Anonymous

deductio: Difference between revisions

From LSJ
940 bytes added ,  15 August 2017
3_4
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēductĭō</b>,¹³ ōnis, f. ([[deduco]]), action d’emmener, de détourner : rivorum a fonte Cic. Top. 33, dérivation de ruisseaux d’une source ; aquæ Cic. Div. 1, 100, détournement d’une eau &#124;&#124; militum in oppida Cic. Phil. 2, 62, action d’emmener des troupes dans des places fortes &#124;&#124; action d’emmener une colonie : Cic. Agr. 1, 16 ; oppidorum Plin. 2, 139, fondation de villes par colonisation &#124;&#124; éviction symbolique d’une possession : Cic. Cæc. 27 &#124;&#124; action d’emmener l’épouse au domicile conjugal : Dig. 23, 2, 5 &#124;&#124; déduction, retranchement : Cic. Cæcil. 32 ; Verr. 2, 3, 181 ; [[sine]] ulla deductione Sen. Ben. 2, 4, 3, intégralement.||militum in oppida Cic. Phil. 2, 62, action d’emmener des troupes dans des places fortes||action d’emmener une colonie : Cic. Agr. 1, 16 ; oppidorum Plin. 2, 139, fondation de villes par colonisation||éviction symbolique d’une possession : Cic. Cæc. 27||action d’emmener l’épouse au domicile conjugal : Dig. 23, 2, 5||déduction, retranchement : Cic. Cæcil. 32 ; Verr. 2, 3, 181 ; [[sine]] ulla deductione Sen. Ben. 2, 4, 3, intégralement.
|gf=<b>dēductĭō</b>,¹³ ōnis, f. ([[deduco]]), action d’emmener, de détourner : rivorum a fonte Cic. Top. 33, dérivation de ruisseaux d’une source ; aquæ Cic. Div. 1, 100, détournement d’une eau &#124;&#124; militum in oppida Cic. Phil. 2, 62, action d’emmener des troupes dans des places fortes &#124;&#124; action d’emmener une colonie : Cic. Agr. 1, 16 ; oppidorum Plin. 2, 139, fondation de villes par colonisation &#124;&#124; éviction symbolique d’une possession : Cic. Cæc. 27 &#124;&#124; action d’emmener l’épouse au domicile conjugal : Dig. 23, 2, 5 &#124;&#124; déduction, retranchement : Cic. Cæcil. 32 ; Verr. 2, 3, 181 ; [[sine]] ulla deductione Sen. Ben. 2, 4, 3, intégralement.||militum in oppida Cic. Phil. 2, 62, action d’emmener des troupes dans des places fortes||action d’emmener une colonie : Cic. Agr. 1, 16 ; oppidorum Plin. 2, 139, fondation de villes par colonisation||éviction symbolique d’une possession : Cic. Cæc. 27||action d’emmener l’épouse au domicile conjugal : Dig. 23, 2, 5||déduction, retranchement : Cic. Cæcil. 32 ; Verr. 2, 3, 181 ; [[sine]] ulla deductione Sen. Ben. 2, 4, 3, intégralement.
}}
{{Georges
|georg=dēductio, ōnis, f. ([[deduco]]), das [[Abführen]], Fortführen, I) im allg.: a) das [[Abführen]] der Soldaten, in oppida militum [[crudelis]] et misera d., Cic. Phil. 2, 62. – b) das Geleiten, α) der [[Braut]] in das [[Haus]] [[des]] Gatten, die Heimführung, [[Pomp]]. dig. 23, 2, 5. – β) das schützende [[Geleit]], Ambros. de [[Iacob]] 2, 1, 4: dare [[caeco]] deductionem, Augustin. enchir. 24. – c) das [[Abführen]], die Übersiedelung [[einer]] [[Kolonie]] [[nach]] einem Orte, die Kolonisation, d. oppidorum, Plin.: [[quae]] erit in istos agros d.? Cic. – d) das symbolische [[Abführen]], Vertreiben vom [[Besitz]], Cic. Caecin. 27. – e) das Ableiten [[des]] Wassers, Albanae aquae, Cic.: rivorum a fonte, Cic. – II) prägn., der vermindernde [[Abzug]], ex [[qua]] ([[pecunia]]) ne [[qua]] d. fieret, Cic.: [[sine]] deductione, Sen.: u. Plur., certis nominibus deductiones fieri solebant, Cic.
}}
}}