3,274,919
edits
(9) |
m (Text replacement - "τινι" to "τινι") |
||
(25 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=omoreo | |Transliteration C=omoreo | ||
|Beta Code=o(more/w | |Beta Code=o(more/w | ||
|Definition=Ion. ὁμουρέω (also < | |Definition=Ion. [[ὁμουρέω]] (also<br><span class="bld">A</span> ''PLond ined''.2850.26 (ii B.C.)), to [[be]] [[ὅμορος]], [[border upon]], [[march with]], [οἱ Κελτοὶ] ὁμουρέουσι Κυνησίοισι [[Herodotus|Hdt.]]2.33, cf. 7.123, Hecat.163, 204, 207 J., etc.; χωρίοις ὁμορεῖν Plu. 2.292d, etc.: abs., <b class="b3">τὰ ὁμοροῦντα τοῦ ἀέρος</b> [[adjacent]] portions... Epicur. ''Ep.''2p.51U. (but οἱ -οῦντες [[neighbours]], [[Sent]]. 40); -οῦσα γῆ ''PAmh.'' 2.68.56(i A. D.), cf. ''PLond.''l.c.<br><span class="bld">II</span> [[cohabit]], [[have intercourse with]], <b class="b3">ὅπως ἄλλοισιν ὁμουρέῃ</b>, of a woman, Perict. ap. Stob.4.28.19. (Written with ρρ, ὁμορροῦντα ''SIG''1044.16 (Halic., iv/iii B. C.).) | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0339.png Seite 339]] ion. [[ὁμουρέω]], angränzen, Gränznachbar sein, τινί, Plut. u. a. Sp., wie Hdn. 6, 7, 5, τὰ Ἰλλυρικὰ ἔθνη ὁμοροῦντα καὶ γειτνιῶντα Ἰταλίᾳ. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ὁμορῶ]] :<br />[[confiner]], [[être limitrophe de]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ὅμορος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὁμορέω:''' ион. [[ὁμουρέω]] граничить (τινι Her.; χωρίοις Plat.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὁμορέω''': Ἰων. [[ὁμουρέω]], εἶμαι [[ὅμορος]], [[γειτνιάζω]], συνορεύω, [οἱ Κελτοὶ] ὁμουρέουσι Κυνησίοισι Ἡρόδ. 2. 33, πρβλ. 7. 123, [[Ἑκαταῖος]] 135, κτλ.· χωρίοις ὁμορεῖν Πλούτ. 2. 292D, κτλ. ΙΙ. ὁ Ἰων. [[τύπος]] μνημονεύεται ἐκ τοῦ Στοβ. ὡς τῷ [[πλησιάζω]], ἐπὶ αἰσχρῶν γυναικῶν. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ὁμοροῦσα γειτνιῶσα. πλησιάζουσα». | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ὁμορέω]] και ιων. τ. [[ὁμουρέω]] (Α) [[όμορος]]<br /><b>1.</b> [[είμαι]] όμορος, έχω κοινά [[σύνορα]] με κάποιον, [[συνορεύω]], [[γειτνιάζω]]<br /><b>2.</b> (στον ιων. τ.) (για [[γυναίκα]]) [[πλησιάζω]] κάποιον με ερωτική [[διάθεση]] ή [[συγκατοικώ]] [[παράνομα]] με ερωμένο, [[συζώ]]<br /><b>3.</b> (το αρσ. πληθ. μτχ. ενεργ. ενεστ. ως ουσ.) <i>οἱ ὁμοροῦν | |||
τες</i><br />οι γείτονες. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὁμορέω:''' Ιων. [[ὁμουρέω]], μέλ. <i>-ήσω</i>, [[συνορεύω]], βρίσκομαι [[επάνω]] στα [[σύνορα]], [[γειτνιάζω]] (<i>οἱ Κελτοὶ</i>) <i>ὁμουρέουσι Κυνησίοισι</i>, σε Ηρόδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ὁμορέω]],<br />ionic [[ὁμουρέω]], fut. -ήσω to [[border]] [[upon]], [[march]] with, [οἱ Κελτοὶ] ὁμουρέουσι Κυνησίοισι Hdt. [from [[ὅμορος]] | |||
}} | }} |