Anonymous

descendo: Difference between revisions

From LSJ
6,372 bytes added ,  15 August 2017
3_4
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 5: Line 5:
|gf=<b>dēscendō</b>,⁸ scendī, scēnsum, ĕre (de et [[scando]]), intr.,<br /><b>1</b> descendre : de rostris Cic. Vat. 26 ; de cælo Liv. 6, 18, 9, descendre de la tribune, du ciel ; ex equo Cic. CM 34 ; e tribunali Suet. Claud. 15 ; e cælo Juv. 11, 27, descendre de cheval, du [[tribunal]], du ciel ; ab Alpibus Liv. 21, 32, 2, des [[Alpes]] ; monte Sall. J. 50, 2 ; cælo Virg. G. 4, 235, d’une montagne, du ciel ; ex superioribus locis in planitiem Cæs. C. 3, 98, 1, descendre des hauteurs dans la plaine, cf. G. 7, 53, 2 ; ad naviculas [[nostras]] Cic. Ac. 2, 148, descendre vers [[nos]] barques ; ad imas umbras Virg. En. 6, 404, dans les profondeurs chez les ombres &#124;&#124; [avec dat., poét.] : nocti, Erebo Sil. 13, 708 ; 13, 759, descendre dans la nuit, dans l’Érèbe &#124;&#124; [en part.] : descendere in [[forum]] Crass. d. Cic. de Or. 2, 267 ; ad [[forum]] Cic. d. Non. 538, 26, ou descendere seul Cic. Phil. 2, 15 ; Verr. 2, 2, 92, descendre au [[forum]] ; ad [[comitia]] Suet. Cæs. 13, aux comices ; in Piræum Nep. Alc. 6, 1, au Pirée<br /><b>2</b> [t. mil.] quitter la position qu’on occupait pour en venir aux mains, en venir à, s’engager dans : in [[certamen]] Cic. Tusc. 2, 62 ; in aciem Liv. 8, 8, 1 ; ad pugnam Val. Flacc. 3, 518, en venir au combat, engager la lutte &#124;&#124; [fig.] s’engager dans, in causam, dans un [[parti]] : Cic. Phil. 8, 4 ; Att. 8, 1, 3 ; Liv. 36, 7, 6 ; Tac. H. 3, 3 (in partes Ann. 15, 50 ) &#124;&#124; se laisser aller à qqch., condescendre à : ad ludum Cic. de Or. 2, 22, se laisser aller à jouer, cf. Rep. 1, 67 &#124;&#124; en venir à, se résigner à, se résoudre à : ad societates calamitatum Cic. Læl. 64, se résoudre à partager l’infortune ; ad [[omnia]] Cic. Att. 9, 18, 3, en venir à tous les moyens ; ad innocentium supplicia Cæs. G. 6, 16, 5, se résoudre à supplicier des innocents, cf. G. 5, 29, 5 ; 7, 78, 1, etc.<br /><b>3</b> [en parl. de choses] pénétrer : [[ferrum]] descendit [[haud]] [[alte]] in [[corpus]] Liv. 1, 41, 5, le [[fer]] n’[[est]] pas entré profondément dans le corps ; toto descendit corpore [[pestis]] Virg. En. 5, 683, le fléau gagne le corps entier des vaisseaux &#124;&#124; descendre : [[vestis]] descendit [[infra]] genua Curt. 6, 5, 27, son vêtement descend au-dessous du genou ; [l’eau descend, baisse] Plin. 31, 57 ; cf. Luc. 5, 337 ; [la voix s’abaisse] Quint. 11, 3, 65 ; [les aliments descendent, se digèrent bien] Cels. Med. 1, 6 &#124;&#124; se rapprocher de qqch. par ressemblance], tirer sur qqch. (ad [[aliquid]]) : Plin. 37, 123 &#124;&#124; [fig.] : [[quod]] [[verbum]] in [[pectus]] Jugurthæ altius... descendit Sall. J. 11, 7, ce mot pénétra profondément dans le cœur de [[Jugurtha]] ; curam in animos patrum descensuram Liv. 3, 52, 2, [ils disent] que l’inquiétude entrera dans l’âme des sénateurs ; in aures alicujus Hor. P. 387, être versé dans les oreilles de qqn = être lu à qqn ; in [[sese]] Pers. 4, 23, descendre en soi-même<br /><b>4</b> descendre, finir par arriver à : a [[vita]] pastorali ad agriculturam [[Varro]] R. 2, 1, 5, en venir de la vie pastorale à l’agriculture ; [[ejus]] disciplinæ [[usus]] in nostram [[usque]] ætatem descendit Quint. 1, 11, 18, la pratique de [[cette]] méthode [[est]] venue jusqu’à nous<br /><b>5</b> descendre de, tirer son origine de : Dig. &#124;&#124; [fig.] a Platone Plin. 22, 111, provenir de [[Platon]]<br /><b>6</b> s’écarter de, s’éloigner de, dévier de : Quint. 10, 1, 126<br /><b>7</b> pass. anormal, comme si [[descendo]] était tr. : [[porticus]] descenduntur nonagenis gradibus Plin. 36, 88, des portiques d’où l’on descend par quatre-vingt-dix degrés. pf. arch. [[descendidi]] Val. Ant. Ann. 62 et Laber. d. Gell. 6, 9, 17.||[avec dat., poét.] : nocti, Erebo Sil. 13, 708 ; 13, 759, descendre dans la nuit, dans l’Érèbe||[en part.] : descendere in [[forum]] Crass. d. Cic. de Or. 2, 267 ; ad [[forum]] Cic. d. Non. 538, 26, ou descendere seul Cic. Phil. 2, 15 ; Verr. 2, 2, 92, descendre au [[forum]] ; ad [[comitia]] Suet. Cæs. 13, aux comices ; in Piræum Nep. Alc. 6, 1, au Pirée<br /><b>2</b> [t. mil.] quitter la position qu’on occupait pour en venir aux mains, en venir à, s’engager dans : in [[certamen]] Cic. Tusc. 2, 62 ; in aciem Liv. 8, 8, 1 ; ad pugnam Val. Flacc. 3, 518, en venir au combat, engager la lutte||[fig.] s’engager dans, in causam, dans un [[parti]] : Cic. Phil. 8, 4 ; Att. 8, 1, 3 ; Liv. 36, 7, 6 ; Tac. H. 3, 3 (in partes Ann. 15, 50 )||se laisser aller à qqch., condescendre à : ad ludum Cic. de Or. 2, 22, se laisser aller à jouer, cf. Rep. 1, 67||en venir à, se résigner à, se résoudre à : ad societates calamitatum Cic. Læl. 64, se résoudre à partager l’infortune ; ad [[omnia]] Cic. Att. 9, 18, 3, en venir à tous les moyens ; ad innocentium supplicia Cæs. G. 6, 16, 5, se résoudre à supplicier des innocents, cf. G. 5, 29, 5 ; 7, 78, 1, etc.<br /><b>3</b> [en parl. de choses] pénétrer : [[ferrum]] descendit [[haud]] [[alte]] in [[corpus]] Liv. 1, 41, 5, le [[fer]] n’[[est]] pas entré profondément dans le corps ; toto descendit corpore [[pestis]] Virg. En. 5, 683, le fléau gagne le corps entier des vaisseaux||descendre : [[vestis]] descendit [[infra]] genua Curt. 6, 5, 27, son vêtement descend au-dessous du genou ; [l’eau descend, baisse] Plin. 31, 57 ; cf. Luc. 5, 337 ; [la voix s’abaisse] Quint. 11, 3, 65 ; [les aliments descendent, se digèrent bien] Cels. Med. 1, 6||se rapprocher de qqch. par ressemblance], tirer sur qqch. (ad [[aliquid]]) : Plin. 37, 123|
|gf=<b>dēscendō</b>,⁸ scendī, scēnsum, ĕre (de et [[scando]]), intr.,<br /><b>1</b> descendre : de rostris Cic. Vat. 26 ; de cælo Liv. 6, 18, 9, descendre de la tribune, du ciel ; ex equo Cic. CM 34 ; e tribunali Suet. Claud. 15 ; e cælo Juv. 11, 27, descendre de cheval, du [[tribunal]], du ciel ; ab Alpibus Liv. 21, 32, 2, des [[Alpes]] ; monte Sall. J. 50, 2 ; cælo Virg. G. 4, 235, d’une montagne, du ciel ; ex superioribus locis in planitiem Cæs. C. 3, 98, 1, descendre des hauteurs dans la plaine, cf. G. 7, 53, 2 ; ad naviculas [[nostras]] Cic. Ac. 2, 148, descendre vers [[nos]] barques ; ad imas umbras Virg. En. 6, 404, dans les profondeurs chez les ombres &#124;&#124; [avec dat., poét.] : nocti, Erebo Sil. 13, 708 ; 13, 759, descendre dans la nuit, dans l’Érèbe &#124;&#124; [en part.] : descendere in [[forum]] Crass. d. Cic. de Or. 2, 267 ; ad [[forum]] Cic. d. Non. 538, 26, ou descendere seul Cic. Phil. 2, 15 ; Verr. 2, 2, 92, descendre au [[forum]] ; ad [[comitia]] Suet. Cæs. 13, aux comices ; in Piræum Nep. Alc. 6, 1, au Pirée<br /><b>2</b> [t. mil.] quitter la position qu’on occupait pour en venir aux mains, en venir à, s’engager dans : in [[certamen]] Cic. Tusc. 2, 62 ; in aciem Liv. 8, 8, 1 ; ad pugnam Val. Flacc. 3, 518, en venir au combat, engager la lutte &#124;&#124; [fig.] s’engager dans, in causam, dans un [[parti]] : Cic. Phil. 8, 4 ; Att. 8, 1, 3 ; Liv. 36, 7, 6 ; Tac. H. 3, 3 (in partes Ann. 15, 50 ) &#124;&#124; se laisser aller à qqch., condescendre à : ad ludum Cic. de Or. 2, 22, se laisser aller à jouer, cf. Rep. 1, 67 &#124;&#124; en venir à, se résigner à, se résoudre à : ad societates calamitatum Cic. Læl. 64, se résoudre à partager l’infortune ; ad [[omnia]] Cic. Att. 9, 18, 3, en venir à tous les moyens ; ad innocentium supplicia Cæs. G. 6, 16, 5, se résoudre à supplicier des innocents, cf. G. 5, 29, 5 ; 7, 78, 1, etc.<br /><b>3</b> [en parl. de choses] pénétrer : [[ferrum]] descendit [[haud]] [[alte]] in [[corpus]] Liv. 1, 41, 5, le [[fer]] n’[[est]] pas entré profondément dans le corps ; toto descendit corpore [[pestis]] Virg. En. 5, 683, le fléau gagne le corps entier des vaisseaux &#124;&#124; descendre : [[vestis]] descendit [[infra]] genua Curt. 6, 5, 27, son vêtement descend au-dessous du genou ; [l’eau descend, baisse] Plin. 31, 57 ; cf. Luc. 5, 337 ; [la voix s’abaisse] Quint. 11, 3, 65 ; [les aliments descendent, se digèrent bien] Cels. Med. 1, 6 &#124;&#124; se rapprocher de qqch. par ressemblance], tirer sur qqch. (ad [[aliquid]]) : Plin. 37, 123 &#124;&#124; [fig.] : [[quod]] [[verbum]] in [[pectus]] Jugurthæ altius... descendit Sall. J. 11, 7, ce mot pénétra profondément dans le cœur de [[Jugurtha]] ; curam in animos patrum descensuram Liv. 3, 52, 2, [ils disent] que l’inquiétude entrera dans l’âme des sénateurs ; in aures alicujus Hor. P. 387, être versé dans les oreilles de qqn = être lu à qqn ; in [[sese]] Pers. 4, 23, descendre en soi-même<br /><b>4</b> descendre, finir par arriver à : a [[vita]] pastorali ad agriculturam [[Varro]] R. 2, 1, 5, en venir de la vie pastorale à l’agriculture ; [[ejus]] disciplinæ [[usus]] in nostram [[usque]] ætatem descendit Quint. 1, 11, 18, la pratique de [[cette]] méthode [[est]] venue jusqu’à nous<br /><b>5</b> descendre de, tirer son origine de : Dig. &#124;&#124; [fig.] a Platone Plin. 22, 111, provenir de [[Platon]]<br /><b>6</b> s’écarter de, s’éloigner de, dévier de : Quint. 10, 1, 126<br /><b>7</b> pass. anormal, comme si [[descendo]] était tr. : [[porticus]] descenduntur nonagenis gradibus Plin. 36, 88, des portiques d’où l’on descend par quatre-vingt-dix degrés. pf. arch. [[descendidi]] Val. Ant. Ann. 62 et Laber. d. Gell. 6, 9, 17.||[avec dat., poét.] : nocti, Erebo Sil. 13, 708 ; 13, 759, descendre dans la nuit, dans l’Érèbe||[en part.] : descendere in [[forum]] Crass. d. Cic. de Or. 2, 267 ; ad [[forum]] Cic. d. Non. 538, 26, ou descendere seul Cic. Phil. 2, 15 ; Verr. 2, 2, 92, descendre au [[forum]] ; ad [[comitia]] Suet. Cæs. 13, aux comices ; in Piræum Nep. Alc. 6, 1, au Pirée<br /><b>2</b> [t. mil.] quitter la position qu’on occupait pour en venir aux mains, en venir à, s’engager dans : in [[certamen]] Cic. Tusc. 2, 62 ; in aciem Liv. 8, 8, 1 ; ad pugnam Val. Flacc. 3, 518, en venir au combat, engager la lutte||[fig.] s’engager dans, in causam, dans un [[parti]] : Cic. Phil. 8, 4 ; Att. 8, 1, 3 ; Liv. 36, 7, 6 ; Tac. H. 3, 3 (in partes Ann. 15, 50 )||se laisser aller à qqch., condescendre à : ad ludum Cic. de Or. 2, 22, se laisser aller à jouer, cf. Rep. 1, 67||en venir à, se résigner à, se résoudre à : ad societates calamitatum Cic. Læl. 64, se résoudre à partager l’infortune ; ad [[omnia]] Cic. Att. 9, 18, 3, en venir à tous les moyens ; ad innocentium supplicia Cæs. G. 6, 16, 5, se résoudre à supplicier des innocents, cf. G. 5, 29, 5 ; 7, 78, 1, etc.<br /><b>3</b> [en parl. de choses] pénétrer : [[ferrum]] descendit [[haud]] [[alte]] in [[corpus]] Liv. 1, 41, 5, le [[fer]] n’[[est]] pas entré profondément dans le corps ; toto descendit corpore [[pestis]] Virg. En. 5, 683, le fléau gagne le corps entier des vaisseaux||descendre : [[vestis]] descendit [[infra]] genua Curt. 6, 5, 27, son vêtement descend au-dessous du genou ; [l’eau descend, baisse] Plin. 31, 57 ; cf. Luc. 5, 337 ; [la voix s’abaisse] Quint. 11, 3, 65 ; [les aliments descendent, se digèrent bien] Cels. Med. 1, 6||se rapprocher de qqch. par ressemblance], tirer sur qqch. (ad [[aliquid]]) : Plin. 37, 123|
|[fig.] : [[quod]] [[verbum]] in [[pectus]] Jugurthæ altius... descendit Sall. J. 11, 7, ce mot pénétra profondément dans le cœur de [[Jugurtha]] ; curam in animos patrum descensuram Liv. 3, 52, 2, [ils disent] que l’inquiétude entrera dans l’âme des sénateurs ; in aures alicujus Hor. P. 387, être versé dans les oreilles de qqn=être lu à qqn ; in [[sese]] Pers. 4, 23, descendre en soi-même<br /><b>4</b> descendre, finir par arriver à : a [[vita]] pastorali ad agriculturam [[Varro]] R. 2, 1, 5, en venir de la vie pastorale à l’agriculture ; [[ejus]] disciplinæ [[usus]] in nostram [[usque]] ætatem descendit Quint. 1, 11, 18, la pratique de [[cette]] méthode [[est]] venue jusqu’à nous<br /><b>5</b> descendre de, tirer son origine de : Dig.||[fig.] a Platone Plin. 22, 111, provenir de [[Platon]]<br /><b>6</b> s’écarter de, s’éloigner de, dévier de : Quint. 10, 1, 126<br /><b>7</b> pass. anormal, comme si [[descendo]] était tr. : [[porticus]] descenduntur nonagenis gradibus Plin. 36, 88, des portiques d’où l’on descend par quatre-vingt-dix degrés. pf. arch. [[descendidi]] Val. Ant. Ann. 62 et Laber. d. Gell. 6, 9, 17.
|[fig.] : [[quod]] [[verbum]] in [[pectus]] Jugurthæ altius... descendit Sall. J. 11, 7, ce mot pénétra profondément dans le cœur de [[Jugurtha]] ; curam in animos patrum descensuram Liv. 3, 52, 2, [ils disent] que l’inquiétude entrera dans l’âme des sénateurs ; in aures alicujus Hor. P. 387, être versé dans les oreilles de qqn=être lu à qqn ; in [[sese]] Pers. 4, 23, descendre en soi-même<br /><b>4</b> descendre, finir par arriver à : a [[vita]] pastorali ad agriculturam [[Varro]] R. 2, 1, 5, en venir de la vie pastorale à l’agriculture ; [[ejus]] disciplinæ [[usus]] in nostram [[usque]] ætatem descendit Quint. 1, 11, 18, la pratique de [[cette]] méthode [[est]] venue jusqu’à nous<br /><b>5</b> descendre de, tirer son origine de : Dig.||[fig.] a Platone Plin. 22, 111, provenir de [[Platon]]<br /><b>6</b> s’écarter de, s’éloigner de, dévier de : Quint. 10, 1, 126<br /><b>7</b> pass. anormal, comme si [[descendo]] était tr. : [[porticus]] descenduntur nonagenis gradibus Plin. 36, 88, des portiques d’où l’on descend par quatre-vingt-dix degrés. pf. arch. [[descendidi]] Val. Ant. Ann. 62 et Laber. d. Gell. 6, 9, 17.
}}
{{Georges
|georg=dē-scendo, scendi, scēnsum, ere (de u. [[scando]]), [[herabsteigen]], -[[kommen]], -[[gehen]], [[von]] einem höhern Orte [[nach]] einem niedrigern (Ggstz. ascendere), I) [[von]] Menschen, A) eig.: 1) im allg.: [[inde]], Plaut.: de Palatio, Cic.: de Capitolio, Liv.: de rostris, Cic.: de tribunali, Liv.: de castello, Cic.: ex equo, Cic., [[oder]] bl. equo, Sall. fr.: plaustro, Val. Max. (u. so descendere [verst. plaustro] uxorem ac pueros iussit, Liv.): de [[caelo]], Liv., od. [[caelo]], Hor., od. ab [[alto]] [[caelo]], Verg.: [[illuc]] (Ggstz. [[inde]] rursum evadere), Hygin. fr.: [[alicunde]], Tert.: [[illo]] ([[dahin]]), Sen.: [[illuc]], Gell.: [[huc]], Nep.: in [[flumen]], Curt.: alci [[obviam]] in Piraeum, Nep.: ad [[litus]], Suet.: [[inter]] Tiberim et Viam Tectam ad inferos, Sen.: ad naviculas [[nostras]], Cic.: in naves, Caes.: Ostiam, [[fahren]], Suet.: (poet.) [[mit]] Dat., nocti (Finsternis der [[Unterwelt]]), Sil.: Erebo, Sil.: m. Acc., ratem, Apollon. hist. 28 in.: scalas ascendere et descendere, Soran. p. 82, 14. – m. 1. Supin., per [[quod]] (os [[specus]]) oraculo utentes sciscitatum deos descendunt, Liv. 45, 27, 8. – 2) insbes., a) desc. in od. ad [[forum]] u. absol., ([[von]] den in Rom [[auf]] Anhöhen gelegenen Wohnungen) [[auf]] den [[Markt]] [[kommen]] od. [[gehen]], Cic. u.a. (s. Bentley Hor. ep. 1, 20, 5): so [[auch]] ad [[comitia]], Suet. – b) [[als]] milit. t. t., [[von]] [[einer]] [[Anhöhe]] in die [[Ebene]], aus dem Innern eines Landes [[nach]] der [[Küste]] [[marschieren]], [[ziehen]] (griechisch κα ταβαίνειν, Ggstz. ascendere, griechisch ἀναβαίνειν), ex superioribus locis in planitiem, Caes.: ab Alpibus, Liv.: in [[aequum]] locum, Caes.: in [[aequum]], in campum, Liv.: ad Alexandriam, Liv.: in Graeciam ([[von]] [[Xerxes]]), Nep. – m. 1. Supin., Sabinum exercitum [[praedatum]] in agros Romanos descendisse, Liv. 3, 30, 4: u. so Liv. 10, 31, 2. – c) im obszönen Sinne, [[sich]] zum [[Beischlaf]] [[niederlegen]], Catull. 112, 2 (Schwabe liest [[quin]] te scindat). Iuven. 11, 163. – B) übtr.: 1) im allg.: [[tantum]] ab eo ([[Seneca]]) defluebant, [[quantum]] [[ille]] ab antiquis descenderat, [[von]] den Alten [[auf]] eine niedrigere [[Stufe]] herabgestiegen = [[gegen]] die Alten gesunken war, Quint. 10, 1, 126. – ut ([[wie]] [[doch]]) [[nemo]] in [[sese]] tentat descendere, in den eigenen [[Busen]] zu [[greifen]] (= [[sich]] [[selbst]] zu [[prüfen]]), Pers. 4, 23. – 2) insbes.: a) [[sich]] [[herablassen]], [[sich]] [[herabstimmen]], [[sich]] [[verstehen]], [[sich]] [[entschließen]], [[sich]] [[versteigen]], [[sich]] beilassen, [[schreiten]], [[sich]] [[erniedrigen]] zu etw., [[eingehen]], [[sich]] [[einlassen]], [[auf]] etw., ad condicionem, Cael. in Cic. ep.: in [[preces]] omnes, Verg.: in [[certamen]], Cic.: in causam, Liv.: ad [[preces]], Sen. poët.: ad sententiam alcis, Caes.: ad inimicitias, Cic.: ad vim [[atque]] [[arma]] (zur Waffengewalt), Caes.: ad [[extremum]] [[auxilium]], Liv.: ad [[ultimum]] [[prope]] desperatae [[rei]] publicae [[auxilium]], Liv.: ad ineptas cavillationes, Quint.: ad supplicia innocentium, Cic.: ad [[omnia]], Cic.: ad accusandum, Cic.: in minima, Cic. fr.: [[quo]] descendam, Cic.: eo contemptionis descensum, ut etc., Tac.: desc. eo, ut etc., Liv. epit. – b) [[abstammen]], [[herrühren]], a patriciis, ICt.: dah. [[descendentes]], w. s. – II) v. Lebl.: A) eig., [[herabgehen]] od. -[[kommen]], [[niedersinken]], [[eindringen]], herabfallen, 1) im allg.: descendit [[fulmen]] in terram, Plin.: uvae descendunt, [[fallen]] ab, [[Varro]]. – 2) insbes., a) v. Gewändern u. Haaren, herabfallen, herabwallen, [[sinus]] [[vestis]], quem [[nodo]] colligunt, descendit [[infra]] genua, Curt. 6, 5 (19), 27: capilli [[descendentes]] ab aure, Petron. 18, 4. – b) v. Waffen, Geschossen usw., [[eindringen]], [[ferrum]] in [[corpus]] descendit, Liv.: in iugulos gladii descendebant, [[Flor]].: totum descendit in [[ilia]] [[ferrum]], Ov.: in [[caput]] descendit [[arundo]] ([[Pfeil]]), Lucan. – c) v. Waldungen, Gebirgen, [[sich]] [[herabziehen]], [[inde]] caeduae silvae cum ipso monte descendunt, Plin. ep.: [[Caelius]] ex [[alto]] quā [[mons]] descendit in [[aequum]], Ov. – d) v. Bergen, Gebäuden, [[sich]] [[senken]], [[quia]] [[montis]] [[altitudo]] descendit, Sen.: [[theatrum]] ingentibus rimis descendit et hiat, Plin. ep. – e) v. Gewässern, α) [[fallen]] = [[abnehmen]], v. [[Wasser]] [[einer]] [[Wasserleitung]] (Ggstz. subire), Plin. 31, 57: v. Meere (Ggstz. crescere), Lucan. 5, 337. – β) [[herab]]-, hinabfließen, [[sich]] [[herab]]- od. hinabergießen, ex Cerauniis montibus, [[Mela]]: in pontum, Sil.: in campos (v. Meere), Curt.: [[inter]] Callipidas Axiacasque, [[Mela]]: per Concanos, [[Mela]]: [[Nilus]] [[diu]] [[simplex]] saevusque descendit, [[Mela]]: [[Nilus]] [[descendens]], [[Mela]]. – f) v. verdauten Speisen, aus dem [[Körper]] [[abgehen]], [[quod]] descendit, die [[Exkremente]], Cels.: [[olera]] [[celeriter]] descendunt,Cels.: si [[cibus]] [[non]] descendat, Plin. – g) v. [[Tönen]] u. Silben usw., [[herabsteigen]], [[sinken]], est [[item]] [[contra]] quiddam in remissione gravissimum [[quoque]] [[tamquam]] sonorum gradibus descenditur, es gibt [[einen]] äußersten [[Punkt]], [[unter]] den die [[Stimme]] [[nicht]] tiefer [[sinken]] darf und [[bis]] [[wohin]] [[man]] [[nur]] [[wie]] [[auf]] [[einer]] [[Tonleiter]] herabsteigt, Cic.: [[vox]] attollitur concitatis affectibus, compositis descendit, Quint.: syllabae acres, [[quae]] ex brevibus ad longas insurgunt, leniores, [[quae]] a longis in breves descendunt, Quint. – B) übtr.: 1) im allg.: [[quod]] [[verbum]] in [[pectus]] Iugurthae altius [[quam]] [[quis]] [[ratus]] erat descendit, drang tiefer [[ein]], Sall.: [[quod]] [[dictum]] altius in [[pectus]] Bassiani descendit, Spart.: [[ebenso]] iniuriae descendunt altius, Sen.: [[cura]] descendit in animos, Liv. – 2) insbes., [[von]] etw. [[ausgehen]] = ihm der [[Ähnlichkeit]] [[nach]] [[nahe]] [[kommen]], v. Edelsteinen, e vicino, Plin.: ab illis, Plin. – u. [[umgekehrt]], zu etw. [[herabsteigen]] = ihm der [[Ähnlichkeit]] [[nach]] [[nahe]] [[kommen]], ad hyacinthos, Plin. – / Archaist. redupliz. Perf. descendidit, Valer. Ant. ann. 75. fr. 62: descendiderant, Laber. com. 20 ([[beide]] [[bei]] Gell. 6 [7], 9, 17).
}}
}}