Anonymous

aveho: Difference between revisions

From LSJ
1,156 bytes added ,  15 August 2017
3_2
(Gf-D_1)
(3_2)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>āvĕhō</b>,¹¹ vēxī, vectum, ĕre, tr., emmener, transporter de (loin de) : domum Liv. 45, 33, 4, emmener chez soi ; in [[alias]] terras Tac. H. 5, 3, emmener dans un pays étranger ; [[alias]] avexerat oras Virg. En. 1, 512, elle les avait jetés sur des rivages différents ; [[frumentum]] navibus Cæs. G. 7, 55, 8, emmener du blé par bateaux, cf. Liv. 5, 40, 9 &#124;&#124; [pass. avec sens réfléchi] s’en aller, se retirer [à cheval, en voiture, etc.] : Liv. 27, 16, 3 ; 34, 20, 8 ; Virg. En. 2, 43.||[pass. avec sens réfléchi] s’en aller, se retirer [à cheval, en voiture, etc.] : Liv. 27, 16, 3 ; 34, 20, 8 ; Virg. En. 2, 43.
|gf=<b>āvĕhō</b>,¹¹ vēxī, vectum, ĕre, tr., emmener, transporter de (loin de) : domum Liv. 45, 33, 4, emmener chez soi ; in [[alias]] terras Tac. H. 5, 3, emmener dans un pays étranger ; [[alias]] avexerat oras Virg. En. 1, 512, elle les avait jetés sur des rivages différents ; [[frumentum]] navibus Cæs. G. 7, 55, 8, emmener du blé par bateaux, cf. Liv. 5, 40, 9 &#124;&#124; [pass. avec sens réfléchi] s’en aller, se retirer [à cheval, en voiture, etc.] : Liv. 27, 16, 3 ; 34, 20, 8 ; Virg. En. 2, 43.||[pass. avec sens réfléchi] s’en aller, se retirer [à cheval, en voiture, etc.] : Liv. 27, 16, 3 ; 34, 20, 8 ; Virg. En. 2, 43.
}}
{{Georges
|georg=ā-[[veho]], vēxī, vectum, ere, ab-, wegführen, -[[fahren]], -[[schaffen]], -[[bringen]] (Ggstz. advehere), corpora, Verg.: deos, Iustin.: pecuniam Proserpinae, Aur. Vict.: alqm a patriis oris, Catull.: alqm lecticā suā, Suet.: [[hinc]] mulierem, Plaut.: Tyrias alas [[retro]], Sil.: te [[pater]] a [[patria]] avehit, Plaut.: virginem [[secum]], Ter.: amicum [[secum]] ex Samo, Plaut.: equites Aegyptum, Liv.: dona domos, Liv.: [[sacra]] in finitimas urbes, Liv.: [[simulacrum]] aeneum gremio [[Tusculum]], Suet.: alqm ad mercatum, Plaut.: iuvencum ad aras, Stat. – poet., [[alias]] oras, zu usw., Verg. Aen. 1, 512. – übtr., alqm instanti [[leto]], [[entreißen]], Sil. 17, 382. – [[Passiv]] avehi medial = ab-, [[wegfahren]], -[[reiten]] (Ggstz. advehi), avecti (sc. navibus) hostes, Verg.: domum e castris est avectus (Ggstz. plaustro in [[castra]] [[advectus]]), Liv.: avectus (sc. equo) ab [[suis]], Liv.: equo citato [[subter]] murum hostium ad cohortes avehitur, Liv.: cum citato equo ex [[proelio]] avectus esset, Liv. – / synk. Perfekt-[[Form]] avexti, Plaut. rud. 862 ([[nach]] [[Acidalius]]' [[Verbesserung]]).
}}
}}