Anonymous

inductio: Difference between revisions

From LSJ
1,438 bytes added ,  15 August 2017
3_7
(Gf-D_5)
(3_7)
Line 5: Line 5:
|gf=<b>inductĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[induco]]),<br /><b>1</b> action d’amener, d’introduire, de faire entrer : Cic. Nat. 2, 152 ; Liv. 44, 9, 5<br /><b>2</b> [fig.] animi Cic. Q. 1, 1, 33, résolution, détermination, cf. Cic. Fam. 1, 8, 2 ; Tusc. 2, 31 &#124;&#124; [raisonnement] = [[ἐπαγωγή]], induction : Cic. Top. 42 ; Inv. 1, 51 &#124;&#124; [rhét.] personarum ficta [[inductio]] Cic. de Or. 3, 205, prosopopée &#124;&#124; erroris [[inductio]] Cic. de Or. 3, 205, action d’induire en erreur, tromperie &#124;&#124; supposition : Prisc. Gramm. 18, 87<br /><b>3</b> action d’étendre sur, de déployer des rideaux pour garantir du soleil] : Vitr. Arch. 10, pr.&nbsp;3 &#124;&#124; couche, enduit : Pall. 1, 15 &#124;&#124; rature : Dig. 28, 4, 1 &#124;&#124; fomentation : C. Aur. Acut. 2, 27, 216.|
|gf=<b>inductĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[induco]]),<br /><b>1</b> action d’amener, d’introduire, de faire entrer : Cic. Nat. 2, 152 ; Liv. 44, 9, 5<br /><b>2</b> [fig.] animi Cic. Q. 1, 1, 33, résolution, détermination, cf. Cic. Fam. 1, 8, 2 ; Tusc. 2, 31 &#124;&#124; [raisonnement] = [[ἐπαγωγή]], induction : Cic. Top. 42 ; Inv. 1, 51 &#124;&#124; [rhét.] personarum ficta [[inductio]] Cic. de Or. 3, 205, prosopopée &#124;&#124; erroris [[inductio]] Cic. de Or. 3, 205, action d’induire en erreur, tromperie &#124;&#124; supposition : Prisc. Gramm. 18, 87<br /><b>3</b> action d’étendre sur, de déployer des rideaux pour garantir du soleil] : Vitr. Arch. 10, pr.&nbsp;3 &#124;&#124; couche, enduit : Pall. 1, 15 &#124;&#124; rature : Dig. 28, 4, 1 &#124;&#124; fomentation : C. Aur. Acut. 2, 27, 216.|
|[raisonnement]=[[ἐπαγωγή]], induction : Cic. Top. 42 ; Inv. 1, 51||[rhét.] personarum ficta [[inductio]] Cic. de Or. 3, 205, prosopopée||erroris [[inductio]] Cic. de Or. 3, 205, action d’induire en erreur, tromperie||supposition : Prisc. Gramm. 18, 87<br /><b>3</b> action d’étendre sur, de déployer des rideaux pour garantir du soleil] : Vitr. Arch. 10, pr.&nbsp;3||couche, enduit : Pall. 1, 15||rature : Dig. 28, 4, 1||fomentation : C. Aur. Acut. 2, 27, 216.
|[raisonnement]=[[ἐπαγωγή]], induction : Cic. Top. 42 ; Inv. 1, 51||[rhét.] personarum ficta [[inductio]] Cic. de Or. 3, 205, prosopopée||erroris [[inductio]] Cic. de Or. 3, 205, action d’induire en erreur, tromperie||supposition : Prisc. Gramm. 18, 87<br /><b>3</b> action d’étendre sur, de déployer des rideaux pour garantir du soleil] : Vitr. Arch. 10, pr.&nbsp;3||couche, enduit : Pall. 1, 15||rature : Dig. 28, 4, 1||fomentation : C. Aur. Acut. 2, 27, 216.
}}
{{Georges
|georg=inductio, ōnis, f. ([[induco]]), I) das Hineinführen, das Einführen, A) eig.: 1) das [[Auftretenlassen]] in der Arena, iuvenum armatorum, Liv. 44, 9, 5. – 2) das Hineinleiten [[des]] Wassers, inductiones aquarum, Bewässerungen, Cic. de nat. deor. 2, 152. – B) übtr.: 1) ind. animi, der feste (entschiedene) [[Vorsatz]], Cic. Tusc. 2, 31; ep. 1, 8, 2; ad Q. fr. 1, 1, 11. § 32. – 2) [[als]] Redefig.: α) personarum ficta ind. = προςωποποιία, die erdichtete Einführung [[von]] Personen, die Personendichtung, Cic. de or. 3, 205. – β) erroris ind. = [[ἀποπλάνησις]], die Verleitung zum [[Irrtum]], das Irreführen, Cic. de or. 3, 205. – 3) = επαγωγή, die [[Beweisführung]] [[durch]] Anführung ähnlicher Beispiele u. Fälle, die Induktion, Cic. de inv. 1, 51; top. 42. Quint. 5, 10, 73; 5, 11, 2 sqq. – 4) = [[ὑπόθεσις]], die [[Annahme]], [[Voraussetzung]], Prisc. 18, 87. – II) das Überziehen, a) meton., der [[Überzug]], das schützende [[Dach]] [[des]] Theaters, [[des]] Marktes usw. aus übergespanntem [[Segeltuch]], velorum inductiones, Vitr. 10. praef. § 3. – b) das Überstreichen der [[Wand]] [[mit]] [[Kalk]], das Tünchen, Pallad. 1, 15. – c) der [[Umschlag]], das Bähmittel, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 27, 216. – d) das Ausstreichen, Durchstreichen [[des]] Geschriebenen [[auf]] [[des]] [[Wachstafel]] usw., im Sing. u. Plur., ICt.
}}
}}