3,277,456
edits
(Gf-D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>occultātĭō</b>,¹⁵ ōnis, f. ([[occulto]]), action de se cacher : Cic. Nat. 2, 127 ; Att. 9, 13, 5 || action de cacher : Cæs. G. 6, 21, 5 || [rhét.] occultation : Her. 4, 37.||action de cacher : Cæs. G. 6, 21, 5||[rhét.] occultation : Her. 4, 37. | |gf=<b>occultātĭō</b>,¹⁵ ōnis, f. ([[occulto]]), action de se cacher : Cic. Nat. 2, 127 ; Att. 9, 13, 5 || action de cacher : Cæs. G. 6, 21, 5 || [rhét.] occultation : Her. 4, 37.||action de cacher : Cæs. G. 6, 21, 5||[rhét.] occultation : Her. 4, 37. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=occultātio, ōnis, f. ([[occulto]]), das Versteckt-, Verborgenhalten, das Verbergen, I) eig.: ›latitare‹ est [[non]] [[turpis]] [[occultatio]] [[sui]], Cic. fr.: occultatione se tutari, Cic.: [[sed]] [[ibi]] (Brundisii) [[occultatio]] nulla est, [[dort]] ist's [[unmöglich]], [[verborgen]] zu [[bleiben]], Cic.: [[occultatio]] stellarum, Verdunkelung, Plin.: in [[spelunca]], Plin. – II) übtr., a) die [[Verheimlichung]], occultatione propositā [[aut]] impunitate, Cic.: [[cuius]] [[rei]] nulla est occ., [[was]] zu [[verheimlichen]] keine [[Möglichkeit]] ist, Caes. – b) [[als]] rhet. t. t., die [[Übergehung]] ([[wenn]] [[man]] sagt, [[man]] übergehe, [[oder]] wisse [[nicht]], [[oder]] wolle [[nicht]] [[sagen]], [[was]] [[man]] [[gerade]] sagt), griech. [[παράλειψις]], Cornif. rhet. 4, 37. | |||
}} | }} |