Anonymous

desidero: Difference between revisions

From LSJ
2,609 bytes added ,  15 August 2017
3_4
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēsīdĕrō</b>,⁸ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> désirer : gloriam Cic. Q. 3, 5, 3, aspirer après la gloire ; nullam [[virtus]] aliam mercedem laborum desiderat præter... Cic. Arch. 28, la vertu ne réclame aucune autre récompense de ses peines que...; [[Capitolium]] [[sic]] ornare, ut templi [[dignitas]] desiderat Cic. Verr. 2, 4, 68, orner le Capitole comme la majesté du temple le réclame &#124;&#124; ab [[aliquo]] [[aliquid]] Cic. Rep. 3, 12, attendre de qqn qqch., réclamer de qqn qqch. (Att. 8, 14, 2 ; Fam. 8, 5, 1 ; Læl. 82 ; Cæs. G. 7, 52, 4 ) ; [avec prop. inf.] : rem ad se importari desiderant Cæs. G. 4, 2, 1, ils désirent qu’on fasse chez eux des importations &#124;&#124; regretter l’absence de, éprouver le manque de, regretter : amorem [[erga]] me, humanitatem suavitatemque [[desidero]] Cic. Att. 15, 1, 1, c’[[est]] son affection pour moi, son amabilité, sa douceur que je regrette, cf. Verr. 2, 5, 163 ; etc.; patriam Cic. Fam. 4, 9, 4, regretter sa [[patrie]] &#124;&#124; audies [[quid]] in oratione tua desiderem Cic. Rep. 2, 64, tu [[vas]] savoir ce qui, selon moi, manque dans ton exposé ; [[seu]] [[quid]] a peritioribus [[rei]] [[militaris]] desiderari videbatur Cæs. C. 3, 61, 3, soit qu’il se révélât des défectuosités aux yeux des critiques militaires compétents ; præter quercum Dodoneam [[nihil]] desideramus, [[quominus]] Epirum ipsam possidere videamur Cic. Att. 2, 4, 5, à part le chêne de Dodone, il ne nous manque [[rien]] pour croire que nous possédons l’Épire elle-même<br /><b>2</b> [en part.] regretter (déplorer) la perte de : [[quarta]] [[victrix]] desiderat neminem Cic. Phil. 14, 31, la quatrième [légion] victorieuse n’a perdu personne (Verr. 2, 4, 131 ; Cæs. C. 3, 71, 1 ; 3, 99, 1 ; G. 5, 23, 3 ; 7, 11, 8 ; etc. ) ; [[neque]] [[quicquam]] ex [[fano]] Chrysæ præter... desideratum [[est]] Cic. Verr. 2, 4, 96, il n’y eut aucune perte à déplorer parmi les objets du temple de [[Chrysas]], à part... &#124;&#124; perpaucis ex hostium [[numero]] desideratis, [[quin]] cuncti caperentur Cæs. G. 7, 11, 8, (un petit nombre manquant pour empêcher que tous fussent faits prisonniers) à un tout petit nombre d’ennemis près, tous étant faits prisonniers<br /><b>3</b> rechercher, étudier [une question] : Col. Rust. 9, 8, 1 ; Vitr. Arch. 2, 6, 4.||ab [[aliquo]] [[aliquid]] Cic. Rep. 3, 12, attendre de qqn qqch., réclamer de qqn qqch. (Att. 8, 14, 2 ; Fam. 8, 5, 1 ; Læl. 82 ; Cæs. G. 7, 52, 4 ) ; [avec prop. inf.] : rem ad se importari desiderant Cæs. G. 4, 2, 1, ils désirent qu’on fasse chez eux des importations||regretter l’absence de, éprouver le manque de, regretter : amorem [[erga]] me, humanitatem suavitatemque [[desidero]] Cic. Att. 15, 1, 1, c’[[est]] son affection pour moi, son amabilité, sa douceur que je regrette, cf. Verr. 2, 5, 163 ; etc.; patriam Cic. Fam. 4, 9, 4, regretter sa [[patrie]]||audies [[quid]] in oratione tua desiderem Cic. Rep. 2, 64, tu [[vas]] savoir ce qui, selon moi, manque dans ton exposé ; [[seu]] [[quid]] a peritioribus [[rei]] [[militaris]] desiderari videbatur Cæs. C. 3, 61, 3, soit qu’il se révélât des défectuosités aux yeux des critiques militaires compétents ; præter quercum Dodoneam [[nihil]] desideramus, [[quominus]] Epirum ipsam possidere videamur Cic. Att. 2, 4, 5, à part le chêne de Dodone, il ne nous manque [[rien]] pour croire que nous possédons l’Épire elle-même<br /><b>2</b> [en part.] regretter (déplorer) la perte de : [[quarta]] [[victrix]] desiderat neminem Cic. Phil. 14, 31, la quatrième [légion] victorieuse n’a perdu personne (Verr. 2, 4, 131 ; Cæs. C. 3, 71, 1 ; 3, 99, 1 ; G. 5, 23, 3 ; 7, 11, 8 ; etc. ) ; [[neque]] [[quicquam]] ex [[fano]] Chrysæ præter... desideratum [[est]] Cic. Verr. 2, 4, 96, il n’y eut aucune perte à déplorer parmi les objets du temple de [[Chrysas]], à part...||perpaucis ex hostium [[numero]] desideratis, [[quin]] cuncti caperentur Cæs. G. 7, 11, 8, (un petit nombre manquant pour empêcher que tous fussent faits prisonniers) à un tout petit nombre d’ennemis près, tous étant faits prisonniers<br /><b>3</b> rechercher, étudier [une question] : Col. Rust. 9, 8, 1 ; Vitr. Arch. 2, 6, 4.
|gf=<b>dēsīdĕrō</b>,⁸ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> désirer : gloriam Cic. Q. 3, 5, 3, aspirer après la gloire ; nullam [[virtus]] aliam mercedem laborum desiderat præter... Cic. Arch. 28, la vertu ne réclame aucune autre récompense de ses peines que...; [[Capitolium]] [[sic]] ornare, ut templi [[dignitas]] desiderat Cic. Verr. 2, 4, 68, orner le Capitole comme la majesté du temple le réclame &#124;&#124; ab [[aliquo]] [[aliquid]] Cic. Rep. 3, 12, attendre de qqn qqch., réclamer de qqn qqch. (Att. 8, 14, 2 ; Fam. 8, 5, 1 ; Læl. 82 ; Cæs. G. 7, 52, 4 ) ; [avec prop. inf.] : rem ad se importari desiderant Cæs. G. 4, 2, 1, ils désirent qu’on fasse chez eux des importations &#124;&#124; regretter l’absence de, éprouver le manque de, regretter : amorem [[erga]] me, humanitatem suavitatemque [[desidero]] Cic. Att. 15, 1, 1, c’[[est]] son affection pour moi, son amabilité, sa douceur que je regrette, cf. Verr. 2, 5, 163 ; etc.; patriam Cic. Fam. 4, 9, 4, regretter sa [[patrie]] &#124;&#124; audies [[quid]] in oratione tua desiderem Cic. Rep. 2, 64, tu [[vas]] savoir ce qui, selon moi, manque dans ton exposé ; [[seu]] [[quid]] a peritioribus [[rei]] [[militaris]] desiderari videbatur Cæs. C. 3, 61, 3, soit qu’il se révélât des défectuosités aux yeux des critiques militaires compétents ; præter quercum Dodoneam [[nihil]] desideramus, [[quominus]] Epirum ipsam possidere videamur Cic. Att. 2, 4, 5, à part le chêne de Dodone, il ne nous manque [[rien]] pour croire que nous possédons l’Épire elle-même<br /><b>2</b> [en part.] regretter (déplorer) la perte de : [[quarta]] [[victrix]] desiderat neminem Cic. Phil. 14, 31, la quatrième [légion] victorieuse n’a perdu personne (Verr. 2, 4, 131 ; Cæs. C. 3, 71, 1 ; 3, 99, 1 ; G. 5, 23, 3 ; 7, 11, 8 ; etc. ) ; [[neque]] [[quicquam]] ex [[fano]] Chrysæ præter... desideratum [[est]] Cic. Verr. 2, 4, 96, il n’y eut aucune perte à déplorer parmi les objets du temple de [[Chrysas]], à part... &#124;&#124; perpaucis ex hostium [[numero]] desideratis, [[quin]] cuncti caperentur Cæs. G. 7, 11, 8, (un petit nombre manquant pour empêcher que tous fussent faits prisonniers) à un tout petit nombre d’ennemis près, tous étant faits prisonniers<br /><b>3</b> rechercher, étudier [une question] : Col. Rust. 9, 8, 1 ; Vitr. Arch. 2, 6, 4.||ab [[aliquo]] [[aliquid]] Cic. Rep. 3, 12, attendre de qqn qqch., réclamer de qqn qqch. (Att. 8, 14, 2 ; Fam. 8, 5, 1 ; Læl. 82 ; Cæs. G. 7, 52, 4 ) ; [avec prop. inf.] : rem ad se importari desiderant Cæs. G. 4, 2, 1, ils désirent qu’on fasse chez eux des importations||regretter l’absence de, éprouver le manque de, regretter : amorem [[erga]] me, humanitatem suavitatemque [[desidero]] Cic. Att. 15, 1, 1, c’[[est]] son affection pour moi, son amabilité, sa douceur que je regrette, cf. Verr. 2, 5, 163 ; etc.; patriam Cic. Fam. 4, 9, 4, regretter sa [[patrie]]||audies [[quid]] in oratione tua desiderem Cic. Rep. 2, 64, tu [[vas]] savoir ce qui, selon moi, manque dans ton exposé ; [[seu]] [[quid]] a peritioribus [[rei]] [[militaris]] desiderari videbatur Cæs. C. 3, 61, 3, soit qu’il se révélât des défectuosités aux yeux des critiques militaires compétents ; præter quercum Dodoneam [[nihil]] desideramus, [[quominus]] Epirum ipsam possidere videamur Cic. Att. 2, 4, 5, à part le chêne de Dodone, il ne nous manque [[rien]] pour croire que nous possédons l’Épire elle-même<br /><b>2</b> [en part.] regretter (déplorer) la perte de : [[quarta]] [[victrix]] desiderat neminem Cic. Phil. 14, 31, la quatrième [légion] victorieuse n’a perdu personne (Verr. 2, 4, 131 ; Cæs. C. 3, 71, 1 ; 3, 99, 1 ; G. 5, 23, 3 ; 7, 11, 8 ; etc. ) ; [[neque]] [[quicquam]] ex [[fano]] Chrysæ præter... desideratum [[est]] Cic. Verr. 2, 4, 96, il n’y eut aucune perte à déplorer parmi les objets du temple de [[Chrysas]], à part...||perpaucis ex hostium [[numero]] desideratis, [[quin]] cuncti caperentur Cæs. G. 7, 11, 8, (un petit nombre manquant pour empêcher que tous fussent faits prisonniers) à un tout petit nombre d’ennemis près, tous étant faits prisonniers<br /><b>3</b> rechercher, étudier [une question] : Col. Rust. 9, 8, 1 ; Vitr. Arch. 2, 6, 4.
}}
{{Georges
|georg=dē-sīdero, āvī, ātum, āre ([[über]] die Etymol. s. Thurneysen in Wölfflins [[Archiv]] 14, 180 ff.; eig. [[sich]] [[eifrig]] [[nach]] [[etwas]] [[umsehen]], dah.), [[nach]] [[etwas]] Abwesendem [[verlangen]], es [[begehren]], [[sich]] [[nach]] [[etwas]] [[sehnen]], es [[wünschen]], I) im allg.: a) v. Pers.: alqm, Plaut. u. Ter.: alqd, Cic.: alqd ab alqo, Cic. u.a.: alqd in alqo, Cic., Caes.u.a. – m. folg. Infin. od. Acc. u. Infin., [[mihi]] dari [[haud]] [[desidero]], Plaut.: [[haec]] [[enim]] scire [[desidero]], Cic.: [[quid]] est [[quod]] [[quisquam]] ex [[vobis]] audire desideret, cum etc., Cic.: [[quo]] ullam rem ad se importari desiderent, Caes.: desiderat mori, Amm.: [[nihil]] [[des]]. [[mit]] folg. [[quominus]] u. Konj., [[praeter]] quercum Dodonaeam [[nihil]] desideramus, [[quominus]] Epirum ipsam possidere videamur, Cic. ad Att. 2, 4, 5. – absol., exspectando et desiderando pendēre animis, Cic. Tusc. 1, 96. – b) v. Lebl.: desiderarunt te oculi mei, cum tu esses Cyrenis, Cic.: nullam [[virtus]] aliam mercedem laborum desiderat, [[quam]] etc., Cic.: [[res]] [[non]] [[modo]] [[tempus]], [[sed]] [[etiam]] animum vacuum desiderat, Cic. – m. folg. Infin., desiderant [[autem]] (vineae) [[maxime]] rigari [[quae]] assuevere, Plin.: arbusta arari [[quam]] altissime desiderant, Plin. – II) insbes.: A) [[mit]] dem Nbbgr. [[des]] Fehlens, etw. [[vermissen]], 1) übh.: ex me audies, [[quid]] in oratione tua desiderem, Cic.: [[seu]] [[quid]] a peritioribus [[rei]] [[militaris]] desiderari videbatur, Caes.: neminem [[nisi]] in acie consumptum civem [[patria]] desideravit, Vell. – 2) prägn., [[wie]] [[auch]] [[unser]] [[vermissen]] = [[etwas]] [[verlieren]] od. im [[Passiv]] verloren [[werden]], -[[gehen]], [[fehlen]], in eo [[proelio]] CC milites desideravit, Caes.: [[quarta]] ([[legio]]) [[victrix]] desiderat neminem, Cic.: [[neque]] quidquam ex [[fano]], [[praeter]] unum [[signum]], desideratum est, Cic.: [[fortiter]] desiderare suos, den [[Verlust]] der Seinigen [[standhaft]] [[ertragen]], Sen. – m. folg. [[quin]] u. Konj., [[oppido]] potitur perpaucis ex hostium [[numero]] desideratis, [[quin]] cuncti caperentur, und die sämtlichen feindlichen [[Bewohner]] wurden [[mit]] [[Ausnahme]] weniger [[gefangen]], Caes. b. G. 7, 11, 8. – B) [[mit]] dem Nbbgr. [[des]] Forschens, Fragens, etw. in [[Frage]]-, in Erörterung [[ziehen]], [[erörtern]], quibus provisis sequitur ut [[examina]] desideremus, Col. 9, 8, 1 (u. so [[auch]] 9, 13, 1): [[antequam]] desideraretur, [[bevor]] eine solche [[Frage]] erhoben würde, Vitr. 2, 6, 4.
}}
}}