3,276,318
edits
(D_9) |
(3_14) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>vellō</b>,¹⁰ vulsī (volsī) et vellī, vulsum (volsum), ĕre, tr.,<br /><b>1</b> arracher, détacher en tirant : pilos Hor. Ep. 2, 1, 45, arracher les poils ; signa Liv. 3, 50, 11, arracher de terre les enseignes [pour se mettre en marche] ; [[vallum]] Liv. 9, 14, 9, arracher la palissade ; poma Tib. 3, 5, 20, détacher des fruits ; spinas Cic. Fin. 4, 6, arracher des épines ; postes a cardine Virg. En. 2, 480, arracher des gonds les montants de la porte ; castris signa Virg. G. 4, 108, arracher du campement les enseignes, lever le camp ; vulsis pectore [[telis]] Luc. 6, 232, les traits étant arrachés de la poitrine ; hastam de cespite Virg. En. 11, 566, arracher du gazon le javelot || oves [[Varro]] R. 2, 11, 9 ; anseres Plin. 10, 53, arracher la laine des brebis, plumer les oies || pass. velli Suet. Cæs. 45, être épilé<br /><b>2</b> tirer sans arracher : barbam alicui Hor. S. 1, 3, 133, tirer la barbe à qqn ; aurem Virg. B. 6, 4, tirer l’oreille ; abs<sup>t</sup>] vellere Hor. S. 1, 9, 63, tirer le vêtement de qqn<br /><b>3</b> [fig.] déchirer, tourmenter : Stat. S. 5, 2, 3. pf. volsi Sen. Prov. 3, 6 ; Luc. 4, 414 ; 6, 546 ; velli Calp. Ecl. 4, 155 ; Prisc. Gramm. 10, 35. | |gf=<b>vellō</b>,¹⁰ vulsī (volsī) et vellī, vulsum (volsum), ĕre, tr.,<br /><b>1</b> arracher, détacher en tirant : pilos Hor. Ep. 2, 1, 45, arracher les poils ; signa Liv. 3, 50, 11, arracher de terre les enseignes [pour se mettre en marche] ; [[vallum]] Liv. 9, 14, 9, arracher la palissade ; poma Tib. 3, 5, 20, détacher des fruits ; spinas Cic. Fin. 4, 6, arracher des épines ; postes a cardine Virg. En. 2, 480, arracher des gonds les montants de la porte ; castris signa Virg. G. 4, 108, arracher du campement les enseignes, lever le camp ; vulsis pectore [[telis]] Luc. 6, 232, les traits étant arrachés de la poitrine ; hastam de cespite Virg. En. 11, 566, arracher du gazon le javelot || oves [[Varro]] R. 2, 11, 9 ; anseres Plin. 10, 53, arracher la laine des brebis, plumer les oies || pass. velli Suet. Cæs. 45, être épilé<br /><b>2</b> tirer sans arracher : barbam alicui Hor. S. 1, 3, 133, tirer la barbe à qqn ; aurem Virg. B. 6, 4, tirer l’oreille ; abs<sup>t</sup>] vellere Hor. S. 1, 9, 63, tirer le vêtement de qqn<br /><b>3</b> [fig.] déchirer, tourmenter : Stat. S. 5, 2, 3. pf. volsi Sen. Prov. 3, 6 ; Luc. 4, 414 ; 6, 546 ; velli Calp. Ecl. 4, 155 ; Prisc. Gramm. 10, 35. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=vello, vulsī (volsī) u. vellī, vulsum (volsum), ere (aus *velso zu Wz. *wel-, [[brechen]], [[reißen]]), [[rupfen]], [[raufen]], [[zupfen]], I) im allg.: a) eig.: [[linum]], [[Flachs]] [[raufen]], Plin. 19, 7: resinā cutem [[tertio]] [[quoque]] die [[diutius]], [[Pech]] [[auf]] die [[Haut]] [[legen]], um diese [[damit]] zu [[raufen]] (zu [[zerren]]), Cels. 3, 27, 1. p. 118, 6 D. – aus mutwilliger Neckerei, alci barbam, am Barte [[zupfen]], [[zausen]], Hor. [[sat]]. 1, 3, 133. – u. zur [[Erinnerung]], [[latus]] digitis, Ov.: vellere et pressare manu lentissima brachia, Hor.: aurem, Verg., Hor. u.a. – b) bildl.: mea [[secreto]] vellentur pectora morsu, [[werden]] gequält, Stat. silv. 5, 2, 3. – II) insbes.: A) [[abrupfen]], [[ausrupfen]], [[auszupfen]], [[heraus]]-, [[ausreißen]], a) übh.: lanam, [[Varro]]: plumam, Colum.: poma, abpflücken, Tibull.: spinas, Cic.: cuneum, Colum.: [[virgultum]], Augustin.: [[ego]] (herbam) volsam, [[non]] haerentem vidi, Plin. – pilos caudae equinae, Hor.: arbores [[radicitus]], Vopisc.: capillos a stirpe, Prop.: asparagum ab radice, Plin.: postes a cardine, Verg.: hastam de caespite, Verg.: siccas de caespite herbas, Lucan.: legumina e [[terra]], Plin.: sagittam [[oculo]] pendente, Lucan.: [[vulsi]] terrā cibi, Ps. Ouint. decl. – übtr., [[ita]] [[nomen]] Antoninorum inoleverat, ut velli ex animis hominum [[non]] posset, Spart. Carac. 9, 2. – b) [[als]] milit. t.t.: [[vallum]], die Palisaden aus- u. so den [[Wall]] [[einreißen]], Liv. 9, 14, 9; 10, 25, 7: [[ebenso]] munimenta, Liv. 2, 25, 3. – signa, die [[Feldzeichen]] aus der [[Erde]] [[reißen]] = [[aufbrechen]], Liv. 3, 50, 11. Verg. Aen. 11, 19; u. (übtr. v. den Bienen) castris signa, Verg. georg. 4, 108. – c) [[als]] mediz. t.t., Partiz. subst., [[volsa]], ōrum, n., Verrenkungen, Plin. 22, 43. – B) rupfend der Haare od. Federn [[berauben]], [[rupfen]], [[raufen]], a) Tiere, [[als]] t.t. der Landw.: oves, [[Varro]] u. Plin.: pullos, Colum.: anseres [[bis]] [[anno]], Plin. – b) Menschen, [[genae]] florem primaevo corpore, Lucan. 6, 562. – medial velli, [[sich]] die Haare [[ausraufen]] [[lassen]], im [[Gesicht]], um bartlos zu [[sein]], Suet. Caes. 45, 2: an den Schamteilen, Suet. Galb. 22. – / Perf. [[vulsi]] (volsi), Sen. de prov. 3, 6. Lucan. 4, 414; 6, 546 u. 562. Augustin. conf. 8, 8, 20. Prud. c. Symm. 2. praef. 5: velli, Calp. ecl. 4, 155. Vgl. Diom. 372, 12. Prisc. 10, 35 (die [[beide]] Formen [[anführen]], [[aber]] velli [[für]] üblicher [[halten]], das [[wenigstens]] in den Kompositis vorherrschend ist). – PAdi. [[vulsus]], a, um, s. [[bes]]. | |||
}} | }} |