3,277,179
edits
(Gf-D_1) |
(3_2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>argūtus</b>,¹¹ a, um ([[arguo]]),<br /><b>1</b> expressif, parlant : [[manus]] [[minus]] arguta, digitis subsequens verba, [[non]] exprimens Cic. de Or. 3, 220, que la main de l’orateur n’ait pas de mouvements aussi expressifs que ceux de l’acteur], qu’elle accompagne tout [[juste]] les paroles, mais ne les traduise pas ; litteras [[quam]] argutissimas de omnibus rebus mittere Cic. Att. 6, 5, 1, envoyer des lettres le [[plus]] détaillées possible sur tous les sujets ; [[nimium]] arguta [[sedulitas]] Cæl. d. Cic. Fam. 8, 1, 1, empressement trop minutieux || fin, pénétrant, ingénieux : [[quis]] in sententiis argutior ? Cic. Br. 65, qui eut [[plus]] de finesse dans les pensées ? orationis [[genus]] sententiis argutum Cic. Or. 42, style plein de pensées ingénieuses || rusé, [[fine]] mouche : Hor. S. 1, 10, 40 ; Ep. 1, 14, 42 || argutum [[caput]] Virg. G. 3, 80, tête [[fine]] (expressive) du cheval<br /><b>2</b> [poét.] arguta [[hirundo]] Virg. G. 1, 377, hirondelle aux cris aigus ; [[sub]] arguta ilice Virg. B. 7, 1, sous un chêne au feuillage [[sonore]] ; arguta [[fistula]] Virg. B. 7, 24, flûte harmonieuse ; [[serra]] Virg. G. 1, 143, la scie stridente || arguta Neæra Hor. O. 3, 14, 21, Nééra à la voix claire ; [[Thalia]] Hor. O. 4, 6, 25, l’harmonieuse Thalie.<br />(2) <b>argūtus</b>, a, um, v. [[arguo]].||fin, pénétrant, ingénieux : [[quis]] in sententiis argutior ? Cic. Br. 65, qui eut [[plus]] de finesse dans les pensées ? orationis [[genus]] sententiis argutum Cic. Or. 42, style plein de pensées ingénieuses||rusé, [[fine]] mouche : Hor. S. 1, 10, 40 ; Ep. 1, 14, 42||argutum [[caput]] Virg. G. 3, 80, tête [[fine]] (expressive) du cheval<br /><b>2</b> [poét.] arguta [[hirundo]] Virg. G. 1, 377, hirondelle aux cris aigus ; [[sub]] arguta ilice Virg. B. 7, 1, sous un chêne au feuillage [[sonore]] ; arguta [[fistula]] Virg. B. 7, 24, flûte harmonieuse ; [[serra]] Virg. G. 1, 143, la scie stridente||arguta Neæra Hor. O. 3, 14, 21, Nééra à la voix claire ; [[Thalia]] Hor. O. 4, 6, 25, l’harmonieuse Thalie.<br />(2) <b>argūtus</b>, a, um, v. [[arguo]]. | |gf=(1) <b>argūtus</b>,¹¹ a, um ([[arguo]]),<br /><b>1</b> expressif, parlant : [[manus]] [[minus]] arguta, digitis subsequens verba, [[non]] exprimens Cic. de Or. 3, 220, que la main de l’orateur n’ait pas de mouvements aussi expressifs que ceux de l’acteur], qu’elle accompagne tout [[juste]] les paroles, mais ne les traduise pas ; litteras [[quam]] argutissimas de omnibus rebus mittere Cic. Att. 6, 5, 1, envoyer des lettres le [[plus]] détaillées possible sur tous les sujets ; [[nimium]] arguta [[sedulitas]] Cæl. d. Cic. Fam. 8, 1, 1, empressement trop minutieux || fin, pénétrant, ingénieux : [[quis]] in sententiis argutior ? Cic. Br. 65, qui eut [[plus]] de finesse dans les pensées ? orationis [[genus]] sententiis argutum Cic. Or. 42, style plein de pensées ingénieuses || rusé, [[fine]] mouche : Hor. S. 1, 10, 40 ; Ep. 1, 14, 42 || argutum [[caput]] Virg. G. 3, 80, tête [[fine]] (expressive) du cheval<br /><b>2</b> [poét.] arguta [[hirundo]] Virg. G. 1, 377, hirondelle aux cris aigus ; [[sub]] arguta ilice Virg. B. 7, 1, sous un chêne au feuillage [[sonore]] ; arguta [[fistula]] Virg. B. 7, 24, flûte harmonieuse ; [[serra]] Virg. G. 1, 143, la scie stridente || arguta Neæra Hor. O. 3, 14, 21, Nééra à la voix claire ; [[Thalia]] Hor. O. 4, 6, 25, l’harmonieuse Thalie.<br />(2) <b>argūtus</b>, a, um, v. [[arguo]].||fin, pénétrant, ingénieux : [[quis]] in sententiis argutior ? Cic. Br. 65, qui eut [[plus]] de finesse dans les pensées ? orationis [[genus]] sententiis argutum Cic. Or. 42, style plein de pensées ingénieuses||rusé, [[fine]] mouche : Hor. S. 1, 10, 40 ; Ep. 1, 14, 42||argutum [[caput]] Virg. G. 3, 80, tête [[fine]] (expressive) du cheval<br /><b>2</b> [poét.] arguta [[hirundo]] Virg. G. 1, 377, hirondelle aux cris aigus ; [[sub]] arguta ilice Virg. B. 7, 1, sous un chêne au feuillage [[sonore]] ; arguta [[fistula]] Virg. B. 7, 24, flûte harmonieuse ; [[serra]] Virg. G. 1, 143, la scie stridente||arguta Neæra Hor. O. 3, 14, 21, Nééra à la voix claire ; [[Thalia]] Hor. O. 4, 6, 25, l’harmonieuse Thalie.<br />(2) <b>argūtus</b>, a, um, v. [[arguo]]. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=argūtus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. [[arguo]]), [[sich]] [[deutlich]] kundgebend, [[körperlich]] u. [[geistig]] [[scharf]], ausgeprägt, markiert od. nuanciert, I) [[körperlich]]: a) dem [[Gesicht]] [[wahrnehmbar]], [[ausdrucksvoll]], lebendig, [[sprechend]], [[manus]], oculi, Cic.: [[caput]] equi, ausdrucksvolles, feines, Verg.: aures, lebendige ([[nicht]] steife), Pallad.: sint (boves) arguti, [[lebhaft]], Pallad. – b) dem [[Gehör]] [[wahrnehmbar]], [[helltönend]], klangreich, rauschend, säuselnd, zirpend, zwitschernd, schwirrend, [[gellend]], [[ilex]], Verg.: [[nemus]], [[von]] den Hirtenliedern widerhallend, Verg.: aves, Prop.: [[hirundo]], Verg.: [[cicada]], Mart.: [[serra]], Verg.: [[pecten]], Apul.: [[forum]], lärmend, Ov.: [[solea]], knarrend, Catull.: [[dolor]], [[lauter]], Prop.: u. so [[blanditia]], Prop. – v. Musikern u. Dichtern, klangreich, ton-, gesangreich, [[Neaera]], poëta, Hor.: [[Tibullus]], Mart. – u. in bezug [[auf]] die [[Rede]] übh., [[beredt]], [[geschwätzig]], linguae, Naev. fr.: [[facunditas]], beredter [[Mund]], Plaut.: [[civis]], Plaut. – c) dem [[Geruch]] od. [[Geschmack]] [[wahrnehmbar]], [[scharf]], [[durchdringend]], [[penetrant]], [[odor]], Plin.: [[sapor]], Mart. u. Pallad. – II) [[geistig]]: a) v. [[Wahrzeichen]] = [[deutlich]], [[sprechend]], [[bedeutsam]], [[bedeutungsvoll]], [[omen]], Prop.: argutissima [[exta]], Cic. – b) v. schriftl. Mitteilungen = tiefer eingehend, ins einzelne gehend, [[ausführlich]], [[litterae]] argutissimae, Cic.: [[sedulitas]], Cael. in Cic. ep. – c) v. den Verstandeskräften in ihren Äußerungen, α) im guten Sinne, [[sinnig]], [[sinnreich]], [[witzig]], [[geistreich]], [[tief]], [[acumen]] iudicis, feiner [[Scharfblick]] (der den [[Nagel]] [[auf]] den [[Kopf]] trifft), Hor.: sententiae, Cic.: verborum [[ambitus]], [[scharf]] markiert, [[fein]] zugespitzt, Cic.: arguti epigrammaton libelli, Mart.: poëma [[ita]] festivum... [[nihil]] ut fieri possit argutius, Cic.: dicta argutissima, Cic. – [[von]] Pers., [[argutus]] [[orator]] verbisque [[dulcis]], Cic.: [[quis]] (Catone) in sententiis argutior? Cic.: ne viderer argutior, Plin. ep. – β) im üblen Sinne, [[gerieben]], [[schlau]], [[pfiffig]], [[meretrix]], [[calo]], Hor.: fidelissimi et argutissimi milites, Veget. mil. – Im [[Wortspiel]]: Ps. Ecquid [[argutus]] est? ist er [[schlau]]? Ch. Malorum facinorum saepissime, d.i. ([[argutus]] est [[als]] Perf. Pass. v. [[arguo]] no. II, B genommen) er ist angeklagt worden, Plaut. Pseud. 746. | |||
}} | }} |