3,277,116
edits
(Gf-D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cŏhĭbeō</b>,⁹ buī, bĭtum, ēre (cum, [[habeo]]), tr., tenir ensemble ;<br /><b>1</b> contenir, renfermer : universa [[natura]] omnes naturas cohibet et continet Cic. Nat. 2, 35, la nature universelle embrasse et renferme en elle toutes les natures particulières ; [[bracchium]] [[toga]] Cic. Cæl. 11, tenir son bras sous sa toge ; [[auro]] lacertos Ov. H. 9, 59, entourer ses bras d’or [bracelets]<br /><b>2</b> maintenir, retenir : aliquem in vinculis Curt. 6, 2, 11 ; [[intra]] [[castra]] Curt. 10, 3, 6, retenir qqn dans les [[fers]], au camp ; carcere Ov. M. 14, 224, en prison ; Pirithoum cohibent catenæ Hor. O. 3, 4, 80, des chaînes retiennent captif Pirithoüs<br /><b>3</b> retenir, contenir, empêcher : [[conatus]] alicujus Cic. Phil. 3, 5, arrêter les efforts de qqn ; cohibita ædificiorum altitudine Tac. Ann. 15, 43, en limitant (réduisant) la hauteur des maisons ; (provinciæ) quæ procuratoribus cohibentur Tac. H. 1, 11, (provinces) qui sont soumises à des procurateurs || [[manus]], oculos, animum ab [[aliqua]] re Cic. Pomp. 66, maintenir ses mains, ses regards, ses pensées écartés de qqch. || [[non]] cohibere ([[vix]] cohibere) [[quominus]] et subj., ne pas empêcher (empêcher à peine) que : Tac. Ann. 2, 10 ; 2, 24 || [avec inf.] empêcher de : Calp. Ecl. 4, 20. inf. pass. cohiberier Lucr. 3, 443.||[[manus]], oculos, animum ab [[aliqua]] re Cic. Pomp. 66, maintenir ses mains, ses regards, ses pensées écartés de qqch.||[[non]] cohibere ([[vix]] cohibere) [[quominus]] et subj., ne pas empêcher (empêcher à peine) que : Tac. Ann. 2, 10 ; 2, 24||[avec inf.] empêcher de : Calp. Ecl. 4, 20. inf. pass. cohiberier Lucr. 3, 443. | |gf=<b>cŏhĭbeō</b>,⁹ buī, bĭtum, ēre (cum, [[habeo]]), tr., tenir ensemble ;<br /><b>1</b> contenir, renfermer : universa [[natura]] omnes naturas cohibet et continet Cic. Nat. 2, 35, la nature universelle embrasse et renferme en elle toutes les natures particulières ; [[bracchium]] [[toga]] Cic. Cæl. 11, tenir son bras sous sa toge ; [[auro]] lacertos Ov. H. 9, 59, entourer ses bras d’or [bracelets]<br /><b>2</b> maintenir, retenir : aliquem in vinculis Curt. 6, 2, 11 ; [[intra]] [[castra]] Curt. 10, 3, 6, retenir qqn dans les [[fers]], au camp ; carcere Ov. M. 14, 224, en prison ; Pirithoum cohibent catenæ Hor. O. 3, 4, 80, des chaînes retiennent captif Pirithoüs<br /><b>3</b> retenir, contenir, empêcher : [[conatus]] alicujus Cic. Phil. 3, 5, arrêter les efforts de qqn ; cohibita ædificiorum altitudine Tac. Ann. 15, 43, en limitant (réduisant) la hauteur des maisons ; (provinciæ) quæ procuratoribus cohibentur Tac. H. 1, 11, (provinces) qui sont soumises à des procurateurs || [[manus]], oculos, animum ab [[aliqua]] re Cic. Pomp. 66, maintenir ses mains, ses regards, ses pensées écartés de qqch. || [[non]] cohibere ([[vix]] cohibere) [[quominus]] et subj., ne pas empêcher (empêcher à peine) que : Tac. Ann. 2, 10 ; 2, 24 || [avec inf.] empêcher de : Calp. Ecl. 4, 20. inf. pass. cohiberier Lucr. 3, 443.||[[manus]], oculos, animum ab [[aliqua]] re Cic. Pomp. 66, maintenir ses mains, ses regards, ses pensées écartés de qqch.||[[non]] cohibere ([[vix]] cohibere) [[quominus]] et subj., ne pas empêcher (empêcher à peine) que : Tac. Ann. 2, 10 ; 2, 24||[avec inf.] empêcher de : Calp. Ecl. 4, 20. inf. pass. cohiberier Lucr. 3, 443. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=co-hibeo, buī, bitum, ēre (co und [[habeo]]), [[zusammenhalten]], I) in [[sich]] schließend, umschlossen-, umfaßt [[halten]], in [[sich]] [[verschlossen]] [[halten]], in [[sich]] [[halten]] od. [[enthalten]], in [[sich]] [[begreifen]], v. lebl. [[Wesen]], [[brachium]] togā, Cic.: fortes [[auro]] ([[mit]] [[einer]] goldenen [[Armspange]]) lacertos, Ov. – v. lebl. Subjj., omnes naturas ipsa (universa [[natura]]) cohibet et continet, Cic.: [[terra]] id ([[semen]]) occaecatum cohibet, Cic.: marem cohibent callosa (ova) [[vitellum]], Hor.: cohibent alqm (mortuum) [[pulveris]] exigui parva munera, Hor. – m. in u. Abl., sidera in se cohibent clarum purumque colorem, Lucr.: u. v. Abstr., causae cohibentes in se efficientiam naturalem, Cic. – II) die freie [[Bewegung]] hemmend [[zusammenhalten]], [[zurückhalten]], [[anhalten]], [[aufhalten]], [[hemmen]], eingeschlossen od. [[verschlossen]] [[halten]], a) eig.: [[tela]], Curt.: alqm in vinculis, Curt.: ventos in antris, Ov.: se [[intra]] [[limen]], Plaut.: milites [[intra]] [[castra]], Curt.: crinem [[nodo]], Hor.: deos parietibus, in W. [[bannen]], Tac.: [[cervos]] arcu, [[fest]] [[bannen]], poet. = [[erlegen]], Hor.: ventos carcere, Ov.: sanguinem spongiā, Cels. – v. lebl. Subjj., Pirithoum cohibent catenae, Hor.: [[claustra]] [[cohibentia]] Ianum, Hor. – im [[Passiv]], tempestatibus cohiberi in portibus (v. Pers.), Auct. b. Afr.: aquilones cohibiti [[iugis]] montium, Curt. – b) übtr., [[zurückhalten]], [[hemmen]], in [[Schranken]] [[halten]] od. [[weisen]], im Zaume [[halten]], [[mäßigen]], [[hindern]], α) alqd u. alqm: c. [[diu]] lacrimas, Plin. ep.: fletum [[vix]] cohibere posse, Val. Max.: c. [[assensus]] omnes, Cic.: [[conatus]] alcis, Cic.: furorem alcis ne Alpium [[quidem]] [[muro]] cohiberi posse, Cic.: insanos [[atque]] indomitos [[impetus]] volgi, Cic.: iracundiam, Cic.: [[motus]] animi turbatos, Cic.: voces nimias laudantium (v. [[Liktor]]), Suet.: [[bellum]], Liv.: c. alqm [[arte]], [[tüchtig]] [[einschränken]], Plaut.: c. se, Ter., Serv. Sulp. in Cic. ep. u.a. – im [[Passiv]], [[quae]] [[aliae]] (provinciae) procuratoribus cohibentur, Tac.: taciturnitate [[omnia]] cohibita sunt, Tac. – β) alqm ab alqa re: omnes a [[praeda]], Auct. b. Afr.: manum, oculos, animum ab [[auro]] gazaque [[regia]], Cic.: a coniugibus vestris [[numquam]] effrenatas suas libidines, Cic.: assensum [[etiam]] a certis rebus, Cic.: assensionem a rebus incertis, Cic. – γ) alqd [[intra]] m. Akk. = [[beschränken]] [[auf]] usw., [[namque]] ›multorum hominum‹ [[appellatio]] [[intra]] [[modicum]] [[quoque]] numerum cohiberi [[atque]] includi potest, Gell. 13, 29 (28), 4. – δ) alqm cohibere [[non]] valere [[mit]] folg. ut u. Konj., quas (feminas) [[verecundia]] stolae ut in [[foro]] et iudiciis tacerent cohibere [[non]] valuit, Val. Max. 8, 3 in. – ε) alqm [[non]] coh., alqm [[vix]] coh. [[mit]] folg. [[quominus]] u. Konj., Tac. ann. 2, 24: u. im [[Passiv]], ne flumine [[quidem]] interiecto cohiberi, [[quominus]] etc., Tac. ann. 2, 10. – ζ) alqm cohibere [[mit]] folg. Infin., Calp. ecl. 4, 20. Dict. 3, 4 extr. ([[dagegen]] [[bei]] Cic. Tusc. 3, 60, Cic. Caecin. 23, 66 u. Hirt. b. G. 8, 23, 2 [[jetzt]] prohibere). – / arch. cohibessit = cohibuerit, Lucr. 3, 444 Lachm. – parag. Infin. Praes. Pass. cohiberier, Lucr. 3, 443. – [[Form]] coibete b. Plaut. mil. 596 Brix ([[aber]] Götz cohibete). | |||
}} | }} |