Anonymous

emolumentum: Difference between revisions

From LSJ
3_5
(D_3)
(3_5)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ēmŏlŭmentum</b>,¹¹ ī, n., ([[emolo]]), avantage, profit, intérêt, gain, émolument : Cic. de Or. 2, 346 ; Mil. 32 ; emolumento [[esse]] alicui Cic. de Or. 1, 34, être utile à qqn, ou [[emolumentum]] [[esse]] alicui Liv. 22, 22, 7. [[sine]] magno commeatu [[atque]] emolumento [mss] Cæs. G. 1, 34, 3 ; [[neque]] [[enim]] magnum [[emolumentum]] [[esse]] potest [[Varro]] R. 3, 14. 1 ; dans ces deux passages on aurait le sens de « travail (exécution) pénible », cf. [[emolimentum]], de [[emolior]] (ēmōlumentum).
|gf=<b>ēmŏlŭmentum</b>,¹¹ ī, n., ([[emolo]]), avantage, profit, intérêt, gain, émolument : Cic. de Or. 2, 346 ; Mil. 32 ; emolumento [[esse]] alicui Cic. de Or. 1, 34, être utile à qqn, ou [[emolumentum]] [[esse]] alicui Liv. 22, 22, 7. [[sine]] magno commeatu [[atque]] emolumento [mss] Cæs. G. 1, 34, 3 ; [[neque]] [[enim]] magnum [[emolumentum]] [[esse]] potest [[Varro]] R. 3, 14. 1 ; dans ces deux passages on aurait le sens de « travail (exécution) pénible », cf. [[emolimentum]], de [[emolior]] (ēmōlumentum).
}}
{{Georges
|georg=ēmōlumentum ([[auch]] ēmōlīmentum geschr.), ī, n. ([[emolior]]), I) abstr., das Erwirkte, die gute [[Wirkung]], der gute [[Fortgang]], gute [[Erfolg]], dah. [[auch]] der gezogene [[Vorteil]], der [[Nutzen]], griech. [[ὠφέλεια]] (Ggstz. [[detrimentum]], [[damnum]], griech. [[βλάβη]]), absol., Cic. u.a.: emolumento [[esse]], Cic.: m. Genet., emolumenta rerum, Cic.: em. victoriae, Vell.: emolumenta ([[Segnungen]]) [[pacis]], Tac.: [[hiems]] [[emolumentum]] patrati belli contulit, [[mit]] dem [[Winter]] war der [[Krieg]] [[glücklich]] zu [[Ende]], Vell. – v. Pers., ut [[quam]] maxumum [[emolumentum]] novis sociis esset, Liv. 22, 22, 7. – II) konkr., das zustande gebrachte Bauwerk, Cod. Theod . 15, 1, 19. – / Caes. b. G. 1, 34, 3 [[jetzt]] molimento.
}}
}}