3,273,769
edits
(Gf-D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dissĭdĕō</b>,¹⁰ sēdī, sessum, ēre ([[dis]], [[sedeo]]), intr.,<br /><b>1</b> être séparé, éloigné : Eridano Prop. 1, 12, 4, être éloigné de l’Éridan, cf. Virg. En. 7, 370 ; ab omni [[turba]] [[procul]] Sen. Œd. 618, se dérober à, tous les yeux<br /><b>2</b> ne pas s’entendre, être désuni, divisé, être en désaccord : ab [[aliquo]] Cic. Balbo 30 ; cum [[aliquo]] Cic. Ac. 2, 143 ; alicui Hor. O. 2, 2, 18, ne pas s’accorder, être en opposition, en dissentiment avec qqn ; [[inter]] se dissident Cic. Ac. 2, 143, ils sont d’opinions différentes ; verbis, [[non]] re dissidere Cic. Fato 44, être en désaccord pour la forme, [[non]] pour le fond ; dissidet [[miles]] Tac. Ann. 1, 46, le soldat [[est]] en révolte ; [[spes]] incesserat dissidere hostem in Arminium ac Segestem Tac. Ann. 1, 55, on espérait que l’ennemi se partagerait entre [[Arminius]] et Ségeste ; histriones [[propter]] quos dissidebatur Suet. Tib. 37, les histrions qui étaient cause de la discorde<br /><b>3</b> [nom de chose sujet] : nostra [[non]] [[multum]] a Peripateticis [[dissidentia]] Cic. Off. 1, 2, mes écrits qui ne s’écartent pas beaucoup de la doctrine des Péripatéticiens ; verba cum [[sententia]] scriptoris dissident Cic. Inv. 1, 17, il y a désaccord entre la lettre et l’esprit ; hæ sententiæ re [[inter]] se [[magis]] [[quam]] verbis dissident Cic. Fin. 3, 41, ces opinions diffèrent [[plus]] dans le fond que dans l’expression || [[toga]] dissidet [[impar]] Hor. Ep. 1, 1, 96, la toge retombe [du bras où elle repose] en plis inégaux (v. Quint. 11, 3, 141 ).||[[toga]] dissidet [[impar]] Hor. Ep. 1, 1, 96, la toge retombe [du bras où elle repose] en plis inégaux (v. Quint. 11, 3, 141 ). | |gf=<b>dissĭdĕō</b>,¹⁰ sēdī, sessum, ēre ([[dis]], [[sedeo]]), intr.,<br /><b>1</b> être séparé, éloigné : Eridano Prop. 1, 12, 4, être éloigné de l’Éridan, cf. Virg. En. 7, 370 ; ab omni [[turba]] [[procul]] Sen. Œd. 618, se dérober à, tous les yeux<br /><b>2</b> ne pas s’entendre, être désuni, divisé, être en désaccord : ab [[aliquo]] Cic. Balbo 30 ; cum [[aliquo]] Cic. Ac. 2, 143 ; alicui Hor. O. 2, 2, 18, ne pas s’accorder, être en opposition, en dissentiment avec qqn ; [[inter]] se dissident Cic. Ac. 2, 143, ils sont d’opinions différentes ; verbis, [[non]] re dissidere Cic. Fato 44, être en désaccord pour la forme, [[non]] pour le fond ; dissidet [[miles]] Tac. Ann. 1, 46, le soldat [[est]] en révolte ; [[spes]] incesserat dissidere hostem in Arminium ac Segestem Tac. Ann. 1, 55, on espérait que l’ennemi se partagerait entre [[Arminius]] et Ségeste ; histriones [[propter]] quos dissidebatur Suet. Tib. 37, les histrions qui étaient cause de la discorde<br /><b>3</b> [nom de chose sujet] : nostra [[non]] [[multum]] a Peripateticis [[dissidentia]] Cic. Off. 1, 2, mes écrits qui ne s’écartent pas beaucoup de la doctrine des Péripatéticiens ; verba cum [[sententia]] scriptoris dissident Cic. Inv. 1, 17, il y a désaccord entre la lettre et l’esprit ; hæ sententiæ re [[inter]] se [[magis]] [[quam]] verbis dissident Cic. Fin. 3, 41, ces opinions diffèrent [[plus]] dans le fond que dans l’expression || [[toga]] dissidet [[impar]] Hor. Ep. 1, 1, 96, la toge retombe [du bras où elle repose] en plis inégaux (v. Quint. 11, 3, 141 ).||[[toga]] dissidet [[impar]] Hor. Ep. 1, 1, 96, la toge retombe [du bras où elle repose] en plis inégaux (v. Quint. 11, 3, 141 ). | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=[[dis]]-sideo, sēdī, ēre ([[dis]] u. [[sedeo]]), eig. »[[voneinander]] [[sitzen]]«; dah. I) [[sich]] [[auseinander]] gezogen [[haben]], si [[toga]] dissidet [[impar]], [[wenn]] die T. [[sich]] [[schief]] gezogen hat, Hor.: inaequalia dissident supercilia, Quint.: u. so supercilia [[dissidentia]] (Ggstz. constricta), Quint. – II) [[entfernt]]-, getrennt [[sein od. [[liegen]], A) eig., v. Örtl., Verg. Aen. 7, 369. Claud. b. Gild. 158; ep. 2, 56: [[quantum]] [[Hypanis]] Veneto dissidet Eridano, Prop. 1, 12, 4. – B) übtr., [[nicht]] [[übereinstimmen]], a) v. leb. Subjj., α) übh. in [[Gesinnung]] od. [[Neigung]] [[nicht]] [[übereinstimmen]], im [[Widerspruch]] [[stehen]], [[anders]] [[denken]] (Ggstz. congruere), [[inter]] se, Cic.: ab alqo, Cic.: ab alqo [[animo]] et voluntate, Cic.: cum alqo, Cic.: m. Dat., dissidens plebi Virtus, Hor.: diss. de alqa, Cic.: diss. re, [[non]] verbis, Cic. – β) im feindl. Sinne, [[von]] jmd. [[sich]] [[entfernt]] od. getrennt [[halten]], [[mit]] jmd. [[uneinig]] ([[uneins]]), [[zerfallen]] [[sein]], in [[Disharmonie]] ([[Uneinigkeit]], [[Feindschaft]], [[Zwiespalt]]) [[leben]], absol., Hor., Phaedr., Tac. u.a.: [[inter]] se, Cic.: ab alqo, Cic.: a se, Cic.: cum alqo, Cic.: dissidere hostem in Arminium ac Segestem, [[sei]] in die [[Partei]] [[des]] A. u. in die [[des]] S. [[zerfallen]], Tac.: unpers., histriones, [[propter]] quos dissidebatur, Suet. Tib. 37, 2. – b) v. Lebl., α) übh. [[mit]] etw. [[nicht]] [[übereinstimmen]], [[nicht]] im [[Einklang]] [[stehen]], im [[Widerspruch]] [[stehen]], zu etw. [[nicht]] [[passen]], dissidet et variat [[sententia]], Ov.: [[voluntas]] scriptoris cum [[scripto]] dissidet, Cornif. rhet.: [[scriptum]] a [[sententia]] dissidet, Cic.: [[non]] dissidet a voce [[gestus]], Quint.: cum corporis partes [[inter]] se dissident, Cic. – β) im feindl. Sinne, [[uneinig]] ([[uneins]]) –, in [[Disharmonie]] [[sein]], [[widerstreben]], [[widerspenstig]] [[sein]], [[sensus]] (Gesinnungen) dissidentes, Nep.: [[ambitio]] dissidens, Phaedr.: cupiditates [[inter]] se dissident et discordant, Cic.: [[iracundia]] dissidens a ratione, Cic. | |||
}} | }} |