Anonymous

excanto: Difference between revisions

From LSJ
730 bytes added ,  15 August 2017
3_5
(D_4)
(3_5)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>excantō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre, tr., faire venir (attirer) par des incantations, des enchantements : [[fruges]] Leg. xii Tab. d. Plin. 28, 17, attirer au moyen d’enchantements la récolte d’autrui dans son champ, cf. Non. 102, 11 ; Prop. 3, 3, 49 ; Hor. Epo. 5, 45 ; [arch.] [[excantassit]] = excantaverit [d. la loi citée [[plus]] [[haut]].
|gf=<b>excantō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre, tr., faire venir (attirer) par des incantations, des enchantements : [[fruges]] Leg. xii Tab. d. Plin. 28, 17, attirer au moyen d’enchantements la récolte d’autrui dans son champ, cf. Non. 102, 11 ; Prop. 3, 3, 49 ; Hor. Epo. 5, 45 ; [arch.] [[excantassit]] = excantaverit [d. la loi citée [[plus]] [[haut]].
}}
{{Georges
|georg=ex-[[canto]], āvī, ātum, āre, a) [[heraus]]-, hervorzaubern, clausas puellas, Prop. 3, 3, 49: Aemilio [[prae]] [[canto]] [[atque]] [[exigo]] et [[excanto]], Lucil. 63. – b) herabzaubern, sidera excantata voce Thessalā, Hor. epod. 5, 45; vgl. Lucan. 6, 457; 9, 930. – c) heraufzaubern, Lethaeos deos, Lucan. 6, 683. – d) [[weg]]-, fortzaubern, alqm cantando ex [[ara]] (vom A. [[weg]]), [[Varro]] [[sat]]. Men. 151: [[fruges]], [[von]] einem fremden Felde [[weg]]-, [[auf]] das [[seinige]] [[zaubern]], XII tabb. 8. fr. 7 ([[bei]] Sen. nat. qu. 4, 7, 2 u. [[bei]] Plin. 28, 18), wo archaist. [[excantassit]] (= excantaverit): mortis [[metus]] [[excantatus]] effugit, Augustin. solil. 2, 14, 26 extr.
}}
}}