Anonymous

demoveo: Difference between revisions

From LSJ
1,946 bytes added ,  15 August 2017
3_4
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēmŏvĕō</b>,¹¹ mōvī, mōtum, ēre, tr., déplacer, écarter de : demoveri de [[loco]] Cic. Cæc. 49, être écarté d’un lieu ; ex possessione rem publicam demovere Cic. Agr. 2, 81, exproprier l’État ; aliquem [[loco]] Cic. Planc. 53, déloger qqn ; gradu Liv. 6, 32, 8, faire lâcher pied ; præfecturā Tac. Ann. 13, 20 ; Syriā Tac. Ann. 2, 43, retirer de la préfecture du prétoire, du gouvernement de la [[Syrie]] ; centurionem, tribunum Tac. Ann. 2, 55, casser un centurion, un tribun ; in insulas demoti sunt Tac. Ann. 6, 30, ils furent relégués dans les îles &#124;&#124; [fig.] éloigner de, détourner de : animum de statu Cic. Cæc. 42, faire sortir l’âme de son assiette ; [[odium]] a se Cic. de Or. 2, 208, détourner de soi la haine, Cf. Clu. 44.||[fig.] éloigner de, détourner de : animum de statu Cic. Cæc. 42, faire sortir l’âme de son assiette ; [[odium]] a se Cic. de Or. 2, 208, détourner de soi la haine, Cf. Clu. 44.
|gf=<b>dēmŏvĕō</b>,¹¹ mōvī, mōtum, ēre, tr., déplacer, écarter de : demoveri de [[loco]] Cic. Cæc. 49, être écarté d’un lieu ; ex possessione rem publicam demovere Cic. Agr. 2, 81, exproprier l’État ; aliquem [[loco]] Cic. Planc. 53, déloger qqn ; gradu Liv. 6, 32, 8, faire lâcher pied ; præfecturā Tac. Ann. 13, 20 ; Syriā Tac. Ann. 2, 43, retirer de la préfecture du prétoire, du gouvernement de la [[Syrie]] ; centurionem, tribunum Tac. Ann. 2, 55, casser un centurion, un tribun ; in insulas demoti sunt Tac. Ann. 6, 30, ils furent relégués dans les îles &#124;&#124; [fig.] éloigner de, détourner de : animum de statu Cic. Cæc. 42, faire sortir l’âme de son assiette ; [[odium]] a se Cic. de Or. 2, 208, détourner de soi la haine, Cf. Clu. 44.||[fig.] éloigner de, détourner de : animum de statu Cic. Cæc. 42, faire sortir l’âme de son assiette ; [[odium]] a se Cic. de Or. 2, 208, détourner de soi la haine, Cf. Clu. 44.
}}
{{Georges
|georg=dē-[[moveo]], mōvī, mōtum, ēre, [[von]] irgendwo [[fortbewegen]], [[entfernen]], [[fortschaffen]], [[vertreiben]], I) im allg.: cave oculos a meis oculis [[quoquam]] demoveas tuos, Ter.: demoveri et depelli de [[loco]], Cic.: manu [[demotus]], Cic.: [[Clanis]] (der [[Fluß]] Kl.) [[solito]] alveo [[demotus]], Tac.: alqm in insulam, [[auf]] eine [[Insel]] entf. = [[verbannen]], Tac.: übtr., alqm de [[sententia]], [[abbringen]], Cic.: culpam ab alqo, [[entfernen]], Cic.: u. so [[odium]] a [[nobis]] ac nostris, Cic.: labem a re [[publica]], Cic.: hanc a me molestiam posse demoveri, Cic. – II) insbes.: A) t. t. der milit. od. Gladiatoren-Spr., gradu alqm, jmd. aus seiner festen [[Stellung]] [[vertreiben]], Liv.: alqm [[suo]] [[loco]], [[beseitigen]], Cic.: vigilantem consulem de [[rei]] publicae praesidio, Cic.: animum [[loco]] et [[certo]] de statu, bildl. = aus der [[Fassung]] [[bringen]], Cic.: [[ebenso]] mentem ex sua sede et statu, Cic.: absol., [[Pompeius]] vesitri facti praeiudicio [[demotus]] Italiā excessit, Caes. – übtr., jmd. [[beiseite]] [[schieben]], [[verdrängen]], matre demotā, Tac. ann. 14, 12. – B) jmd. aus seiner Besitzung [[vertreiben]], populum Romanum de [[suis]] possessionibus, Cic.: ex ea possessione rem publicam, Cic. – übtr., a) jmd. [[von]] seinem Amte [[entfernen]], [[dessen]] [[entsetzen]], alqm praefecturā, Tac.: alqm ordine, Tac.: centuriones, [[absetzen]], Tac. – b) jmd. der [[Aussicht]] [[auf]] [[einen]] [[Besitz]] [[berauben]], ihn [[verdrängen]], ut [[non]] alteros demovisse, [[sed]] utrosque constituisse videatur, Cic. Sull. 62. – / Vgl. [[dimoveo]], das [[mit]] [[demoveo]] in Hdschrn. u. Ausgg. [[oft]] verwechselt wird, so daß der eine [[Herausgeber]] da [[demoveo]] schreibt, wo der [[andere]] [[dimoveo]] hat; vgl. ([[für]] [[Cicero]]) Zumpt Cic. Muren. 82, [[dessen]] [[Begriffsbestimmung]] beider Wörter [[jedoch]] [[unhaltbar]] ist.
}}
}}