Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

quantuscumque: Difference between revisions

From LSJ
3_11
(Gf-D_7)
(3_11)
 
Line 5: Line 5:
|gf=<b>quantuscumquĕ</b>,¹¹ -ăcumquĕ, -umcumquĕ,<br /><b>1</b> relat., quel... que en grandeur, qq. grand que, si grand que : eorum [[bona]] quantacumque erant Cic. Phil. 5, 22, leurs biens tout considérables qu’ils étaient &#124;&#124; = [[quantuluscumque]] [formule de modestie] : [[facultas]] quæ, quantacumque [[est]] in me Cic. Arch. 13, le talent qui, si faible qu’il soit en moi (quel qu’il soit chez moi en grandeur), cf. Cic. de Or. 2, 122 &#124;&#124; n. [[quantumcumque]] pris adv<sup>t</sup>, dans toute la mesure où : Cic. Fin. 1, 10<br /><b>2</b> indéf., de n’importe quelle grandeur (quel qu’il soit en grandeur, qq. grand ou qq. peu grand qu’il soit) : quantæcumque, de Romanis [[tamen]], victoriæ partæ [[fama]] Liv. 27, 31, 3, la renommée d’une victoire, sans doute médiocrement importante, mais gagnée sur les Romains ; unum [[quantumcumque]] ex [[insperato]] [[gaudium]] Liv. 30, 10, 20, un seul motif de joie, faible ? il n’importe, mais inespéré, cf. Liv. 28, 32, 9.|
|gf=<b>quantuscumquĕ</b>,¹¹ -ăcumquĕ, -umcumquĕ,<br /><b>1</b> relat., quel... que en grandeur, qq. grand que, si grand que : eorum [[bona]] quantacumque erant Cic. Phil. 5, 22, leurs biens tout considérables qu’ils étaient &#124;&#124; = [[quantuluscumque]] [formule de modestie] : [[facultas]] quæ, quantacumque [[est]] in me Cic. Arch. 13, le talent qui, si faible qu’il soit en moi (quel qu’il soit chez moi en grandeur), cf. Cic. de Or. 2, 122 &#124;&#124; n. [[quantumcumque]] pris adv<sup>t</sup>, dans toute la mesure où : Cic. Fin. 1, 10<br /><b>2</b> indéf., de n’importe quelle grandeur (quel qu’il soit en grandeur, qq. grand ou qq. peu grand qu’il soit) : quantæcumque, de Romanis [[tamen]], victoriæ partæ [[fama]] Liv. 27, 31, 3, la renommée d’une victoire, sans doute médiocrement importante, mais gagnée sur les Romains ; unum [[quantumcumque]] ex [[insperato]] [[gaudium]] Liv. 30, 10, 20, un seul motif de joie, faible ? il n’importe, mais inespéré, cf. Liv. 28, 32, 9.|
|=[[quantuluscumque]] [formule de modestie] : [[facultas]] quæ, quantacumque [[est]] in me Cic. Arch. 13, le talent qui, si faible qu’il soit en moi (quel qu’il soit chez moi en grandeur), cf. Cic. de Or. 2, 122||n. [[quantumcumque]] pris adv<sup>t</sup>, dans toute la mesure où : Cic. Fin. 1, 10<br /><b>2</b> indéf., de n’importe quelle grandeur (quel qu’il soit en grandeur, qq. grand ou qq. peu grand qu’il soit) : quantæcumque, de Romanis [[tamen]], victoriæ partæ [[fama]] Liv. 27, 31, 3, la renommée d’une victoire, sans doute médiocrement importante, mais gagnée sur les Romains ; unum [[quantumcumque]] ex [[insperato]] [[gaudium]] Liv. 30, 10, 20, un seul motif de joie, faible ? il n’importe, mais inespéré, cf. Liv. 28, 32, 9.
|=[[quantuluscumque]] [formule de modestie] : [[facultas]] quæ, quantacumque [[est]] in me Cic. Arch. 13, le talent qui, si faible qu’il soit en moi (quel qu’il soit chez moi en grandeur), cf. Cic. de Or. 2, 122||n. [[quantumcumque]] pris adv<sup>t</sup>, dans toute la mesure où : Cic. Fin. 1, 10<br /><b>2</b> indéf., de n’importe quelle grandeur (quel qu’il soit en grandeur, qq. grand ou qq. peu grand qu’il soit) : quantæcumque, de Romanis [[tamen]], victoriæ partæ [[fama]] Liv. 27, 31, 3, la renommée d’une victoire, sans doute médiocrement importante, mais gagnée sur les Romains ; unum [[quantumcumque]] ex [[insperato]] [[gaudium]] Liv. 30, 10, 20, un seul motif de joie, faible ? il n’importe, mais inespéré, cf. Liv. 28, 32, 9.
}}
{{Georges
|georg=[[quantus]]-[[cumque]], quantacumque, [[quantumcumque]], I) so [[groß]] [[auch]] [[immer]], [[bona]], quantacumque erant, Cic.: [[quantumcumque]] [[praesidium]] est, Liv. – emphat., so [[unbedeutend]] [[auch]] [[immer]], quantacumque [[victoria]], Cic.: unum [[quantumcumque]] [[gaudium]], Liv. – [[von]] Pers., [[quantuscumque]] [[sum]] ad iudicandum, so [[wenig]] [[ich]] [[mein]] [[Urteil]] [[für]] [[maßgebend]] halte, Cic. de or. 2, 122. – II) so [[viel]] [[auch]] [[immer]], naves quantaecumque fuerint, Cod. Theod.: [[quantumcumque]] [[virium]] [[momentum]] addiderint, so [[viel]] [[oder]] so [[wenig]] [[sie]] an [[Gewicht]] hinzubrächten, Liv.: datā quanticumque [[quiete]] temporis, [[auch]] [[noch]] so kurzer [[Zeit]], Liv. – [[quantumcumque]] possim, so [[viel]] [[nur]] [[immer]], Cic.
}}
}}