Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

caespes: Difference between revisions

From LSJ
1,576 bytes added ,  15 August 2017
3_2
(Gf-D_2)
(3_2)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cæspĕs</b>¹⁰ ou <b>cēspĕs</b>, ĭtis, m.,<br /><b>1</b> motte de gazon [en forme de brique : P. Fest. 45 ] : obstruere portas singulis ordinibus cæspitum Cæs. G. 5, 51, 4, boucher les portes chacune avec un seul rang de mottes de gazon ; [[primum]] cæspitem posuit Tac. Ann. 1, 52, il posa la première motte<br /><b>2</b> [fig.] hutte : Hor. O. 2, 15, 17 &#124;&#124; autel de gazon : Tac. H. 4, 53<br /><b>3</b> touffe, bourgeon : Plin. 17, 153<br /><b>4</b> terre couverte de gazon, [[sol]] : cæspes [[gramineus]] Virg. En. 11, 566, le [[sol]] herbu<br /><b>5</b> contrée, pays : Avien. Perieg. 227.||autel de gazon : Tac. H. 4, 53<br /><b>3</b> touffe, bourgeon : Plin. 17, 153<br /><b>4</b> terre couverte de gazon, [[sol]] : cæspes [[gramineus]] Virg. En. 11, 566, le [[sol]] herbu<br /><b>5</b> contrée, pays : Avien. Perieg. 227.
|gf=<b>cæspĕs</b>¹⁰ ou <b>cēspĕs</b>, ĭtis, m.,<br /><b>1</b> motte de gazon [en forme de brique : P. Fest. 45 ] : obstruere portas singulis ordinibus cæspitum Cæs. G. 5, 51, 4, boucher les portes chacune avec un seul rang de mottes de gazon ; [[primum]] cæspitem posuit Tac. Ann. 1, 52, il posa la première motte<br /><b>2</b> [fig.] hutte : Hor. O. 2, 15, 17 &#124;&#124; autel de gazon : Tac. H. 4, 53<br /><b>3</b> touffe, bourgeon : Plin. 17, 153<br /><b>4</b> terre couverte de gazon, [[sol]] : cæspes [[gramineus]] Virg. En. 11, 566, le [[sol]] herbu<br /><b>5</b> contrée, pays : Avien. Perieg. 227.||autel de gazon : Tac. H. 4, 53<br /><b>3</b> touffe, bourgeon : Plin. 17, 153<br /><b>4</b> terre couverte de gazon, [[sol]] : cæspes [[gramineus]] Virg. En. 11, 566, le [[sol]] herbu<br /><b>5</b> contrée, pays : Avien. Perieg. 227.
}}
{{Georges
|georg=caespes, pitis, m. ([[caedo]]), der ausgeschnittene [[Rasen]], das [[Rasenstück]], I) eig. u. meton.: 1) eig., [[gebraucht]] zum [[Lager]]- u. Schanzbau, zum Bedecken der Hütten, zu Altären u. zu Grabhügeln, [[cadaver]] [[eius]] [[levi]] caespite obruebat, Suet.: hanc (domum) [[utrum]] [[caespes]] erexerit, an [[varius]] [[lapis]] gentis alienae, [[nihil]] [[interest]], Sen.: [[hic]] vivum [[mihi]] caespitem, pueri, ponite, Hor.: [[primum]] exstruendo [[tumulo]] caespitem [[Caesar]] posuit, Tac. – im Plur., recentibus caespitibus tabernacula constrata, Caes.: gladiis caespites circumcīdere, Caes.: ad aggerem caespites comportare, Caes.: [[non]] [[esse]] [[arma]] caespites [[neque]] glebas, Cic. – 2) meton.: a) eine Rasenhütte, Hor. carm. 2, 15, 17. – b) [[ein]] Rasenaltar, Hor. carm. 3, 8, 4. Tac. hist. 4, 53. Iuven. 12, 2. Apul. flor. 1: [[auch]] die Einfassung eines Altars übh., Act. fratr. Arval. a. 218 A 19 = Corp. inscr. Lat. 6, 2104 (in forculo [[arg]][enteo] cespiti ornato). – c) [[ein]] [[wie]] [[ein]] [[Rasenstück]] gestalteter [[Knopf]], Plin. 17, 153. – d) [[ein]] [[Wurzel]]- od. Pflanzenknäuel, Verg. georg. 4, 273. Plin. 21, 43. – II) übtr.: a) [[ein]] Rasenfeld, [[Rasen]], [[gramineus]], Verg. u. Ov.: [[tener]], Ov.: sedere in caespite [[nudo]], Suet.: de caespite se levare, Ov.: Plur., [[summa]] caespitum, Plin. – b) der [[Erdboden]], [[Boden]] übh., Avien. descr. orb. 227 u. 388. – / Nbf. Nomin. caespis, Vict. Vit. 3, 56. – Über die [[Schreibung]] [[caespes]] s. Brambach Hilfsb. S. 29.
}}
}}