3,277,169
edits
(Gf-D_1) |
(3_2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ărēna</b>⁹ (<b>hăr-</b>), æ, f., sable :<br /><b>1</b> bibula [[arena]] Virg. G. 1, 114, le sable qui absorbe l’eau ; arenæ semina mandare Ov. H. 5, 115, semer dans le sable [perdre sa peine]<br /><b>2</b> terrain sablonneux : arenam [[emere]] Cic. Agr. 2, 71, acheter un terrain sablonneux<br /><b>3</b> [en part.] <b> a)</b> désert de sable : Libycæ arenæ Ov. M. 4, 617, les sables de [[Libye]] ; <b> b)</b> rivage : [[hospitium]] arenæ Virg. En. 1, 540, l’hospitalité du rivage ; <b> c)</b> l’arène : Cic. Tusc. 2, 46 ; Suet. Tib. 72 ; [fig.] Flor. 4, 2, 18 ; Plin. Min. Ep. 6, 12, 2 ; [d’où] les combats du cirque : arenæ [[devotus]] Suet. Cal. 30, passionné pour les combats du cirque || les combattants du cirque, gladiateurs : juris [[idem]] arenæ Juv. 6, 217, les gladiateurs ont le même droit<br /><b>4</b> [[arena]] urens Sen. Nat. 2, 30, 1, la lave.||les combattants du cirque, gladiateurs : juris [[idem]] arenæ Juv. 6, 217, les gladiateurs ont le même droit<br /><b>4</b> [[arena]] urens Sen. Nat. 2, 30, 1, la lave. | |gf=<b>ărēna</b>⁹ (<b>hăr-</b>), æ, f., sable :<br /><b>1</b> bibula [[arena]] Virg. G. 1, 114, le sable qui absorbe l’eau ; arenæ semina mandare Ov. H. 5, 115, semer dans le sable [perdre sa peine]<br /><b>2</b> terrain sablonneux : arenam [[emere]] Cic. Agr. 2, 71, acheter un terrain sablonneux<br /><b>3</b> [en part.] <b> a)</b> désert de sable : Libycæ arenæ Ov. M. 4, 617, les sables de [[Libye]] ; <b> b)</b> rivage : [[hospitium]] arenæ Virg. En. 1, 540, l’hospitalité du rivage ; <b> c)</b> l’arène : Cic. Tusc. 2, 46 ; Suet. Tib. 72 ; [fig.] Flor. 4, 2, 18 ; Plin. Min. Ep. 6, 12, 2 ; [d’où] les combats du cirque : arenæ [[devotus]] Suet. Cal. 30, passionné pour les combats du cirque || les combattants du cirque, gladiateurs : juris [[idem]] arenæ Juv. 6, 217, les gladiateurs ont le même droit<br /><b>4</b> [[arena]] urens Sen. Nat. 2, 30, 1, la lave.||les combattants du cirque, gladiateurs : juris [[idem]] arenæ Juv. 6, 217, les gladiateurs ont le même droit<br /><b>4</b> [[arena]] urens Sen. Nat. 2, 30, 1, la lave. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=arēna (harēna), ae, f., der [[Sand]], I) eig.: A) im allg.: fossicia, [[fluviatilis]], marina, Vitr. u. Plin.: fervida, Curt.: [[cumulus]] arenae, Verg.: nigra, [[Schlamm]], Verg.: aurosa, Goldsand, Lampr.: saxa globosa arenae immixta, Liv.: diducere summam arenam, Liv. – Plur., multae arenae, Sandgewühl, Verg.: arenae carae, der Goldsand [[des]] Paktolus, Ov.: arenae steriles, Curt.: putres arenae, Col.: semina arenis committere, Sen. – Sprichw., arenae mandare semina, den Samen in den [[Sand]] [[legen]], d.i. [[etwas]] Fruchtloses beginnen, [[etwas]] in den [[Wind]] [[streuen]], Ov. her. 5, 115 (vgl. trist. 5, 4, 48). – ex incomprehensibili pravitate arenae [[funis]] effici [[non]] potest, aus Häckerling kann [[man]] kein [[Seil]] [[machen]], Col. 10. praef. § 4. – [[arena]] [[sine]] calce, [[Sand]] [[ohne]] [[Kalk]] nennt Kaligula den Seneka, [[weil]] seine Sätze [[ganz]] [[abgebrochen]] sind, [[weil]] er keine Perioden hat u. [[selbst]] um die [[Verbindung]] seiner kurzen Sätze [[sich]] [[wenig]] bekümmert (das Sprichw. hergenommen vom [[Sand]], der [[ohne]] [[Kalk]] [[nicht]] bindet), Suet. Cal. 53, 2. – B) insbes., der feine [[Mörtel]] zum Abputz der Wände, Vitr.: [[caelum]] [[imum]] camerae arenā dirigere ([[abputzen]]), Vitr. – II) meton.: 1) eine Sandfläche, Sandstrecke, arenam [[aliquam]] [[aut]] paludes [[emere]], Cic. agr. 2, 71: Plur. arenae, die Sandmassen, Sandstrecken, Sandflächen, die [[Sandwüste]], arenarum cumuli, Suet. fr.: Literni arenae stagnaque, Liv.: arenarum inculta [[vastitas]], Sen.: arenae nigrae, Prop.: arenae [[vix]] perviae, Tac.: [[auster]] arenas [[quasi]] maria [[agens]], [[Mela]]: [[postquam]] [[inter]] arenas radices [[quoque]] et herbae defecerant, Sen. – 2) das [[Meeresufer]], [[Gestade]], die [[Küste]], [[Phrygia]], Ov.: optatā potiri arenā, Verg.: Plur., [[expositus]] peregrinis arenis, Ov. [[met]]. 11, 56. – 3) der ([[mit]] [[Sand]] bestreute) [[Kampfplatz]] [[des]] Amphitheaters, [[arena]] amphitheatri, Suet., u. bl. [[arena]], Cic. Tusc. 2, 46, Suet. u.a.: im Zshg. [[auch]] der [[Kampf]] im [[Amphitheater]] [[selbst]], der Gladiatorenkampf, ar. [[municipalis]], Gladiatorenkämpfe in den Munizipalstädten, Iuven.: in arenam se dare, [[sich]] zum Kampfe [[darbieten]], ICt.: promittere operas arenae, Tac.: operam arenae scaenaeque edere, Suet.: scaenae arenaeque [[devotus]], Suet. – übtr., [[jeder]] [[Tummelplatz]], [[Schauplatz]] [[für]] eine [[Tätigkeit]], [[civilis]] belli, [[Flor]]. 4, 2, 18: in media urbe ac [[foro]] [[quasi]] arenā, [[Flor]]. 3, 21, 1: in [[arena]] mea, in meinem Fache, Plin. ep. 6, 12, 2: aestuat angustā [[rabies]] [[civilis]] arenā, Lucan. 6, 63. – / Die [[Schreibung]] [[harena]] [[oft]] in den besten Hoschrn. (s. zB. – [[Wagner]] Orthogr. Verg. p. 421) u. in Inschriften (zB. Corp. inscr. Lat. 3, 77 u. 6, 1763); vgl. Varr. b. Serv. Verg. Aen. 1, 172. Prob. Verg. georg. 1, 70. [[Charis]]. 103, 21. – Arch. Nbf. [[asena]] ([[hasena]]), Varr. LL. 7, 27. Placid. gloss. (V) 73, 10 (= (V) 108, 1). | |||
}} | }} |