3,270,629
edits
(Gf-D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dēsĭnō</b>,⁷ sĭī, sĭtum, ĕre,<br /><b>1</b> tr., cesser, laisser, mettre un terme à : artem Cic. Fam. 7, 1, 4, renoncer à son art, cf. Ter. Haut. 305 ; Sall. H. 1, 28 ; Suet. Tib. 36 ; Gell. 2, 12, 3 ; desine plura Virg. B. 5, 19, n’en [[dis]] pas davantage || mirari [[desino]] Cic. de Or. 2, 59, je cesse d’admirer ; [[numquam]] ne moveri [[quidem]] desinit Cic. Rep. 6, 27, il ne cesse pas [[non]] [[plus]] de se mouvoir ; [[conventus]] fieri desierunt Cic. Att. 1, 19, 9, les réunions ont cessé ; [[veteres]] orationes a plerisque [[legi]] sunt desitæ Cic. Br. 123, les anciens discours ont cessé d’être lus par le [[plus]] grand nombre, cf. Off. 2, 27 || [pass. imp.] [[contra]] [[eos]] desitum [[est]] disputari Cic. Fin. 2, 43, on a cessé de discuter contre eux, cf. Rep. 2, 59<br /><b>2</b> intr. <b> a)</b> cesser, en finir : desine communibus locis Cic. Ac. 2, 80, [[finis]]-en avec les lieux communs || [poét.] desine querellarum Hor. O. 2, 9, 17, mets fin à tes plaintes || ah ! pergisne ? --- Jam [[jam]] [[desino]] Ter. Ad. 853, ah ! tu continues ? --- je vais avoir [[fini]], je vais me taire || [[desino]] in exemplis Sen. Marc. 2, 1, je [[finis]] sur (par) des exemples, cf. Suet. [[Nero]] 46 ; <b> b)</b> cesser, se terminer : [[bellum]] ægerrume desinit Sall. J. 83, 1, une guerre se termine très difficilement || desinere in piscem Hor. P. 4, se terminer en poisson, cf. Virg. En. 10, 211 ; Sen. Ep. 92, 10 ; 66, 43 ; <b> c)</b> [rhét.] finir, se terminer : quæ [[similiter]] desinunt Cic. de Or. 3, 206, mots dont la désinence [[est]] la même, cf. Quint. 9, 3, 79. formes sync. [[desi]] CLE 1091, 1 ; 1092, 1 ; desit Mart. 6, 26, 3 ; desisse Cic. Fam. 9, 24, 2 ; desissem Catul. 36, 5 || [[desivi]] [[Sol]]. 35, 4 ; [vulg.] desinui Commod. Apol. 201.||mirari [[desino]] Cic. de Or. 2, 59, je cesse d’admirer ; [[numquam]] ne moveri [[quidem]] desinit Cic. Rep. 6, 27, il ne cesse pas [[non]] [[plus]] de se mouvoir ; [[conventus]] fieri desierunt Cic. Att. 1, 19, 9, les réunions ont cessé ; [[veteres]] orationes a plerisque [[legi]] sunt desitæ Cic. Br. 123, les anciens discours ont cessé d’être lus par le [[plus]] grand nombre, cf. Off. 2, 27||[pass. imp.] [[contra]] [[eos]] desitum [[est]] disputari Cic. Fin. 2, 43, on a cessé de discuter contre eux, cf. Rep. 2, 59<br /><b>2</b> intr. <b> a)</b> cesser, en finir : desine communibus locis Cic. Ac. 2, 80, [[finis]]-en avec les lieux communs||[poét.] desine querellarum Hor. O. 2, 9, 17, mets fin à tes plaintes||ah ! pergisne ? --- Jam [[jam]] [[desino]] Ter. Ad. 853, ah ! tu continues ? --- je vais avoir [[fini]], je vais me taire||[[desino]] in exemplis Sen. Marc. 2, 1, je [[finis]] sur (par) des exemples, cf. Suet. [[Nero]] 46 ; <b> b)</b> cesser, se terminer : [[bellum]] ægerrume desinit Sall. J. 83, 1, une guerre se termine très difficilement||desinere in piscem Hor. P. 4, se terminer en poisson, cf. Virg. En. 10, 211 ; Sen. Ep. 92, 10 ; 66, 43 ; <b> c)</b> [rhét.] finir, se terminer : quæ [[similiter]] desinunt Cic. de Or. 3, 206, mots dont la désinence [[est]] la même, cf. Quint. 9, 3, 79. formes sync. [[desi]] CLE 1091, 1 ; 1092, 1 ; desit Mart. 6, 26, 3 ; desisse Cic. Fam. 9, 24, 2 ; desissem Catul. 36, 5||[[desivi]] [[Sol]]. 35, 4 ; [vulg.] desinui Commod. Apol. 201. | |gf=<b>dēsĭnō</b>,⁷ sĭī, sĭtum, ĕre,<br /><b>1</b> tr., cesser, laisser, mettre un terme à : artem Cic. Fam. 7, 1, 4, renoncer à son art, cf. Ter. Haut. 305 ; Sall. H. 1, 28 ; Suet. Tib. 36 ; Gell. 2, 12, 3 ; desine plura Virg. B. 5, 19, n’en [[dis]] pas davantage || mirari [[desino]] Cic. de Or. 2, 59, je cesse d’admirer ; [[numquam]] ne moveri [[quidem]] desinit Cic. Rep. 6, 27, il ne cesse pas [[non]] [[plus]] de se mouvoir ; [[conventus]] fieri desierunt Cic. Att. 1, 19, 9, les réunions ont cessé ; [[veteres]] orationes a plerisque [[legi]] sunt desitæ Cic. Br. 123, les anciens discours ont cessé d’être lus par le [[plus]] grand nombre, cf. Off. 2, 27 || [pass. imp.] [[contra]] [[eos]] desitum [[est]] disputari Cic. Fin. 2, 43, on a cessé de discuter contre eux, cf. Rep. 2, 59<br /><b>2</b> intr. <b> a)</b> cesser, en finir : desine communibus locis Cic. Ac. 2, 80, [[finis]]-en avec les lieux communs || [poét.] desine querellarum Hor. O. 2, 9, 17, mets fin à tes plaintes || ah ! pergisne ? --- Jam [[jam]] [[desino]] Ter. Ad. 853, ah ! tu continues ? --- je vais avoir [[fini]], je vais me taire || [[desino]] in exemplis Sen. Marc. 2, 1, je [[finis]] sur (par) des exemples, cf. Suet. [[Nero]] 46 ; <b> b)</b> cesser, se terminer : [[bellum]] ægerrume desinit Sall. J. 83, 1, une guerre se termine très difficilement || desinere in piscem Hor. P. 4, se terminer en poisson, cf. Virg. En. 10, 211 ; Sen. Ep. 92, 10 ; 66, 43 ; <b> c)</b> [rhét.] finir, se terminer : quæ [[similiter]] desinunt Cic. de Or. 3, 206, mots dont la désinence [[est]] la même, cf. Quint. 9, 3, 79. formes sync. [[desi]] CLE 1091, 1 ; 1092, 1 ; desit Mart. 6, 26, 3 ; desisse Cic. Fam. 9, 24, 2 ; desissem Catul. 36, 5 || [[desivi]] [[Sol]]. 35, 4 ; [vulg.] desinui Commod. Apol. 201.||mirari [[desino]] Cic. de Or. 2, 59, je cesse d’admirer ; [[numquam]] ne moveri [[quidem]] desinit Cic. Rep. 6, 27, il ne cesse pas [[non]] [[plus]] de se mouvoir ; [[conventus]] fieri desierunt Cic. Att. 1, 19, 9, les réunions ont cessé ; [[veteres]] orationes a plerisque [[legi]] sunt desitæ Cic. Br. 123, les anciens discours ont cessé d’être lus par le [[plus]] grand nombre, cf. Off. 2, 27||[pass. imp.] [[contra]] [[eos]] desitum [[est]] disputari Cic. Fin. 2, 43, on a cessé de discuter contre eux, cf. Rep. 2, 59<br /><b>2</b> intr. <b> a)</b> cesser, en finir : desine communibus locis Cic. Ac. 2, 80, [[finis]]-en avec les lieux communs||[poét.] desine querellarum Hor. O. 2, 9, 17, mets fin à tes plaintes||ah ! pergisne ? --- Jam [[jam]] [[desino]] Ter. Ad. 853, ah ! tu continues ? --- je vais avoir [[fini]], je vais me taire||[[desino]] in exemplis Sen. Marc. 2, 1, je [[finis]] sur (par) des exemples, cf. Suet. [[Nero]] 46 ; <b> b)</b> cesser, se terminer : [[bellum]] ægerrume desinit Sall. J. 83, 1, une guerre se termine très difficilement||desinere in piscem Hor. P. 4, se terminer en poisson, cf. Virg. En. 10, 211 ; Sen. Ep. 92, 10 ; 66, 43 ; <b> c)</b> [rhét.] finir, se terminer : quæ [[similiter]] desinunt Cic. de Or. 3, 206, mots dont la désinence [[est]] la même, cf. Quint. 9, 3, 79. formes sync. [[desi]] CLE 1091, 1 ; 1092, 1 ; desit Mart. 6, 26, 3 ; desisse Cic. Fam. 9, 24, 2 ; desissem Catul. 36, 5||[[desivi]] [[Sol]]. 35, 4 ; [vulg.] desinui Commod. Apol. 201. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dē-[[sino]], siī, situm, ere, I) tr. [[ablassen]] [[von]] etw., es [[unterlassen]], [[verlassen]], [[mit]] etw. [[aufhören]], telam, Ter.: artem, [[aufgeben]], [[nicht]] [[mehr]] [[betreiben]], Cic.: artem athleticam, Gell.: [[bellum]], Sall. fr.: oppugnationem, Gell.: [[versus]], Verg.: amicitiam cum alqo, [[Fronto]]: [[bei]] Dichtern [[nicht]] [[selten]] [[für]] deserere, [[wie]] dominam, Ov. – [[mit]] Infin., [[aufhören]] zu usw. ([[deutsch]] [[auch]] [[oft]] [[durch]] [[nicht]] [[mehr]], [[nicht]] [[weiter]] [[mit]] dem bestimmten Tempus [[des]] im Lateinischen im [[Infinitiv]] dabeistehenden Verbums), desiit defendere, verteidigte [[nicht]] [[mehr]], [[nicht]] [[weiter]], Cic.: alere morbum desinere, die Kr. [[nicht]] [[weiter]] [[nähren]], Nep.: [[illud]] timere [[desino]], fürchte [[ich]] [[nicht]] [[mehr]], Cic.: vivere [[des]]., [[nicht]] [[mehr]] [[leben]], Sen.: so [[auch]] [[esse]] [[des]]., [[nicht]] [[mehr]] (am [[Leben]]) [[sein]], Sen.: morari [[inter]] homines desisse (doppelsinnig, s. 1. [[moror]]), Suet.: desinit moveri ([[sich]] zu [[bewegen]]), Cic.: vocari est [[desitus]], Cic.: ab [[totiens]] victore hoste vinci desisse, Liv.: desinit ferri, consumi, Sen. rhet.: orationes [[legi]] sunt desitae, wurden [[nicht]] [[mehr]] gelesen, Cic.: u. unpers., desitum est disputari, [[man]] hat aufgehört usw., Cic.: cum Philippo [[non]] [[ante]] desitum (est) bellari, Liv. – m. Abl., desine, [[quaeso]], communibus locis, Cic. Acad. 2, 80. – m. Genet., desine blanditiae, Caecil. com. 66: desine [[tandem]] mollium querelarum, Hor. carm. 2, 9, 17: [[consul]] [[non]] desinit irae, Sil. 10, 84. – m. ab u. Abl., a currendo [[multa]] spatia [[non]] [[des]]., Capit. Maxim. duor. 3. § 3: [[des]]. a [[militia]], ibid. 4. § 4. – absol. (Ggstz. incipere), Mi. Ah! pergisne? De. Iam [[iam]] [[desino]], Ter.: ut incipiendi fuerit [[ratio]], [[ita]] sit desinendi [[modus]], Cic.: [[unde]] [[initium]] fecit et [[ubi]] desiit ([[vox]]), Vitr.: u. [[bes]]. = [[aufhören]] (zu [[klagen]], [[sprechen]]), endigen, desine, Ov. [[met]]. 6, 215: desinit in lacrimas, weinend beschließt [[sie]] die [[Rede]], Ov. [[fast]]. 2, 755: u. = [[aufhören]] (zu [[handeln]] usw.), es [[gut]] [[sein]] [[lassen]], [[optimus]] virtutis [[finis]] est, [[antequam]] deficias desinere, Sen. contr. 1, 8, 3: u. v. [[Schauspieler]] u. [[Redner]] = [[nicht]] [[mehr]] [[auftreten]], Cic. ep. 7, 1, 2. Quint. 12, 11, 3: v. Soldaten = [[nicht]] [[weiter]] [[dienen]], Sen. contr. 1, 8, 8. – u. in der [[Umgangssprache]], desine zuw. [[wie]] παῦε), [[laß]] ab! [[laß]] [[gut]] [[sein]]! [[halt]] [[still]] u. dgl., [[Komik]] (vgl. Spengel Ter. Andr. 972). – [[Passiv]] unpers., [[tunc]] [[bene]] desinitur, Ov.: si esset factitatum, [[non]] esset desitum, Cic.: [[coeptum]] [[igitur]] per [[eos]], [[qui]] agi volebant, desitum est per [[hunc]], [[qui]] discessit, Cic. fr. – II) intr. [[aufhören]], [[enden]], [[ein]] [[Ende]] [[nehmen]], [[vergehen]], [[schließen]] (Ggstz. incipere, coepisse), Sall., Verg. u.a.: occĭdere desinereque, Plin. ep.: in piscem, Ov.: [[gemma]] in violam desinit, spielt ins Violette, Plin.: hirsuta [[barba]] in [[acutum]] desinens, Amm.: [[aestas]] in [[autumnum]] desinit, schlägt um, Sen.: [[cauda]] praelonga in tenuitatem desinens, am [[Ende]] [[spitz]] zulaufend, Plin.: [[Pyrenaeus]] desinens, der ausmündende P., das [[äußerste]] [[Ende]] [[des]] P., [[Flor]].: desinit (läuft aus) [[Draco]] ([[mons]]) in Tmolo, [[Tmolus]] in Cadmo, Plin.: [[Danubius]] [[alio]], [[quam]] desinit (ausmündet), nomine exoritur, [[Mela]]: alphos et [[melas]] ([[zwei]] Formen der [[Krankheit]] [[vitiligo]]) in aliis celerius in aliis tardius et oriuntur et desinunt ([[vergehen]]), Cels. – [[als]] rhet. t. t., [[schließen]], endigen, v. [[Schluß]] [[einer]] [[Periode]] usw., [[similiter]] desinens est, cum, [[tametsi]] [[casus]] [[non]] insunt in verbis, [[tamen]] similes [[exitus]] habent, Cornif. rhet.: [[quae]] [[similiter]] desinunt [[aut]] [[quae]] cadunt [[similiter]] (vgl. [[cado]] no. I, A, a, λ. S. 890), Cic.: in iisdem verbis [[des]]. (Ggstz. ab iisdem incipere), Quint.: [[apud]] Ciceronem [[omnia]] desinunt (verläuft [[sich]] [[ruhig]]), [[apud]] Pollionem cadunt (stürzt alles zum [[Schluß]]), Sen. – v. [[Schluß]] der [[Rede]], [[unde]] coepit [[oratio]] mea, [[ibi]] desinet, Liv. – vom die [[Rede]] schließenden [[Redner]], [[non]] [[semper]] [[eodem]] [[modo]] [[des]]., Cic.: in [[hoc]] desisse versu, Suet.: ut [[quo]] ex genere coeperis translationis, [[hoc]] desinas, Quint. – / Perf. regelm. [[desii]], [[doch]] [[auch]] desivit, Solin. 35, 4: desiverit, Gell. 20, 1, 22. – Synkop. Perf. [[desi]], Carm. epigr. 1091. 1092. 1095: desit, Manil. 5, 563. Mart. 6, 26, 3 u.a. (s. Lachm. Lucr. p. 208): desissem, Catull. 36, 5: desisset, Gell. 15, 16, 2. Capit. Maxim. duor. 3. § 3: Infin. desisse, Cic. ep. 9, 24, 2. Liv. 4, 35, 10. Suet. Ner. 33, 1 u. 46, 3: vulg. Perf. desinui, wov. desinuit, Commodian. apol. 201: desini, [[Pastor]] Herm. [[vis]]. 3. § 8. | |||
}} | }} |