Anonymous

macto: Difference between revisions

From LSJ
1,459 bytes added ,  15 August 2017
3_8
(Gf-D_5)
(3_8)
Line 5: Line 5:
|gf=<b>mactō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre ([[mactus]]), tr.,<br /><b>1</b> honorer <b> a)</b> [les dieux] : puerorum extis deos manes Cic. Vat. 14, honorer les dieux mânes avec les entrailles d’enfants immolés, cf. Div. 1, 18 ; <b> b)</b> [qqn] : aliquem honoribus Cic. Rep. 1, 67, honorer qqn de magistratures, gratifier, de... ; <b> c)</b> [en mauv. part.] = afficere : aliquem [[malo]], infortunio Pl. Aul. 535 ; Pœn. 517, faire éprouver du mal, du dommage à qqn &#124;&#124; punir : aliquem [[summo]] supplicio, morte Cic. Cat. 1, 33 ; Rep. 2, 60, punir qqn du dernier [[supplice]], de la mort<br /><b>2</b> sacrifier, immoler [en l’honneur des dieux] : Cereri bidentes Virg. En. 4, 57, sacrifier des brebis à Cérès, cf. [[Cato]] Agr. 134, 2 ; Lucr. 3, 52 &#124;&#124; [fig.] hostiam alicui Cic. Fl. 95, sacrifier une victime à qqn<br /><b>3</b> par ext.] <b> a)</b> tuer, mettre à mort : [poet.] Cic. Tusc. 2, 22 ; Virg. En. 10, 413 ; <b> b)</b> ruiner, détruire : Cic. Fl. 52 ; Verr. 2, 4, 26 ; Tac. Ann. 2, 13. mactassint = mactaverint Afran. 264 ; Pompon. Com. 137 ; Enn. Scen. 333.||punir : aliquem [[summo]] supplicio, morte Cic. Cat. 1, 33 ; Rep. 2, 60, punir qqn du dernier [[supplice]], de la mort<br /><b>2</b> sacrifier, immoler [en l’honneur des dieux] : Cereri bidentes Virg. En. 4, 57, sacrifier des brebis à Cérès, cf. [[Cato]] Agr. 134, 2 ; Lucr. 3, 52|
|gf=<b>mactō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre ([[mactus]]), tr.,<br /><b>1</b> honorer <b> a)</b> [les dieux] : puerorum extis deos manes Cic. Vat. 14, honorer les dieux mânes avec les entrailles d’enfants immolés, cf. Div. 1, 18 ; <b> b)</b> [qqn] : aliquem honoribus Cic. Rep. 1, 67, honorer qqn de magistratures, gratifier, de... ; <b> c)</b> [en mauv. part.] = afficere : aliquem [[malo]], infortunio Pl. Aul. 535 ; Pœn. 517, faire éprouver du mal, du dommage à qqn &#124;&#124; punir : aliquem [[summo]] supplicio, morte Cic. Cat. 1, 33 ; Rep. 2, 60, punir qqn du dernier [[supplice]], de la mort<br /><b>2</b> sacrifier, immoler [en l’honneur des dieux] : Cereri bidentes Virg. En. 4, 57, sacrifier des brebis à Cérès, cf. [[Cato]] Agr. 134, 2 ; Lucr. 3, 52 &#124;&#124; [fig.] hostiam alicui Cic. Fl. 95, sacrifier une victime à qqn<br /><b>3</b> par ext.] <b> a)</b> tuer, mettre à mort : [poet.] Cic. Tusc. 2, 22 ; Virg. En. 10, 413 ; <b> b)</b> ruiner, détruire : Cic. Fl. 52 ; Verr. 2, 4, 26 ; Tac. Ann. 2, 13. mactassint = mactaverint Afran. 264 ; Pompon. Com. 137 ; Enn. Scen. 333.||punir : aliquem [[summo]] supplicio, morte Cic. Cat. 1, 33 ; Rep. 2, 60, punir qqn du dernier [[supplice]], de la mort<br /><b>2</b> sacrifier, immoler [en l’honneur des dieux] : Cereri bidentes Virg. En. 4, 57, sacrifier des brebis à Cérès, cf. [[Cato]] Agr. 134, 2 ; Lucr. 3, 52|
|[fig.] hostiam alicui Cic. Fl. 95, sacrifier une victime à qqn<br /><b>3</b> par ext.] <b> a)</b> tuer, mettre à mort : [poet.] Cic. Tusc. 2, 22 ; Virg. En. 10, 413 ; <b> b)</b> ruiner, détruire : Cic. Fl. 52 ; Verr. 2, 4, 26 ; Tac. Ann. 2, 13. mactassint=mactaverint Afran. 264 ; Pompon. Com. 137 ; Enn. Scen. 333.
|[fig.] hostiam alicui Cic. Fl. 95, sacrifier une victime à qqn<br /><b>3</b> par ext.] <b> a)</b> tuer, mettre à mort : [poet.] Cic. Tusc. 2, 22 ; Virg. En. 10, 413 ; <b> b)</b> ruiner, détruire : Cic. Fl. 52 ; Verr. 2, 4, 26 ; Tac. Ann. 2, 13. mactassint=mactaverint Afran. 264 ; Pompon. Com. 137 ; Enn. Scen. 333.
}}
{{Georges
|georg=macto, āvī, ātum, āre (zu Wz. *mēgh- [[mit]] den [[zwei]] verschiedenen Bedeutungen: a) = [[erfreuen]], [[ehren]] (vgl. [[mactus]]) u. b) = [[schlachten]]), I) jmd. [[mit]] etw. [[verherrlichen]], [[beehren]], [[beschenken]], [[ehren]], alqm magno [[triumpho]], Enn. fr.: alqm honoribus, Cic.: [[laeto]] Latinas [[lacte]], Cic. Bes. (in der) Opferspr. [[einen]] [[Gott]] [[durch]] [[ein]] [[Opfer]] [[verherrlichen]], [[zufriedenstellen]], [[versöhnen]], puerorum extis deos [[manes]], Cic. – II) [[opfern]], [[schlachten]], hostiam, Hor.: bidentes, Verg.: taurum Neptuno, Verg. – übtr., a) gleichs. [[als]] [[Opfer]] [[weihen]], [[bestimmen]], alqm Orco, Liv.: hostium legiones Telluri ac [[dis]] manibus, Liv.: perfidos et ruptores [[pacis]] ultioni et gloriae, Tac. – b) [[opfern]] = [[hinschlachten]], [[morden]], alqm, Cic., [[oder]] [[hinschlachten]], = um jeden [[Preis]] [[verurteilen]], alci alqm mactandum civitatis testimonio tradere, Cic. Flacc. 52. – c) [[mit]] einem Unheile od. [[Übel]] [[heimsuchen]], [[mit]] [[einer]] [[Strafe]] [[belegen]], [[bestrafen]], alqm [[damno]], infortunio, [[Komik]].: alqm gravi infortunio, Lact.: alqm [[summo]] supplicio, aeternis suppliciis, Cic.: [[castra]] mactabo in [[mare]], ins [[Meer]] [[stürzen]], Verg.: [[ius]] civitatis [[illo]] supplicio, Cic.: alqm morte, Cic . – / mactassint archaist. = mactaverint, Afran. com. 264. Pompon. com. 137. Enn. fr. scen. 333.
}}
}}