3,277,114
edits
(D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>dēversor</b>¹³ <b>(-vorsor)</b>, ātus sum, ārī, intr., loger en voyage, prendre gîte, descendre chez qqn : in [[aliquo]] [[loco]], in [[domo]] ou [[domi]] alicujus, [[apud]] aliquem Cic. Verr. 2, 1, 69 ; 4, 70 ; Tusc. 5, 22 ; Att. 6, 1, 25 ; Liv. 23, 8, 9.<br />(2) <b>dēversŏr</b>, ōris, m., celui qui s’arrête, qui loge dans une hôtellerie, hôte : Cic. Inv. 2, 15. [[plus]]. mss [[diversor]]. | |gf=(1) <b>dēversor</b>¹³ <b>(-vorsor)</b>, ātus sum, ārī, intr., loger en voyage, prendre gîte, descendre chez qqn : in [[aliquo]] [[loco]], in [[domo]] ou [[domi]] alicujus, [[apud]] aliquem Cic. Verr. 2, 1, 69 ; 4, 70 ; Tusc. 5, 22 ; Att. 6, 1, 25 ; Liv. 23, 8, 9.<br />(2) <b>dēversŏr</b>, ōris, m., celui qui s’arrête, qui loge dans une hôtellerie, hôte : Cic. Inv. 2, 15. [[plus]]. mss [[diversor]]. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(1) dē-[[versor]]<sup>1</sup>, ātus [[sum]], ārī, irgendwo ([[als]] [[Gast]], [[als]] Fremder) einkehrend [[verweilen]], [[sich]] [[aufhalten]], [[logieren]], [[ibi]] mercede ([[als]] [[Soldat]]), Apul.: Laodiceae od. Athenis [[apud]] alqm, Cic.: in ea [[domo]], Cic.: in [[taberna]], Val. Max.: dixit [[domi]] suae deversatum [[esse]] Antiochum regem Syracusis, Cic. – absol., [[parum]] [[laute]], Cic. II. Verr. 1, 64. – übtr., dev. in paenitentiae actu, Tert. de paenit. 1.<br />'''(2)''' dēversor<sup>2</sup>, ōris, m., schlechte [[Lesart]] [[für]] [[diversor]], w. s. | |||
}} | }} |