Anonymous

exordior: Difference between revisions

From LSJ
995 bytes added ,  15 August 2017
3_5
(Gf-D_4)
(3_5)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>exōrdĭor</b>,¹¹ ōrsus sum, ōrdīrī, tr., commencer à ourdir ; ourdir, tramer [pr. et fig.] : pertexe, [[quod]] [[exorsus]] es Cic. de Or. 2, 145, achève ce que tu as commencé, [[continue]] d’ourdir ta trame ; [[exorsa]] [[tela]] Pl. Bacch. 350, trame ourdie &#124;&#124; commencer : dicere exordiri Cic. Div. 2, 101, commencer à parler ; causam Cic. Inv. 1, 20, commencer une plaidoirie ; a [[causa]] [[tam]] nefanda [[bellum]] exorsi Liv. 4, 17, 6, ayant commencé les hostilités par un [[acte]] si criminel &#124;&#124; abs<sup>t</sup>] commencer un discours : exordiri ab ipsa re Cic. de Or. 2, 320, tirer son exorde du sujet lui-même ; exordiri [[ita]], ut Cic. de Or. 2, 80, faire son exorde de manière que. part. [[exorsus]] pris au sens pass. : Cic. de Or. 2, 158, commencé &#124;&#124; [[exordior]] passif d’après Prisc. Gramm. 8, 15, mais sans ex.||commencer : dicere exordiri Cic. Div. 2, 101, commencer à parler ; causam Cic. Inv. 1, 20, commencer une plaidoirie ; a [[causa]] [[tam]] nefanda [[bellum]] exorsi Liv. 4, 17, 6, ayant commencé les hostilités par un [[acte]] si criminel||abs<sup>t</sup>] commencer un discours : exordiri ab ipsa re Cic. de Or. 2, 320, tirer son exorde du sujet lui-même ; exordiri [[ita]], ut Cic. de Or. 2, 80, faire son exorde de manière que. part. [[exorsus]] pris au sens pass. : Cic. de Or. 2, 158, commencé||[[exordior]] passif d’après Prisc. Gramm. 8, 15, mais sans ex.
|gf=<b>exōrdĭor</b>,¹¹ ōrsus sum, ōrdīrī, tr., commencer à ourdir ; ourdir, tramer [pr. et fig.] : pertexe, [[quod]] [[exorsus]] es Cic. de Or. 2, 145, achève ce que tu as commencé, [[continue]] d’ourdir ta trame ; [[exorsa]] [[tela]] Pl. Bacch. 350, trame ourdie &#124;&#124; commencer : dicere exordiri Cic. Div. 2, 101, commencer à parler ; causam Cic. Inv. 1, 20, commencer une plaidoirie ; a [[causa]] [[tam]] nefanda [[bellum]] exorsi Liv. 4, 17, 6, ayant commencé les hostilités par un [[acte]] si criminel &#124;&#124; abs<sup>t</sup>] commencer un discours : exordiri ab ipsa re Cic. de Or. 2, 320, tirer son exorde du sujet lui-même ; exordiri [[ita]], ut Cic. de Or. 2, 80, faire son exorde de manière que. part. [[exorsus]] pris au sens pass. : Cic. de Or. 2, 158, commencé &#124;&#124; [[exordior]] passif d’après Prisc. Gramm. 8, 15, mais sans ex.||commencer : dicere exordiri Cic. Div. 2, 101, commencer à parler ; causam Cic. Inv. 1, 20, commencer une plaidoirie ; a [[causa]] [[tam]] nefanda [[bellum]] exorsi Liv. 4, 17, 6, ayant commencé les hostilités par un [[acte]] si criminel||abs<sup>t</sup>] commencer un discours : exordiri ab ipsa re Cic. de Or. 2, 320, tirer son exorde du sujet lui-même ; exordiri [[ita]], ut Cic. de Or. 2, 80, faire son exorde de manière que. part. [[exorsus]] pris au sens pass. : Cic. de Or. 2, 158, commencé||[[exordior]] passif d’après Prisc. Gramm. 8, 15, mais sans ex.
}}
{{Georges
|georg=ex-ōrdior, ōrsus [[sum]], ōrdīrī, I) im engern Sinne, [[ein]] [[Gewebe]] [[anfangen]], [[anzetteln]] (Partiz. Perf. [[auch]] [[passiv]]), telam, im Bilde [[bei]] Plaut. Pseud. 399; Bacch. 350; vgl. Cic. de or. 2, 145 u. 158: funem [[longum]] [[pedes]] LXXII, [[Cato]] r. r. 135, 4. – II) im weitern Sinne, [[anzetteln]] = beginnen, [[anfangen]], argutias, [[facinus]], Plaut.: [[bellum]] ab [[causa]] [[tam]] nefanda, Liv.: parricidia et [[caedes]] a Claudio, Suet.: u. [[ohne]] Acc., v. [[Redner]], ab adversarii [[dicto]], Cornif. rhet.: ab ipsa re, Cic. – m. folg. Infin., narrare, Ter.: dicere, Cic. – Partic. subst., exōrsa, ōrum, n., α) das Beginnen, Verg. Aen. 10, 111: Ggstz. [[exitus]], Amm. 14, 11, 26. – dah. das angefangene [[Thema]], [[sed]] [[hinc]] ad [[exorsa]], [[doch]] [[ich]] kehre zu meinem [[Thema]] [[zurück]], Amm. 17, 7, 14. – β) die Einleitungen, Verg. georg. 2, 46. – / [[exordior]] [[auch]] [[passiv]] [[nach]] Prisc. 8, 15.
}}
}}