3,274,919
edits
(Gf-D_2) |
(3_2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(2) <b>bĭbŭlus</b>,¹³ a, um ([[bibo]]), qui boit volontiers : Falerni Hor. Ep. 1, 14, 34, qui sable le Falerne || qui s’imbibe, s’imprègne : bibula [[charta]] Plin. Min. Ep. 8, 15, 2, papier qui boit ; [[bibulus]] [[lapis]] Virg. G. 2, 348, pierre poreuse || [fig.] [[avide]] d’entendre : bibulæ aures Pers. 4, 50, oreilles assoiffées.||qui s’imbibe, s’imprègne : bibula [[charta]] Plin. Min. Ep. 8, 15, 2, papier qui boit ; [[bibulus]] [[lapis]] Virg. G. 2, 348, pierre poreuse||[fig.] [[avide]] d’entendre : bibulæ aures Pers. 4, 50, oreilles assoiffées. | |gf=(2) <b>bĭbŭlus</b>,¹³ a, um ([[bibo]]), qui boit volontiers : Falerni Hor. Ep. 1, 14, 34, qui sable le Falerne || qui s’imbibe, s’imprègne : bibula [[charta]] Plin. Min. Ep. 8, 15, 2, papier qui boit ; [[bibulus]] [[lapis]] Virg. G. 2, 348, pierre poreuse || [fig.] [[avide]] d’entendre : bibulæ aures Pers. 4, 50, oreilles assoiffées.||qui s’imbibe, s’imprègne : bibula [[charta]] Plin. Min. Ep. 8, 15, 2, papier qui boit ; [[bibulus]] [[lapis]] Virg. G. 2, 348, pierre poreuse||[fig.] [[avide]] d’entendre : bibulæ aures Pers. 4, 50, oreilles assoiffées. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(1) [[bibulus]]<sup>1</sup>, a, um ([[bibo]]), I) aktiv, gern trinkend, [[immer]] [[durstig]] ([[nach]] etw.), [[mit]] Genet., liquidi Falerni, [[sich]] [[gütlich]] tuend in usw., Hor. ep. 1, 14, 31. – übtr., v. Lebl., a) im allg. = eine Flüssigkeit einsaugend, einziehend, [[lapis]], [[Bimsstein]] (der [[Regenwasser]] u. [[Luft]] durchläßt), Verg.: [[lana]], Ov.: [[nubes]], die [[Wasser]] [[ziehen]], Ov.: [[charta]], [[Papier]], das fließt, [[wie]] [[Löschpapier]], Plin. ep.: [[papyrus]], gern an Flüssen wachsend, Lucan. – b) insbes., v. [[Gehör]], [[hörbegierig]], aures, Pers. 4, 50. – II) [[passiv]], [[trinkbar]], süffig, Falernum, Hor. ep. 1, 18, 91. | |||
}} | }} |