Anonymous

discumbo: Difference between revisions

From LSJ
1,014 bytes added ,  15 August 2017
3_4
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>discumbō</b>,¹¹ cŭbŭī, cŭbĭtum, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> se coucher, se mettre au lit [en parl. de plusieurs] : Cic. Inv. 2, 14<br /><b>2</b> se coucher pour manger, prendre place à table [en parl. de plusieurs] : discubuimus omnes præter illam Cic. Att. 5, 1, 4, nous nous mîmes tous à table, excepté elle ; discumbitur Virg. En. 1, 700, on se [[met]] à table &#124;&#124; [en parl. d’un seul] : Tac. Ann. 3, 14 ; 6, 50 ; Curt. 8, 5, 6.||[en parl. d’un seul] : Tac. Ann. 3, 14 ; 6, 50 ; Curt. 8, 5, 6.
|gf=<b>discumbō</b>,¹¹ cŭbŭī, cŭbĭtum, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> se coucher, se mettre au lit [en parl. de plusieurs] : Cic. Inv. 2, 14<br /><b>2</b> se coucher pour manger, prendre place à table [en parl. de plusieurs] : discubuimus omnes præter illam Cic. Att. 5, 1, 4, nous nous mîmes tous à table, excepté elle ; discumbitur Virg. En. 1, 700, on se [[met]] à table &#124;&#124; [en parl. d’un seul] : Tac. Ann. 3, 14 ; 6, 50 ; Curt. 8, 5, 6.||[en parl. d’un seul] : Tac. Ann. 3, 14 ; 6, 50 ; Curt. 8, 5, 6.
}}
{{Georges
|georg=[[dis]]-cumbo, cubuī, [[cubitum]], ere, [[jeder]] an seinem [[Platz]] [[sich]] [[niederlegen ([[von]] mehreren od. [[von]] einem einzelnen [[unter]] mehreren, s. Bremi Suet. Caes. 48), a) zu Tische, [[sich]] zu Tische (zur [[Tafel]]) [[niederlassen]], im Perf. [[auch]] = [[speisen]], [[tafeln]], [[Tafel]] [[halten]], discubuimus omnes [[praeter]] illam, Cic.: disc. ad cenandum, Sen.: in convivio, Suet.: in [[herba]], Tibull.: convivio, Treb. Poll.: toris, Ov.: discumbitur, [[man]] geht zu [[Tafel]], Cic. u.a.: cum in convivio familiari discumbatur, Gell.: [[apud]] cenam Favorini cum discubitum fuerat, Gell. – v. einzelnen, discumbere [[iussus]], Iuven.: disc. [[temperius]], Nep. fr.: [[ultra]] [[solitum]], Tac.: cum alqo, Curt.: [[super]] alqm, Tac.: [[supra]] alqm, Petron.: [[apud]] Simbruina stagna, Tac.: u. so Ticini (zu T.), Tac. – b) zum Schlafen: cenati discubuerunt [[ibidem]], Cic. de inv. 2, 14: discubitum [[noctu]] [[ire]], [[schlafen]] [[gehen]], Plaut. merc. 100.
}}
}}