3,277,700
edits
(Gf-D_7) |
(3_10) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>post</b>,⁵ adv. et prép.<br /> <b>I</b> adv.<br /><b>1</b> [sens local] en arrière, derrière : servi, qui [[post]] erant Cic. Mil. 29, les esclaves qui étaient derrière ; curvari [[post]] Plin. 11, 249, se courber en arrière<br /><b>2</b> [temporel] après, ensuite ; in præsentia... [[sed]] [[post]] Cic. Verr. 2, 5, 105, pour le moment... mais [[plus]] tard...; multis [[post]] annis Cic. Fl. 56, plusieurs années après ; biennio [[post]] Cic. Br. 316, deux ans après ; [[paulo]] [[post]] Cic. Fam. 16, 5, 2 ; [[post]] [[paulo]] Cæs. G. 7, 60, 4 ; C. 1, 20, 4, peu après ; [[aliquanto]] [[post]] Cic. Cæc. 11 ; [[post]] [[aliquanto]] Cic. Or. 107, passablement [[plus]] tard ; undecimo [[die]] [[postquam]]... Cic. Att. 12, 1, 1, onze jours après que, cf. Cic. Rep. 2, 18 ; Verr. 2, 1, 149 ; Fam. 1, 9, 9 ; Att. 9, 1, 1 ; CM 42 || [dans une énumér.] cf. Cic. Fin. 5, 65 ; Off. 1, 10.<br /> <b>II</b> prép. acc.,<br /><b>1</b> [sens local] derrière : [[post]] urbem Cic. Verr. 2, 5, 169, derrière la ville, cf. Cic. Verr. 2, 5, 80 ; Cæs. G. 7, 83, 7, etc. || [fig.] [classement] : [[post]] [[hunc]] Cæs. G. 6, 17, 1, après lui, cf. Hor. O. 3, 9, 6 ; Sen. Ep. 104, 9 ; Tac. H. 3, 64 ; [[aliquid]] [[post]] rem ducere Sall. J. 73, 6, mettre une chose après une autre<br /><b>2</b> [temporel] après, depuis : [[post]] diem [[tertium]] [[ejus]] diei Cic. Att. 3, 7, 1, trois jours après ce jour-là ; [[post]] Hirtium [[conventum]] Cic. Att. 10, 4, 6, après une visite à [[Hirtius]] ; [[post]] [[illud]] [[bellum]] Cic. Verr. 2, 5, 5, depuis [[cette]] guerre ; [[post]] urbem conditam Cic. Cat. 4, 14, depuis la fondation de la ville ; [[post]] homines natos Cic. Mil. 69, depuis qu’il y a des hommes ; sexennio [[post]] Veios captos Cic. Div. 1, 100, six ans après la prise de Véies || [[post]] [[omnia]] Cic. Or. 122, après l’ensemble, pour finir || [[post]] diem [[tertium]]... [[quam]] dixerat Cic. Mil. 44, trois jours après qu’il avait prononcé ces paroles, cf. Cæs. G. 4, 28, 1 ; Sall. J. 102, 2 ; Nep. Arist. 3, 3 ; Cim. 3, 3. [[hunc]] [[post]] Cic. Tusc. 2, 15, après lui.||[dans une énumér.] cf. Cic. Fin. 5, 65 ; Off. 1, 10.<br /> <b>II</b> prép. acc.,<br /><b>1</b> [sens local] derrière : [[post]] urbem Cic. Verr. 2, 5, 169, derrière la ville, cf. Cic. Verr. 2, 5, 80 ; Cæs. G. 7, 83, 7, etc.||[fig.] [classement] : [[post]] [[hunc]] Cæs. G. 6, 17, 1, après lui, cf. Hor. O. 3, 9, 6 ; Sen. Ep. 104, 9 ; Tac. H. 3, 64 ; [[aliquid]] [[post]] rem ducere Sall. J. 73, 6, mettre une chose après une autre<br /><b>2</b> [temporel] après, depuis : [[post]] diem [[tertium]] [[ejus]] diei Cic. Att. 3, 7, 1, trois jours après ce jour-là ; [[post]] Hirtium [[conventum]] Cic. Att. 10, 4, 6, après une visite à [[Hirtius]] ; [[post]] [[illud]] [[bellum]] Cic. Verr. 2, 5, 5, depuis [[cette]] guerre ; [[post]] urbem conditam Cic. Cat. 4, 14, depuis la fondation de la ville ; [[post]] homines natos Cic. Mil. 69, depuis qu’il y a des hommes ; sexennio [[post]] Veios captos Cic. Div. 1, 100, six ans après la prise de Véies||[[post]] [[omnia]] Cic. Or. 122, après l’ensemble, pour finir||[[post]] diem [[tertium]]... [[quam]] dixerat Cic. Mil. 44, trois jours après qu’il avait prononcé ces paroles, cf. Cæs. G. 4, 28, 1 ; Sall. J. 102, 2 ; Nep. Arist. 3, 3 ; Cim. 3, 3. [[hunc]] [[post]] Cic. Tusc. 2, 15, après lui. | |gf=<b>post</b>,⁵ adv. et prép.<br /> <b>I</b> adv.<br /><b>1</b> [sens local] en arrière, derrière : servi, qui [[post]] erant Cic. Mil. 29, les esclaves qui étaient derrière ; curvari [[post]] Plin. 11, 249, se courber en arrière<br /><b>2</b> [temporel] après, ensuite ; in præsentia... [[sed]] [[post]] Cic. Verr. 2, 5, 105, pour le moment... mais [[plus]] tard...; multis [[post]] annis Cic. Fl. 56, plusieurs années après ; biennio [[post]] Cic. Br. 316, deux ans après ; [[paulo]] [[post]] Cic. Fam. 16, 5, 2 ; [[post]] [[paulo]] Cæs. G. 7, 60, 4 ; C. 1, 20, 4, peu après ; [[aliquanto]] [[post]] Cic. Cæc. 11 ; [[post]] [[aliquanto]] Cic. Or. 107, passablement [[plus]] tard ; undecimo [[die]] [[postquam]]... Cic. Att. 12, 1, 1, onze jours après que, cf. Cic. Rep. 2, 18 ; Verr. 2, 1, 149 ; Fam. 1, 9, 9 ; Att. 9, 1, 1 ; CM 42 || [dans une énumér.] cf. Cic. Fin. 5, 65 ; Off. 1, 10.<br /> <b>II</b> prép. acc.,<br /><b>1</b> [sens local] derrière : [[post]] urbem Cic. Verr. 2, 5, 169, derrière la ville, cf. Cic. Verr. 2, 5, 80 ; Cæs. G. 7, 83, 7, etc. || [fig.] [classement] : [[post]] [[hunc]] Cæs. G. 6, 17, 1, après lui, cf. Hor. O. 3, 9, 6 ; Sen. Ep. 104, 9 ; Tac. H. 3, 64 ; [[aliquid]] [[post]] rem ducere Sall. J. 73, 6, mettre une chose après une autre<br /><b>2</b> [temporel] après, depuis : [[post]] diem [[tertium]] [[ejus]] diei Cic. Att. 3, 7, 1, trois jours après ce jour-là ; [[post]] Hirtium [[conventum]] Cic. Att. 10, 4, 6, après une visite à [[Hirtius]] ; [[post]] [[illud]] [[bellum]] Cic. Verr. 2, 5, 5, depuis [[cette]] guerre ; [[post]] urbem conditam Cic. Cat. 4, 14, depuis la fondation de la ville ; [[post]] homines natos Cic. Mil. 69, depuis qu’il y a des hommes ; sexennio [[post]] Veios captos Cic. Div. 1, 100, six ans après la prise de Véies || [[post]] [[omnia]] Cic. Or. 122, après l’ensemble, pour finir || [[post]] diem [[tertium]]... [[quam]] dixerat Cic. Mil. 44, trois jours après qu’il avait prononcé ces paroles, cf. Cæs. G. 4, 28, 1 ; Sall. J. 102, 2 ; Nep. Arist. 3, 3 ; Cim. 3, 3. [[hunc]] [[post]] Cic. Tusc. 2, 15, après lui.||[dans une énumér.] cf. Cic. Fin. 5, 65 ; Off. 1, 10.<br /> <b>II</b> prép. acc.,<br /><b>1</b> [sens local] derrière : [[post]] urbem Cic. Verr. 2, 5, 169, derrière la ville, cf. Cic. Verr. 2, 5, 80 ; Cæs. G. 7, 83, 7, etc.||[fig.] [classement] : [[post]] [[hunc]] Cæs. G. 6, 17, 1, après lui, cf. Hor. O. 3, 9, 6 ; Sen. Ep. 104, 9 ; Tac. H. 3, 64 ; [[aliquid]] [[post]] rem ducere Sall. J. 73, 6, mettre une chose après une autre<br /><b>2</b> [temporel] après, depuis : [[post]] diem [[tertium]] [[ejus]] diei Cic. Att. 3, 7, 1, trois jours après ce jour-là ; [[post]] Hirtium [[conventum]] Cic. Att. 10, 4, 6, après une visite à [[Hirtius]] ; [[post]] [[illud]] [[bellum]] Cic. Verr. 2, 5, 5, depuis [[cette]] guerre ; [[post]] urbem conditam Cic. Cat. 4, 14, depuis la fondation de la ville ; [[post]] homines natos Cic. Mil. 69, depuis qu’il y a des hommes ; sexennio [[post]] Veios captos Cic. Div. 1, 100, six ans après la prise de Véies||[[post]] [[omnia]] Cic. Or. 122, après l’ensemble, pour finir||[[post]] diem [[tertium]]... [[quam]] dixerat Cic. Mil. 44, trois jours après qu’il avait prononcé ces paroles, cf. Cæs. G. 4, 28, 1 ; Sall. J. 102, 2 ; Nep. Arist. 3, 3 ; Cim. 3, 3. [[hunc]] [[post]] Cic. Tusc. 2, 15, après lui. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=post (viell. zu altindisch paçc [[hinten]]), [[hinten]], [[hinter]], I) Adv.: A) v. Raume = [[hinten]], [[hintennach]] (Ggstz. [[ante]]), [[qui]] [[post]] erant, Cic.: [[ante]] [[aut]] [[post]] pugnare, Liv. – [[bei]] Verben der [[Bewegung]] = [[nach]] [[hinten]] zu, [[hinterwärts]], [[post]] curvantur, Plin.: [[neque]] [[post]] [[respiciens]] [[neque]] [[ante]] [[prospiciens]], [[Varro]] fr. – B) übtr.: 1) v. der [[Zeit]] – [[hernach]], [[nachher]] (Ggstz. [[ante]]), Cic. u.a.: [[paulo]] [[post]], Cic., od. [[post]] [[paulo]], Caes. u. Liv., [[bald]] [[nachher]]: [[multo]] [[post]], [[lange]] [[nachher]], Cic.: [[neque]] [[ita]] [[multo]] [[post]], Nep.: [[post]] [[non]] [[multo]], Nep.: [[haud]] [[multo]] [[post]], Tac.: [[aliquanto]] [[post]] [[oder]] [[post]] [[aliquanto]], eine geraume [[Zeit]] [[nachher]], Cic.: multis annis [[post]], Plaut., od. multis [[post]] annis, Cic., in vielen Jahren [[nachher]], [[nach]] vielen Jahren: paucis [[post]] annis, Curt.: [[anno]] [[post]], das [[Jahr]] [[darauf]], Cic.: biennio [[post]], Cic.: biduo [[post]], Caes.: paucis diebus [[post]], Plaut., od. [[post]] paucis diebus, Liv., od. paucis [[post]] diebus, [[quam]] discesserat, Cic.: paucos [[post]] [[dies]], paucas [[post]] horas, Liv.: horā [[post]], eine [[Stunde]] [[danach]], Cic.: [[longo]] [[post]] tempore, Verg.: [[non]] magno [[post]] tempore, Iustin.: [[post]] [[non]] [[longo]] tempore, Gell.: [[haud]] [[longe]] [[post]], Gell. – [[post]] [[quam]], s. [[post]]-[[quam]]. – verb. [[post]] [[deinde]], Ter. u. XII. tabb. [[bei]] Gell., od. [[deinde]] [[post]], Vell., od. [[post]] [[inde]], Lucr. u. Vopisc. – 2) v. der [[Reihenfolge]] u. v. Range: a) v. der [[Reihenfolge]], α) im Raume, [[hinten]], [[zuletzt]], [[prima]] [[Cyrene]] est, ac [[deinceps]] duae Syrtes, [[deinde]] Philaenon arae, [[post]] [[aliae]] Punicae urbes, Sall. – β) in der [[Zeit]], [[nachher]], [[primo]]... [[post]], Cic.: [[deinde]]... tum... [[post]], Cels. – γ) in der Aufzählung = [[postremo]], [[kurz]], Plaut. mil. 648; Men. argum. 6. – b) vom Range = [[hinten]], [[post]] fuere, wurden hintangesetzt, Sall. Cat. 23, 7. – II) Praep. m. Acc.: A) vom Raume, [[hinter]] (Ggstz. [[ante]]), [[post]] me erat [[Aegina]], [[ante]] me [[Megara]], Cic.: [[post]] equitem sedet atra [[cura]], Hor.: [[post]] [[hunc]] consequitur sollerti corde [[Prometheus]], Catull.: collocare impedimenta [[post]] legiones, Caes.: [[post]] [[principia]], Sall.: [[post]] alqm [[esse]], Caes.: [[post]] [[eos]], Sall. – B) übtr.: 1) [[von]] der [[Zeit]] = [[nach]], [[seit]] (Ggstz. [[ante]]), [[post]] paucos [[dies]], Phaedr.: [[post]] hominum memoriam, [[seit]] Menschengedenken, Cic.: [[post]] Troiae [[excidium]], Eutr.: [[post]] Brutum cunsulem, Cic.: [[classis]] proximum [[post]] alqm praefectum [[esse]], Cic.: [[post]] diem [[septimum]], am siebenten T., Caes.: [[post]] diem [[tertium]], am dr. T., Liv.: sexennio [[post]] Veios captos, Cic.: [[post]] devictum Hannibalem, Liv.: dah. [[post]] id, Plaut., [[oder]] [[post]] ea, Cic., od. [[post]] [[illa]], Ter., od. [[post]] [[haec]], Cic., [[hernach]], [[nachher]], [[nach]] diesem. – m. folg. [[quam]] ([[als]]), [[post]] annum [[quartum]], [[quam]] [[expulsus]] fuerat, das [[vierte]] [[Jahr]] [[nachher]], [[als]] er usw., das [[vierte]] [[Jahr]], [[nachdem]] er usw., Nep.: [[post]] diem [[tertium]]... [[quam]] dixerat, Cic. – 2) v. Range, a) [[nach]], [[nächst]], ut [[nemo]] [[tibi]] [[post]] te videatur, si [[aliquis]] [[ante]] te fuerit, Sen.: erat [[Lydia]] [[post]] Chloën, Hor.: [[hic]] [[secundus]] [[post]] Tarquinium fuit, [[qui]] [[dux]] [[contra]] patriam suam esset, Eutr.: [[honor]] ei [[post]] Romulum [[secundus]] [[delatus]] est, Eutr.: id Vespasiano convenire, ut ceteri [[post]] Sabinum haberentur, Tac. hist. 3, 64. – b) [[außer]], [[post]] sidera caeli sola Iovem [[Semele]] vidit, Calp. ecl. 10, 22. – / [[post]] [[von]] seinem [[Kasus]] getrennt, [[post]] [[enim]] Chrysippum, Cic.: postve [[eos]] censores, Liv.: [[post]] [[autem]] mortem, Nep.: [[post]] [[autem]] elephantos, Auct. b. Afr.: und [[hinter]] demselben, [[hunc]] [[post]], Cic. Tusc. 2, 15. – arch. Nbf. a) [[poste]], Plaut. asin. 915. Men. 839 Sch.; merc. 370; most. 290; [[Stich]]. 380. Enn. ann. 230. – b) [[pos]], Corp. inscr. Lat. 1, 1454; 5, 4056; 9, 1681. Quint. 9, 4, 39 ([[pos]] meridiem [[nach]] Ritschls [[Verbesserung]]). Avien. phaen. 202 u. 538. [[Hieron]]. in psalm. 68, 28 codd. GRW [[bei]] Lagarde. Itala (Taurin.) Matth. 15, 23; [[mehr]] Belege s. Rönsch Collect. philol. S. 22. Vgl. übh. ([[für]] [[poste]] u. [[pos]]) Ritschl opusc. 2, 541 [[bis]] 556. | |||
}} | }} |