iam]] [[pro]] damnato mortuoque esset, so [[gut]] [[als]] verurteilt u. [[tot]] war, Cic.: u. Plur. subst., [[plenus]] [[carcer]] damnatis, Sen. rhet.: damnatos in integrum restituere, Cic.: damnatos relegatosque restituere, Suet. – m. Acc. der [[Sache]] = [[als]] [[ungerecht]] [[verwerfen]], causam suam, Liv.; vgl. [[causa]] iudicata [[atque]] damnata, Cic.: istius [[vita]], [[quae]] damnata est, Cic.: u. Partiz. [[Fut]]. Pass. subst., quem [[non]] puduisset damnanda committere, Plin. ep. 3, 9, 5. – m. dopp. Acc. der Pers., d. alqm inauditum, Iustin.: alqm inauditum et indefensum, Tac.: im [[Passiv]] m. dopp. Nom., alqs [[absens]] damnatur, Liv.: ut [[mihi]] [[innocens]] [[damnatus]] [[esse]] videatur, Cic. – m. [[inter]] u. Akk. der [[Klasse]], damnari [[inter]] sicarios ([[als]] M.), Cic. – m. [[pro]] (statt, [[als]], [[wie]]) u. Abl., alqm [[pro]] [[malo]] ac noxio, Liv.: alqm [[pro]] [[socio]], Cic. – m. per u. Akk. ([[durch]] jmd. = [[auf]] jmds. [[Betrieb]]), damnari per arbitrum, Cic., per indicem ([[einen]] [[Angeber]]), Liv., per senatum, Eutr. – m. Advv. od. adverb. Ausdrücken, zur Ang. [[wie]]? [[inique]] damnari a [[suis]] civibus, Cic.: damnari [[merito]], Sen., iure, Cic., [[publice]], Cic.: d. alqm [[sine]] [[ullo]] argumento ac [[sine]] teste, Cic. – m. ob od. [[propter]] u. Akk., damnari nullam aliam ob causam, [[nisi]] [[propter]] dicendi inscientiam, Cic.: damnari ob provinciam [[avare]] habitam, Tac.: damnari ob [[haec]] facinora, ob latrocinia, Lact.: damnari [[propter]] [[haec]] facinora, Liv.: [[propter]] [[eam]] vim iure damnari, Cic. – m. eo nomine ([[unter]] diesem [[Titel]] = um deswillen), [[Milo]] Clodio interfecto eo nomine erat [[damnatus]], Caes. b. c. 3, 21, 4. – m. quibus de causis (aus welchen [[Gründen]]), [[nunc]] recordemur invidiā laborantes quibus de causis [[aut]] absoluti sint [[aut]] damnati, Val. Max. 8, 1 in. – m. folg. Infin., [[damnatus]] vivere paci, Sil. 3, 331. – m. folg. Infin. Perf. act., [[aut]] dabis [[aut]] [[contra]] [[edictum]] fecisse damnabere, Cic. Verr. 3, 25: pecuniam ex aerario [[clam]] egessisse damnati sunt, Liv. 30, 39, 7: damnati terga vertisse, Sil. 10, 655. – m. folg. [[quod]] ([[weil]]) u. Indikat. od. Konjunktv., Athenienses Socratem damnaverunt, [[quod]] novam religionem introducere videbatur, Val. Max. 1, 1. ext. 7: A. [[Baebius]] [[unus]] est [[damnatus]], [[quod]] milites Romanos praebuisset ad [[ministerium]] [[caedis]], Liv. 45, 31, 2 (vgl. [[unten]] [[mit]] Abl. der [[Strafe]] aus Liv. 10, 1, 3). – m. folg. [[cur]] ([[weil]]) u. Konj., damnabantur [[plerique]] [[cur]] iocati essent, [[alii]] [[cur]] tacuissent, [[alii]] [[cur]] [[pleraque]] [[figurate]] dixissent, Spart. Sev. 14, 13. – m. Abl. der [[Veranlassung]], ob eundem timorem, [[quo]] (aus der) [[damnatus]] erat [[Miltiades]], Nep.: inutili pudore causam suam d., Liv.: ea [[causa]], [[quae]] ipsā opinione hominum tacitā [[prope]] convicta [[atque]] damnata sit, [[durch]] die öffentliche [[Meinung]] stillschweigend überführt und gerichtet [[sei]], Cic.: [[ebenso]] [[Asclepiades]] existimatione [[damnatus]], [[durch]] die öffentliche [[Meinung]] gerichtet, Cic. – m. Abl. der [[Beschuldigung]], alqm d. [[falso]] crimine, Ov.: damnari capitali crimine, zum Tode verurteilt [[werden]], Val. Max.: damnari eo crimine, Cic.: [[nunc]] [[iam]] [[summatim]] exponam, quibus criminibus [[Oppianicus]] [[damnatus]] sit, Cic.: u. so m. crimine u. Genet. [[des]] Verbrechens, d. alqm crimine affectati regni, Val. Max.: damnari crimine regni, Ov., crimine adulterii, Val. Max.: interfectae sororis crimine a Tullo [[rege]] damnari, Val. Max. – m. Abl. [[des]] Gesetzes, der Rechtsformel, d. Aquiliam adulterii delatam [[lege]] Iuliā, Tac.: damnari [[lege]] Corneliā (de falsis), Tac.: damnari [[lege]] repetundarum, Tac. u. Plin. ep.: damnari suā [[lege]], Cic.: eādem formulā et damnari et absolvi, Val. Max. 8, 2, 2. – m. Abl. [[des]] Gerichtes, Spruches, Zeugen usw. damnari iudicio, Cic., [[hoc]] iudicio, Nep., [[publico]] iudicio, Vell. u. Tac., populi iudicio, Cic.: damnari capitali iudicio, zum Tode verurteilt [[werden]], Val. Max.: damnari iuratorum iudicum sententiis, Cic. (u. so ut [[damnatus]] meā sententiā videar, mir [[selbst]] [[mein]] [[Urteil]] gesprochen, mich [[selbst]] verurteilt zu [[haben]] scheine, Curt.): damnari [[quattuordecim]] tribuum suffragiis, Val. Max.: d. reum atris lapillis (Ggstz. liberare niveis lapillis), Ov.: damnari [[uno]] teste, Val. Max.: damnari [[falso]] testimonio, Phaedr. – m. Abl. der [[Strafe]], [[wodurch]] ([[wozu]]?) jmd. verurteilt wird, [[pecunia]], quā feneratores ob annonam compressam damnarunt, Liv.: damnari tantā pecuniā, quanta exsolvi [[non]] potest, Iustin.: d. alqm summā [[totius]] dotis, Val. Max.: ab alqo ([[auf]] jmds. [[Betrieb]]) suā [[lege]] [[decem]] milibus ([[gravis]]) aeris damnari, Liv.: d. Frusinates tertiā parte agri, [[quod]] ([[weil]]) etc., Liv. 10, 1, 3: d. alqm [[exsilio]], Sen. u. Tac.: d. alqm capite, zu [[einer]] Kapitalstrafe ([[Verlust]] der bürgerl. [[Rechte]], [[Einkerkerung]], [[Verbannung]], [[Tod]]), Cornif. rhet. u. Cic.: capite [[aut]] multatione bonorum [[aut]] insulari solitudine damnari, Amm.: d. alqm latā fugā, an [[einen]] bestimmten [[Verbannungsort]] [[verweisen]], Amm.: alqm morte, [[Flor]]. 3, 21, 28. Sen. Herc. Oet. 892. (vgl. no. 2, a, β u. no. 2, d). – [[mit]] Genet. [[des]] Vergehens, damnari veneficii, Cornif. rhet.: [[ambitus]], [[peculatus]], proditionis, Cic.: damnari maiestatis ([[wegen]] Majestätsbeleidigung), Cic. u. Sen. rhet.: damnari furti, Val. Max., furti et [[pro]] ([[als]]) [[socio]], Cic.: damnari negotiorum gestorum ([[wegen]] schlechter [[Geschäftsführung]]), Sen.: damnari [[ambitus]] Pompeiā [[lege]], Caes.: damnari Sacerdote praetore iniuriarum, Cic.: damnari falsi ([[wegen]] [[Fälschung]]), Tac., falsi Areo iudicio, Tac. – m. Genet. der [[Strafe]] od. Strafleistung, damnari octupli, Cic.: minoris HS triciens [[praetorium]] hominem [[honeste]] [[non]] posse damnari, Cic.: se collaturos [[quanti]] [[damnatus]] esset, Liv.: d. alqm capitis (s. [[oben]] zu d. capite), Caes., Nep. u. Liv.: d. alqm absentem [[capitalis]] poenae, Liv. 42, 43, 9: crimine [[falso]] damnari mortis, Verg. Aen. 6, 430: [[damnatus]] longi [[Sisyphus]] [[Aeolides]] laboris, Hor. carm. 2, 14, 19 sq. – m. de ([[wegen]]) u. Abl. [[des]] Vergehens, damnari de vi, Cic., de vi [[publica]], Tac., de vi et maiestatis, Cic.: damnari de pecuniis repetundis, Cic. – m. ex ([[infolge]]) u. Abl., damnari ex [[Sardinia]] ([[wegen]] der in S. verübten Erpressungen), Cic. [[pro]] Scaur. § 2: damnari repetundarum ex [[Macedonia]], Vell. 2, 8, 1. – m. in (in bezug [[auf]]) u. Akk., [[Midas]] partem damnatur in unam, Ov. [[met]]. 11, 178. – m. in ([[bei]]) u. Abl., [[magis]] [[vero]] [[Valerius]] in Cosconii absolutione [[damnatus]], [[quam]] [[Cosconius]] in sua [[causa]] [[liberatus]] est, Val. Max. 8, 1. absol. 8. – [[mit]] ad od. in u. Akk. [[des]] Straforts [[oder]] der Strafleistung [[oder]] [[Strafe]] od. ([[selten]]) m. Dat. der [[Strafe]], d. alqm ad [[opus]], ad bestias, Suet., in [[opus]] [[vel]] in ludum, in [[opus]] [[publicum]] [[vel]] ad bestias, ICt.: damnari in [[metallum]], Plin. ep.: crimine falsi in [[metallum]], Plin. ep.: damnari ad poenam, Trai. in Plin. ep. u. Lact., in poenam, in supplicia, Lact.: damnari sententiā dei ad aeternam poenam, Lact.: damnari ad mortem, s. [[Nipp]]. Tac. ann. 16, 21: [[lege]] eādem ad [[extremum]] [[supplicium]] damnari, Tac. ann. 6, 38 extr.: ad [[gladium]], Hadrian. imp. b. Ulp. dig. 47, 14, 1 pr., gladio, Sulp. Sev. chron. 2, 51, 4: bestiis [[esse]] damnatum, Apul. [[met]]. 10, 34. – m. Dat. (zum Besten, zum [[Vorteil]], [[zugunsten]]) der Pers. (s. Gertz Sen. de ben. 6, 8, 3), illum Calpurnio damnavit, Val. Max. 8, 2, 1: debitori [[suo]] [[creditor]] [[saepe]] damnatur, der Gl. steht dem Sch. [[gegenüber]] [[oft]] [[als]] [[schuldig]] da, Sen. de ben. 6, 4, 4: [[Antonius]] [[Flamma]] damnatur [[lege]] repetundarum et [[exsilio]] (zur [[Verbannung]]) ob saevitiam, Tac. hist. 4, 45. – m. [[Zahl]]- Adv. ([[wie]] [[oft]]?), [[semel]] od. [[bis]] iniuriarum damnari, Ps. Quint. decl. 331.<br />'''2)''' übtr. ([[wobei]] das [[Subjekt]] [[immer]] gleichs. [[als]] [[Richter]] zu [[denken]] ist): a) jmd. zu etw. [[verurteilen]], α) etw. gleichs. [[als]] [[Strafe]] zu [[leisten]], αα) übh., [[mit]] Ang. der Leistung im Abl., [[pro]] quibus optatis [[sacro]] me carmine [[damno]], Prop. 2, 28, 43. – ββ) v. der [[Gottheit]], damnare alqm voti od. ([[selten]]) [[voto]], jmd. zur Erfüllung [[des]] Gelübdes ([[durch]] Gewährung [[des]] [[dabei]] ausgesprochenen Wunsches) [[verurteilen]] = jmdm. seinen [[Wunsch]] [[gewähren]], jmd. seinen [[Wunsch]] [[erreichen]] [[lassen]], ut Baccho Cererique, [[tibi]] [[sic]] vota [[quotannis]] agricolae facient; damnabis tu [[quoque]] votis, Verg. ecl. 5, 79 sq.; gew. im [[Passiv]], damnari voti od. ([[selten]]) [[voto]], seines Wunsches [[teilhaftig]] [[werden]], seinen [[Wunsch]] [[erreichen]] (s. Drak. Liv. 7, 28, 2), damnarentur [[ipsi]] votorum, [[quae]] [[pro]] iis suscepissent, Liv.: [[nunc]] [[demum]] se voti damnatum [[esse]], Nep.: voti [[damnatus]], [[cuius]] voti [[damnatus]], Liv.: [[bis]] eiusdem voti damnata [[res]] [[publica]], Liv.: [[voto]] [[damnatus]], Sisenn. 4. fr. 100 (b. Non. 277, 12). Hyg. astr. 2, 24. Lact. fab. 10, 8. p. 260 M. – γγ) v. [[Testator]], den [[Erben]] testamentl. [[verpflichten]] (vgl. Heindorf u. Fritzsche Hor. [[sat]]. 2, 3, 86) m. folg. Infin., Hor. [[sat]]. 2, 3, 85 sq. u. ICt.: m. folg. ut od. ne u. Konj., ICt. – β) [[etwas]] gleichs. [[als]] [[Strafe]] zu [[erdulden]] = zu etw. [[bestimmen]], m. Genet. od. Abl. [[wozu]]? [[neque]] [[nos]] tarditatis [[natura]] damnavit, Quint.: d. aeternā lumina [[nocte]], Ov.: [[omnia]] mortalium [[opera]] mortalitate damnata sunt, Sen.: omne humanum [[genus]], quodque est quodque erit, morte damnatum est, ist zum T. [[bestimmt]], Sen. ep. 71, 15. – b) jmd. [[wegen]] [[einer]] [[Sache]] [[verdammen]] = [[einer]] [[Sache]] [[bezichtigen]], [[mit]] Genet. wessen? alqm summae stultitiae, Cic.: se stultitiae, Lucr.: alqm dementiae, Sen. rhet.: alqm rusticitatis, Sen.: nostra [[tempora]] huius infelicitatis ([[dieser]] unglücklichen [[Schwäche]]), Quint. – [[mit]] crimine u. Genet., sceleris crimine [[avos]], Ov. – c) etw. [[verdammen]] = [[als]] [[tadelnswert]], [[untauglich]] usw. [[verwerfen]], verwerflich [[finden]], [[mißbilligen]] (Ggstz. probare), dah. [[auch]] =[[aufgeben]] (vgl. Korte Lucan. 4, 270 u. 338), [[Passiv]] damnari (Ggstz. probari, placere), α) übh., eine Pers., Senecam ([[als]] [[Schriftsteller]]), Quint.: [[nec]] [[mihi]] [[mens]] dubia est, [[quin]] te tua numina damnent, Ov.: [[magnopere]] damnandi sunt, [[qui]] etc., Quint.: d. boves nigri coloris ad laborem, zur A. [[verwerfen]] ([[für]] [[untauglich]] [[erklären]]), Plin.: [[facto]] damnandus in [[uno]], Ov. – eine [[Sache]], aliquos suos libros [[iam]] editos (v. [[Cicero]]), Quint.: angustias Romanas (= linguae Romanae), Sen.: tabellas, Ov.: fidem medici, die Tr. [[des]] A. verw. = dem A. [[nicht]] [[trauen]], Curt.: id [[consilium]], Curt.: spem [[salutis]], Curt.: [[omnia]] privata officia damnata (verpönt), Iustin. – m. Abl. = [[gegen]], Lycios hastilibus [[arcus]], [[gegen]] die Speere [[verwerfen]] = das Speerwerfen dem Bogenschießen [[vorziehen]], Sil.: [[ebenso]] Eoas [[iaculo]] sagittas, Stat. – m. Genet. ([[wegen]]), damnandus facti, [[recht]] [[unklug]], Sil. 6, 191. – m. Infin., [[ales]] damnavit vesci, verschmähte zu usw., Sil. 5, 62. – m. Acc. u. Infin., Plin. u. Sil. – β) [[Passiv]] damnari v. Amtsbewerber, Cic. Sest. 79 (im [[Doppelsinn]] [[mit]] no. I, 1). – d) jmdm. od. [[einer]] [[Sache]] eine Pers. od. [[Sache]] zum [[Verderben]], zur Vernichtung gleichs. [[zusprechen]], [[anheimgeben]], damnatum [[esse]], der Vernichtung anheimgegeben [[sein]], [[anheimfallen]], gew. m. Dat., Stygio [[caput]] Orco, Verg.: morti damnatum [[esse]], Lucr.: Teucro damnatum [[esse]] Quirino (v. [[einer]] [[Flotte]]), Prop.: [[Ilion]], [[mihi]] castaeque damnatum Minervae, Hor.: m. Acc. resp., et [[numquam]] somno [[damnatus]] lumina (an den Aug.) [[serpens]], der [[niemals]] [[Schlaf]] in die Augen kam, Lucan. 9, 363. – [[ohne]] Dat., quem damnet (sc. [[leto]]) [[labor]], wen die Kriegsarbeit dem Tode zuspräche (= wen der [[Kampf]] dem Tode weihe), Verg. Aen. 12, 727.<br />'''II)''' v. [[Kläger]], jmds. Verurteilung [[betreiben]], -[[bewirken]], -[[durchsetzen]], -zu [[bewirken]] od. durchzusetzen [[suchen]] (s. Drak. Liv. 7, 16, 9), reum, Val. Max.: Verrem (v. [[Cicero]]), Plin. – m. Abl. der [[Beschuldigung]], [[hoc]] [[uno]] crimine illum, Cic. – m. Abl. [[des]] Beschlusses, [[nec]] mea decreto damnasti facta [[senatus]], Ov. – m. Genet. der [[Strafe]], d. alqm capitis, Vet. [[lex]] b. Ps. Quint. decl. – m. Genet. [[des]] Vergehens, C. Verrem repetundarum (v. [[Cicero]]), Aur. Vict. – [[mit]] ex ([[infolge]], [[auf]] [[Grund]]) u. Abl. od. [[mit]] bl. Abl., illum ex empto [[vendito]] (v. [[Käufer]]), [[Varro]]: alqm [[lege]] Iuliā, Tac. – m. [[apud]] u. Akk. od. m. [[sub]] u. Abl. [[des]] Richters, alqm [[apud]] recuperatores, Plaut.: [[sub]] iudice alqm fraudis, Tac.: [[crudelis]] et diri facti crimine [[sub]] magno iudice damnari, Val. Max.
}}
}}