Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

decessio: Difference between revisions

From LSJ
843 bytes added ,  15 August 2017
3_4
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēcessĭō</b>,¹³ ōnis, f. ([[decedo]]),<br /><b>1</b> action de s’éloigner, départ [en parl. de pers. et de ch.] : Cic. Fam. 4, 10 ; Tusc. 1, 110 &#124;&#124; [en part.] départ d’un fonctionnaire de sa province : Cic. Pis. 89 ; Fam. 4, 4, 5<br /><b>2</b> déperdition, soustraction [opp. à [[accessio]], augmentation, addition] de qqch. : Cic. Rab. Post. 30 &#124;&#124; diminution, décroissance : Cic. Tim. 18<br /><b>3</b> [fig. en parl. des mots] passage au sens figuré : Gell. 13, 29, 1.||[en part.] départ d’un fonctionnaire de sa province : Cic. Pis. 89 ; Fam. 4, 4, 5<br /><b>2</b> déperdition, soustraction [opp. à [[accessio]], augmentation, addition] de qqch. : Cic. Rab. Post. 30||diminution, décroissance : Cic. Tim. 18<br /><b>3</b> [fig. en parl. des mots] passage au sens figuré : Gell. 13, 29, 1.
|gf=<b>dēcessĭō</b>,¹³ ōnis, f. ([[decedo]]),<br /><b>1</b> action de s’éloigner, départ [en parl. de pers. et de ch.] : Cic. Fam. 4, 10 ; Tusc. 1, 110 &#124;&#124; [en part.] départ d’un fonctionnaire de sa province : Cic. Pis. 89 ; Fam. 4, 4, 5<br /><b>2</b> déperdition, soustraction [opp. à [[accessio]], augmentation, addition] de qqch. : Cic. Rab. Post. 30 &#124;&#124; diminution, décroissance : Cic. Tim. 18<br /><b>3</b> [fig. en parl. des mots] passage au sens figuré : Gell. 13, 29, 1.||[en part.] départ d’un fonctionnaire de sa province : Cic. Pis. 89 ; Fam. 4, 4, 5<br /><b>2</b> déperdition, soustraction [opp. à [[accessio]], augmentation, addition] de qqch. : Cic. Rab. Post. 30||diminution, décroissance : Cic. Tim. 18<br /><b>3</b> [fig. en parl. des mots] passage au sens figuré : Gell. 13, 29, 1.
}}
{{Georges
|georg=dēcessio, ōnis, f. ([[decedo]]), der [[Abgang]], I) eig.: A) im allg., das [[Weggehen]], Fortgehen, der [[Fortgang]] eines Menschen (Ggstz. [[adventus]] od. [[mansio]]), tua, Cic.: [[tarda]], Cic. – B) insbes.: 1) der [[Abgang]] [[einer]] [[Magistratsperson]] aus der [[Provinz]], Cic. – 2) prägn., der [[Abgang]] = der [[Abzug]], die [[Abnahme]], das Schwinden (Ggstz. [[accessio]]), bonorum, Cic.: decessionem de [[summa]] facere, Cic.: [[decessio]] capitis [[aut]] [[accessio]], Cic.: [[aliae]] febres diem noctemque accessione et decessione implent, Cels.: [[non]] [[enim]] [[tam]] [[cumulus]] bonorum [[iucundus]] [[esse]] potest [[quam]] molesta [[decessio]], Cic. – II) übtr.: d. verborum, der [[Übergang]] der Wörter [[von]] der ursprünglichen zu [[einer]] abgeleiteten [[Bedeutung]], Gell. 13, 29, 1.
}}
}}