Anonymous

desero: Difference between revisions

From LSJ
4,977 bytes added ,  15 August 2017
3_4
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>dēsĕrō</b>, sĕrŭī, [[sertum]], ĕre, tr., se séparer de, abandonner, délaisser : aliquem Cic. Q. 1, 3, 5, abandonner qqn ; agros Cic. Verr. 2, 3, 120, déserter les champs ; exercitum ducesque Cæs. C. 1, 76, 2, abandonner l’armée et les généraux &#124;&#124; abs<sup>t</sup>] déserter : Cic. Verr. 2, 5, 110 [douteux] ; Nep. Eum. 5, 1 ; Sen. Ira 2, 10, 1 ; Tac. Ann. 13, 35 ; Quint. 9, 4, 85 &#124;&#124; [fig.] abandonner, négliger, manquer à : [[officium]] Cic. Off. 1, 28, déserter son devoir ; [[Petreius]] [[non]] deserit [[sese]] Cæs. C. 1, 75, 2, Pétréius ne s’abandonne pas, ne désespère pas &#124;&#124; [droit] [[vadimonium]] deserere Cic. Cat. 2, 5, ne pas comparaître, faire défaut [litt<sup>t,</sup> abandonner la caution laissée entre les mains du magistrat pour garantir la promesse de se présenter en justice à une date fixée]; [sans [[vadimonium]] ] Quint. 3, 6, 78.<br />(2) <b>dēsĕrō</b>,⁷ sĭtum, ĕre, semer, [[Varro]] R. 1, 23, 6.||abs<sup>t</sup>] déserter : Cic. Verr. 2, 5, 110 [douteux] ; Nep. Eum. 5, 1 ; Sen. Ira 2, 10, 1 ; Tac. Ann. 13, 35 ; Quint. 9, 4, 85||[fig.] abandonner, négliger, manquer à : [[officium]] Cic. Off. 1, 28, déserter son devoir ; [[Petreius]] [[non]] deserit [[sese]] Cæs. C. 1, 75, 2, Pétréius ne s’abandonne pas, ne désespère pas||[droit] [[vadimonium]] deserere Cic. Cat. 2, 5, ne pas comparaître, faire défaut [litt<sup>t,</sup> abandonner la caution laissée entre les mains du magistrat pour garantir la promesse de se présenter en justice à une date fixée]; [sans [[vadimonium]] ] Quint. 3, 6, 78.<br />(2) <b>dēsĕrō</b>,⁷ sĭtum, ĕre, semer, [[Varro]] R. 1, 23, 6.
|gf=(1) <b>dēsĕrō</b>, sĕrŭī, [[sertum]], ĕre, tr., se séparer de, abandonner, délaisser : aliquem Cic. Q. 1, 3, 5, abandonner qqn ; agros Cic. Verr. 2, 3, 120, déserter les champs ; exercitum ducesque Cæs. C. 1, 76, 2, abandonner l’armée et les généraux &#124;&#124; abs<sup>t</sup>] déserter : Cic. Verr. 2, 5, 110 [douteux] ; Nep. Eum. 5, 1 ; Sen. Ira 2, 10, 1 ; Tac. Ann. 13, 35 ; Quint. 9, 4, 85 &#124;&#124; [fig.] abandonner, négliger, manquer à : [[officium]] Cic. Off. 1, 28, déserter son devoir ; [[Petreius]] [[non]] deserit [[sese]] Cæs. C. 1, 75, 2, Pétréius ne s’abandonne pas, ne désespère pas &#124;&#124; [droit] [[vadimonium]] deserere Cic. Cat. 2, 5, ne pas comparaître, faire défaut [litt<sup>t,</sup> abandonner la caution laissée entre les mains du magistrat pour garantir la promesse de se présenter en justice à une date fixée]; [sans [[vadimonium]] ] Quint. 3, 6, 78.<br />(2) <b>dēsĕrō</b>,⁷ sĭtum, ĕre, semer, [[Varro]] R. 1, 23, 6.||abs<sup>t</sup>] déserter : Cic. Verr. 2, 5, 110 [douteux] ; Nep. Eum. 5, 1 ; Sen. Ira 2, 10, 1 ; Tac. Ann. 13, 35 ; Quint. 9, 4, 85||[fig.] abandonner, négliger, manquer à : [[officium]] Cic. Off. 1, 28, déserter son devoir ; [[Petreius]] [[non]] deserit [[sese]] Cæs. C. 1, 75, 2, Pétréius ne s’abandonne pas, ne désespère pas||[droit] [[vadimonium]] deserere Cic. Cat. 2, 5, ne pas comparaître, faire défaut [litt<sup>t,</sup> abandonner la caution laissée entre les mains du magistrat pour garantir la promesse de se présenter en justice à une date fixée]; [sans [[vadimonium]] ] Quint. 3, 6, 78.<br />(2) <b>dēsĕrō</b>,⁷ sĭtum, ĕre, semer, [[Varro]] R. 1, 23, 6.
}}
{{Georges
|georg=(1) dē-[[sero]]<sup>1</sup>, situm, ere, einsäen, desitis seminibus, [[Varro]] r. r. 1, 23, 6.<br />'''(2)''' dē-[[sero]]<sup>2</sup>, seruī, [[sertum]], ere, eig. gleichs. ([[von]] [[sich]]) abreihen, abfügen, [[abtrennen]], d.i. im Stiche [[lassen]], [[verlassen]], [[aufgeben]], I) im allg.: 1) eig., [[einen]] [[Ort]]: [[ubi]] hibernam Lyciam deserit ac Delum maternam invisit [[Apollo]], Verg.: inamabile [[regnum]] desere, Ov. – v. Lebl., [[mensa]] deserit toros, wird [[entfernt]] [[von]] usw., Ov. her. 12, 52: [[pro]] cerebri ubertate [[vel]] affluit [[capillago]] [[vel]] deserit (fällt aus), Tert. de anim. 51. – 2) [[bes]]. [[unbebaut]] ([[brach]]) [[liegen]] [[lassen]], unbewohnt [[lassen]], agros latos ac fertiles deserere totasque arationes derelinquere, Cic.: [[sedes]], Curt.: [[quam]] multas existimatis insulas [[esse]] desertas? Cic. – II) prägn., [[pflichtvergessen]], [[wortbrüchig]], [[treulos]] [[verlassen]], [[aufgeben]], im Stiche [[lassen]], A) eig.: 1) im allg.: omnes noti me [[atque]] amici deserunt, Ter.: cum amici [[partim]] deseruerint me, [[partim]] [[etiam]] prodiderint, Cic.: Cleomenem [[acerrime]] pugnantem ab his relictum [[esse]] [[atque]] [[desertum]], Cic.: [[deinde]] me deseruisti ac dereliquisti, Cic.: ut [[eos]], quos tutari debeant, desertos [[esse]] patiantur, Cic.: te deserit aetate ([[mit]] der [[Zeit]]) et satietate (aus [[Überdruß]]), läßt dich [[laufen]], [[sitzen]], Plaut. – deserere alci, jmdm. [[preisgeben]]: [[cui]] me moribundam deseris, [[hospes]]? Verg. Aen. 4, 323. – im [[Passiv]] [[auch]] m. bl. Abl., deseror coniuge, Ov. her. 12, 161: [[desertus]] coniuge, Prop. 2, 8, 29: [[desertus]] [[suis]], Tac. ann. 3, 20: [[desertus]] utrisque, Tac. hist. 5, 3. Vgl. [[unten]] no. B, 1, b. – m. Genet., deserta natorum, Stat. Theb. 5, 608 ([[wie]] Sil. 8, 588 desolatae virorum gentes). – 2) insbes., [[einen]] [[Posten]] [[verlassen]], legationem, ICt.: excubias palatii, ICt. – u. [[als]] milit. t. t., exercitum, [[castra]] u. dgl., das [[Heer]], das [[Lager]] [[verlassen]], desertieren, exercitum, Cic.: exercitum ducesque, Caes.: relinquere signa et deserere [[castra]], Liv. – u. so absol., [[von]] seinem Feldherrn-, seiner [[Partei]] [[abfallen]], [[abtrünnig]] [[werden]], desertieren, Nep. Eum. 5, 1. Sen. de [[ira]] 2, 10, 4. Tac. ann. 13, 35. Quint. 9, 2, 85. Spart. Sev. 10, 8 u. ICt. ([[aber]] Cic. Verr. 5, 110 ist [[eam]] [sc. classem] zu [[supplieren]]). – B) übtr., jmd. od. [[etwas]] [[verlassen]], [[aufgeben]], im Stiche [[lassen]], [[verabsäumen]], [[hintansetzen]], [[vernachlässigen]], [[mit]] etw. [[sich]] [[nicht]] [[weiter]] [[abgeben]], 1) im allg.: a) v. Pers.: [[Petreius]] [[non]] deserit se, gibt [[sich]] [[nicht]] [[auf]], Caes.; vgl. [[des]]. rem publicam libertatemque suam, Sall.: vitam, Cic.: [[nec]] fratris [[preces]] [[nec]] Sextii promissa [[nec]] spem mulieris, Cic.: causam, Cic.: [[causa]] deseritur, bleibt [[ganz]] [[liegen]], Cic.: d. [[officium]], Cic.: curam belli, Liv.: studia sapientiae, Quint.: [[inceptum]], Verg. – b) v. sachl. od. abstr. Subjj.: genua [[hunc]] cursorem deserunt, Plaut.: [[nisi]] me [[lucerna]] desereret, [[ausgehen]] wollte, Cic.: [[multo]] tardius [[fama]] deseret Curium Fabricium, Cic.: [[tempus]] maturius [[quam]] [[res]] me deseret, es wird mir [[eher]] an [[Zeit]] [[als]] an [[Stoff]] [[gebrechen]], Sall.: in his miseriis cuncta me cum [[fortuna]] deseruere, Sall. fr. – im [[Passiv]], [[quod]]... [[numquam]] deseritur a se, [[was]] die [[Kraft]] [[sich]] zu [[bewegen]] [[nie]] verliert, Cic.: a mente deseri, den [[Kopf]] [[verlieren]], Cic.: deseri [[ocius]] a re familiari [[quam]] a re [[publica]], Cic.: [[neque]] is, [[qui]] [[optime]] potest, deserendus [[ullo]] [[modo]] est a nostra cohortatione, [[neque]] is, [[qui]] [[aliquid]] potest, deterrendus, [[wir]] [[dürfen]] [[nicht]] [[unterlassen]], den, der [[etwas]] Vorzügliches leistet, zu [[ermuntern]], Cic. – im [[Passiv]] poet. m. bl. Abl., [[leo]] [[desertus]] viribus, Phaedr. 1, 23, 3: fumant desertae gurgite [[valles]], Stat. Theb. 4, 707: verb. deserta desolataque [[aula]] reliquis subsidiis, Suet. Cal. 12, 1. Vgl. [[oben]] no. A, 1. – 2) insbes.: a) die Sakra, Gottesverehrung [[versäumen]], [[unterlassen]], [[publica]] [[sacra]] et Romanos deos in pace, Liv.: cultum deorum [[non]] d., Liv. – b) [[als]] gerichtl. t. t., α) [[vadimonium]], den [[Termin]] [[versäumen]], [[ausbleiben]], [[oft]] [[bei]] Cic. u.a. – u. so absol. ([[ohne]] vad.) b. Quint. 3, 6, 78. – β) [[von]] [[einer]] [[Rechtssache]], [[einer]] [[Klage]] [[abstehen]], eine [[Rechtssache]], eine [[Klage]] [[fallen]] [[lassen]], causam appellationis, ICt.: litem inchoatam, ICt. – c) [[als]] jurist. t. t., [[von]] einem Geschäfte [[sich]] [[zurückziehen]], negotia peritura, ICt. – od. einem [[Versprechen]] [[nicht]] [[nachkommen]], es [[nicht]] [[erfüllen]], [[promissum]] [[officium]], ICt.
}}
}}