Same: Difference between revisions

998 bytes added ,  15 August 2017
de4_4
(D_8)
(de4_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Sămē</b>,¹⁶ ēs, f. ([[Σάμη]]), Samé [ancien nom de Céphallénie] : Ov. Tr. 1, 5, 67 &#124;&#124; ville et port de Céphallénie : Liv. 38, 29, 9.
|gf=<b>Sămē</b>,¹⁶ ēs, f. ([[Σάμη]]), Samé [ancien nom de Céphallénie] : Ov. Tr. 1, 5, 67 &#124;&#124; ville et port de Céphallénie : Liv. 38, 29, 9.
}}
{{GermanLatin
|dela=Same, I) eig.: [[semen]]. – keinen S. [[haben]], [[tragen]], semine carere: in den S. [[gehen]], in [[semen]] [[ire]] od. abire: den S. in die [[Erde]] [[streuen]], [[semen]] terrae mandare: der S. geht [[auf]], [[semen]] prodit [[oder]] procedit: der S. fällt [[auf]] [[einen]] guten [[Boden]], [[auf]] [[ein]] gutes [[Erdreich]], [[semen]] occupat idoneum locum. – II) bildl., [[Ursache]] etc.: [[semen]]: od. Plur. semina (z.B. discordiarum). – [[stirps]] ([[Wurzel]], [[Ursprung]]); verb. [[stirps]] ac [[semen]] (malorum omnium). – den S. zu etw. [[ausstreuen]], sementem alcis [[rei]] facere (z.B. zu den Übeln, malorum); [[velut]] semina iacĕre alci [[rei]] (z.B. zu einem [[Krieg]], [[bello]]): den S. der Zwietracht [[ausstreuen]], causam discordiarum [[oder]] discordias serere; semina discordiarum iacĕre od. spargere: den S. der Zwietracht [[unter]] den Bürgern [[ausstreuen]], civiles discordias serere; civium dissensiones commovere od. accendere.
}}
}}