Anonymous

prudentia: Difference between revisions

From LSJ
663 bytes added ,  15 August 2017
3_11
(Gf-D_7)
(3_11)
Line 5: Line 5:
|gf=<b>prūdentĭa</b>,⁸ æ, f. ([[prudens]]),<br /><b>1</b> prévoyance, prévision : Cic. d. Non. 41, 31 ; futurorum Cic. CM 78, prévoyance de l’avenir<br /><b>2</b> connaissance pratique, compétence : juris publici Cic. de Or. 1, 256, connaissance du droit public ; physicorum [[est]] ista [[prudentia]] Cic. Div. 2, 11, c’[[est]] de la compétence des physiciens ; in ea [[prudentia]] Cic. Mur. 28, dans [[cette]] branche de connaissances<br /><b>3</b> sagesse, savoir-faire, sagacité, prudence : in constituendis civitatibus Cic. Ac. 2, 3, sagesse pour établir la constitution des villes [clairvoyance politique : Cic. Br. 2 ] ; [[ingenium]] ac [[prudentia]] Cic. de Or. 1, 151, intelligence et pénétration personnelles &#124;&#124; [philos.] = [[φρόνησις]] Cic. Off. 1, 153 ; Fin. 5, 67 ; Nat. 3, 38, la prudence, discernement des choses bonnes, mauvaises, indifférentes &#124;&#124; [rhét.] connaissances pratiques : Cic. de Or. 2, 1 &#124;&#124; sûreté de goût qui vient de l’habitude acquise : Cic. Br. 73.|
|gf=<b>prūdentĭa</b>,⁸ æ, f. ([[prudens]]),<br /><b>1</b> prévoyance, prévision : Cic. d. Non. 41, 31 ; futurorum Cic. CM 78, prévoyance de l’avenir<br /><b>2</b> connaissance pratique, compétence : juris publici Cic. de Or. 1, 256, connaissance du droit public ; physicorum [[est]] ista [[prudentia]] Cic. Div. 2, 11, c’[[est]] de la compétence des physiciens ; in ea [[prudentia]] Cic. Mur. 28, dans [[cette]] branche de connaissances<br /><b>3</b> sagesse, savoir-faire, sagacité, prudence : in constituendis civitatibus Cic. Ac. 2, 3, sagesse pour établir la constitution des villes [clairvoyance politique : Cic. Br. 2 ] ; [[ingenium]] ac [[prudentia]] Cic. de Or. 1, 151, intelligence et pénétration personnelles &#124;&#124; [philos.] = [[φρόνησις]] Cic. Off. 1, 153 ; Fin. 5, 67 ; Nat. 3, 38, la prudence, discernement des choses bonnes, mauvaises, indifférentes &#124;&#124; [rhét.] connaissances pratiques : Cic. de Or. 2, 1 &#124;&#124; sûreté de goût qui vient de l’habitude acquise : Cic. Br. 73.|
|[philos.]=[[φρόνησις]] Cic. Off. 1, 153 ; Fin. 5, 67 ; Nat. 3, 38, la prudence, discernement des choses bonnes, mauvaises, indifférentes||[rhét.] connaissances pratiques : Cic. de Or. 2, 1||sûreté de goût qui vient de l’habitude acquise : Cic. Br. 73.
|[philos.]=[[φρόνησις]] Cic. Off. 1, 153 ; Fin. 5, 67 ; Nat. 3, 38, la prudence, discernement des choses bonnes, mauvaises, indifférentes||[rhét.] connaissances pratiques : Cic. de Or. 2, 1||sûreté de goût qui vient de l’habitude acquise : Cic. Br. 73.
}}
{{Georges
|georg=prūdentia, ae, f. ([[prudens]]), I) die genaue [[Kenntnis]], [[Wissenschaft]], iuris pr., ICt.: pr. iuris publici, Cic.: magna pr. cum iuris [[civilis]] tum [[rei]] [[militaris]], Nep.: futurorum, der helle [[Blick]] in die Z., Cic.: physicorum est ista [[prudentia]], Cic. – II) prägn., die [[Umsicht]], der helle, praktische [[Verstand]], die [[Einsicht]], [[Klugheit]] (Ggstz. [[stultitia]], [[temeritas]]), u. vorzugsw. [[bald]] [[Lebensklugheit]], [[bald]] [[Staatsklugheit]], Cic. u.a.: [[prudentia]] litterarum tuarum (in deinem Br.) [[valde]] [[mihi]] est grata, Cic. – intellegendi pr., die intellektuellen Geisteskräfte, Cic.
}}
}}