Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

commentor: Difference between revisions

From LSJ
3,130 bytes added ,  15 August 2017
3_3
(Gf-D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[commentor]],¹³ ātus sum, ārī (fréq. de [[comminiscor]] ), tr., appliquer sa pensée à qqch.,<br /><b>1</b> méditer, réfléchir à : qui multos annos [[nihil]] aliud commentaris Cic. Fam. 7, 1, 5, toi qui ne penses qu’à cela depuis plusieurs années ; futuras [[mecum]] commentabar miserias [poet.] Cic. Tusc. 3, 29, j’évoquais par la pensée des malheurs à venir ( Pl. Pœn. 1 ); ut commentemur [[inter]] [[nos]], [[qua]] ratione [[nobis]] traducendum sit [[hoc]] [[tempus]] Cic. Fam. 4, 6, 3, pour réfléchir ensemble sur la manière dont nous devons nous conduire en ce moment ; de [[aliqua]] re commentari Cic. Phil. 3, 36, méditer sur qqch.<br /><b>2</b> faire des exercices, étudier, s’exercer : [en parl. d’un maître de gladiateurs] Cic. de Or. 3, 86 ; cum commentandi [[causa]] convenissemus Cic. Læl. 7, nous étant réunis pour étudier des questions de science [[augurale]] (Div. 1, 90 ) ; commentabar declamitans sæpe cum M. Pisone... Cic. Br. 310, je faisais souvent des exercices de déclamation avec M.&nbsp;Pison...; satisne [[vobis]] [[videor]] in vestris auribus [[commentatus]] ? Cic. Fin. 5, 75, pensez-vous que je me sois assez exercé [à l’exposé philosophique] en votre présence ? &#124;&#124; [avec acc.] préparer qqch. par la méditation : causam Cic. Br. 87, préparer une plaidoirie ; orationem Cic. Amer. 82, un discours (Br. 301) &#124;&#124; [part. sens passif] : commentata [[oratio]] Q. Cic. d. Fam. 16, 26, 1, discours préparé (médité) ; sua et commentata et scripta Cic. Br. 301, ce qu’il avait et préparé et écrit<br /><b>3</b> composer, rédiger : mimos Cic. Phil. 11, 13, composer des mimes ( Gell. 1, 9, 4 ) ; de militari [[disciplina]] Plin. pr., 30, écrire sur la discipline militaire &#124;&#124; commenter, expliquer : Suet. Gramm. 2.<br />(2) <b>commentŏr</b>,¹⁶ ōris, m., inventeur : Ov. F. 3, 785.||[avec acc.] préparer qqch. par la méditation : causam Cic. Br. 87, préparer une plaidoirie ; orationem Cic. Amer. 82, un discours (Br. 301)||[part. sens passif] : commentata [[oratio]] Q. Cic. d. Fam. 16, 26, 1, discours préparé (médité) ; sua et commentata et scripta Cic. Br. 301, ce qu’il avait et préparé et écrit<br /><b>3</b> composer, rédiger : mimos Cic. Phil. 11, 13, composer des mimes ( Gell. 1, 9, 4 ) ; de militari [[disciplina]] Plin. pr., 30, écrire sur la discipline militaire||commenter, expliquer : Suet. Gramm. 2.<br />(2) <b>commentŏr</b>,¹⁶ ōris, m., inventeur : Ov. F. 3, 785.
|gf=(1) <b>[[commentor]],¹³ ātus sum, ārī (fréq. de [[comminiscor]] ), tr., appliquer sa pensée à qqch.,<br /><b>1</b> méditer, réfléchir à : qui multos annos [[nihil]] aliud commentaris Cic. Fam. 7, 1, 5, toi qui ne penses qu’à cela depuis plusieurs années ; futuras [[mecum]] commentabar miserias [poet.] Cic. Tusc. 3, 29, j’évoquais par la pensée des malheurs à venir ( Pl. Pœn. 1 ); ut commentemur [[inter]] [[nos]], [[qua]] ratione [[nobis]] traducendum sit [[hoc]] [[tempus]] Cic. Fam. 4, 6, 3, pour réfléchir ensemble sur la manière dont nous devons nous conduire en ce moment ; de [[aliqua]] re commentari Cic. Phil. 3, 36, méditer sur qqch.<br /><b>2</b> faire des exercices, étudier, s’exercer : [en parl. d’un maître de gladiateurs] Cic. de Or. 3, 86 ; cum commentandi [[causa]] convenissemus Cic. Læl. 7, nous étant réunis pour étudier des questions de science [[augurale]] (Div. 1, 90 ) ; commentabar declamitans sæpe cum M. Pisone... Cic. Br. 310, je faisais souvent des exercices de déclamation avec M.&nbsp;Pison...; satisne [[vobis]] [[videor]] in vestris auribus [[commentatus]] ? Cic. Fin. 5, 75, pensez-vous que je me sois assez exercé [à l’exposé philosophique] en votre présence ? &#124;&#124; [avec acc.] préparer qqch. par la méditation : causam Cic. Br. 87, préparer une plaidoirie ; orationem Cic. Amer. 82, un discours (Br. 301) &#124;&#124; [part. sens passif] : commentata [[oratio]] Q. Cic. d. Fam. 16, 26, 1, discours préparé (médité) ; sua et commentata et scripta Cic. Br. 301, ce qu’il avait et préparé et écrit<br /><b>3</b> composer, rédiger : mimos Cic. Phil. 11, 13, composer des mimes ( Gell. 1, 9, 4 ) ; de militari [[disciplina]] Plin. pr., 30, écrire sur la discipline militaire &#124;&#124; commenter, expliquer : Suet. Gramm. 2.<br />(2) <b>commentŏr</b>,¹⁶ ōris, m., inventeur : Ov. F. 3, 785.||[avec acc.] préparer qqch. par la méditation : causam Cic. Br. 87, préparer une plaidoirie ; orationem Cic. Amer. 82, un discours (Br. 301)||[part. sens passif] : commentata [[oratio]] Q. Cic. d. Fam. 16, 26, 1, discours préparé (médité) ; sua et commentata et scripta Cic. Br. 301, ce qu’il avait et préparé et écrit<br /><b>3</b> composer, rédiger : mimos Cic. Phil. 11, 13, composer des mimes ( Gell. 1, 9, 4 ) ; de militari [[disciplina]] Plin. pr., 30, écrire sur la discipline militaire||commenter, expliquer : Suet. Gramm. 2.<br />(2) <b>commentŏr</b>,¹⁶ ōris, m., inventeur : Ov. F. 3, 785.
}}
{{Georges
|georg=(1) [[commentor]]<sup>1</sup>, ātus [[sum]], ārī (Frequ. v. [[comminiscor]]), a) etw. [[überdenken]], [[bedenken]], zu [[erforschen]] [[suchen]] = [[über]] etw. [[nachsinnen]], Betrachtungen [[anstellen]], Entwürfe [[machen]], [[auf]] etw. [[sich]] [[vorbereiten]], [[über]] etw. [[sich]] [[vorläufig]] [[besprechen]], absol., [[interea]], [[magister]] [[dum]] tu commentabere, [[volt]] [[illa]] [[itidem]] commentari, Plaut.: ut [[cito]] [[commentatus]] est, [[wie]] [[schnell]] hat er [[sich]] ([[auf]] eine [[Lüge]]) [[besonnen]], Plaut. – [[mit]] Acc., futuras [[secum]] miserias, Cic. poët.: multos annos [[nihil]] aliud, Cic.: c. [[aliquid]] et discere (v. Kindern), Cic. – m. folg. indir. Fragesatz, ut [[ante]] commentemur [[inter]] [[nos]], quā ratione [[nobis]] traducendum sit [[hoc]] [[tempus]], Cic.: discant, [[dum]] [[mihi]] commentari liceat, ni [[oblitus]] [[siem]] [[quod]] [[didici]], Plaut. – m. folg. de u. Abl., consules... multos menses de populi [[Romani]] libertate commentati [[atque]] meditati, Cic. – b) insbes.: α) im Gedanken zu etw. [[Studien]], [[Vorstudien]] [[machen]], etw. [[vorläufig]] [[entwerfen]], in hortos D. Bruti commentandi causā venire (v. Auguren), Cic.: [[cotidie]] commentatur (v. Gladiatorenlehrer), Cic.: satisne [[vobis]] [[videor]] [[pro]] [[meo]] iure in vestris auribus [[commentatus]]? habe [[ich]] [[nun]] [[genug]] [[mein]] [[Recht]] mißbrauchend [[vor]] euern Kennerohren meine [[Studien]] gemacht? (v. Philosophen), Cic.: u. so [[itaque]] videas barbato rostro illum commentari et unum quodque [[verbum]] staterā aurariā pendĕre, Varr. fr.: commentabar declamitans [[saepe]] cum M. Pisone et cum Q. Pompeio [[cotidie]] (v. [[Redner]]), Cic.: u. so cum in [[villa]] Metelli [[complures]] [[dies]] [[commentatus]] esset, Cic.: u. [[crebro]] digitorum labiorumque motu commentari (eine [[Probe]] [[machen]]), Quint. – m. Acc., [[auf]] etw. [[studieren]], [[sich]] [[vorbereiten]], etw. [[einstudieren]], [[bes]]. v. [[Redner]], ut [[quae]] [[secum]] [[commentatus]] esset, ea [[sine]] [[scripto]] redderet eisdem verbis quibus cogitasset, Cic.: c. causam, Cic.: c. orationem in reum, Cic. – Partiz. Perf. [[passiv]], commentata [[oratio]], Q. Cic.: [[quod]] [[quidem]] [[secum]] si [[sapiens]] fuisset, commentatum et meditatum habere debuit, Lact.: n. pl. subst., sua et commentata et scripta, Cic. – β) [[mit]] der [[Feder]] in der [[Hand]] od. [[mündlich]], αα) etw. [[entwerfen]], [[verfassen]], [[niederschreiben]], mimos, Cic. Phil. 11, 13: id, Plin. 18, 209: [[quae]] audierat, Gell. 1, 9, 4: de militari [[disciplina]], seine Gedanken zu [[Papier]] [[bringen]], [[schreiben]], Plin. pr. § 30. – ββ) [[etwas]] [[erläutern]], [[erklären]], [[auslegen]], Achillem Aristarchi, Plaut. Poen. pr. 1: carmina, Suet. gr. 2.<br />'''(2)''' [[commentor]]<sup>2</sup>, ōris, m. ([[comminiscor]]), der Erdenker, Erfinder, [[Urheber]], uvae, v. [[Bacchus]], Ov. [[fast]]. 3, 785: fraudis (v. [[Ulixes]]), Auct. epit. Iliad. Hom. 579: [[machinarius]], Erfinder [[von]] Maschinen (v. [[Archimedes]]), Solin. 5, 13 M.
}}
}}