3,273,762
edits
(Gf-D_4) |
(3_5) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>excūsō</b>,⁹ āvī, ātum, āre (ex et [[causa]]), tr.,<br /><b>1</b> excuser, justifier, disculper : aliquem [[apud]] aliquem ou aliquem alicui Cic. Fam. 11, 15, 1 ; Att. 15, 28 ; 12, 14, 1 ; 12, 15, 1 ; 12, 17, excuser qqn auprès de qqn ; his omnibus me excusatum [[volo]] Cic. Verr. 2, 1, 103, je désire qu’eux tous m’excusent ; alicui tarditatem litterarum Cic. Att. 15, 26, 5, excuser auprès de qqn la lenteur d’une réponse ; se excusare de [[aliqua]] re Cæs. G. 4, 22, 1, s’excuser de qqch. ; aliquem, [[quod]] is... erat Cæs. C. 3, 16, 3, excuser qqn en disant qu’il était...; me [[tibi]] [[excuso]] in eo ipso, in [[quo]] te [[accuso]] Cic. Q. 2, 2, 1, je m’excuse auprès de toi de ce dont précisément je t’accuse || [pass.] [[cura]], ut excuser morbi [[causa]] Cic. Att. 12, 13, 2, aie soin qu’on m’excuse pour raison de santé ; excusatur [[Areopagites]] [[esse]] Cic. Phil. 5, 14, il s’excuse sur ce qu’il [[est]] aréopagite (en alléguant que...), cf. Liv. 3, 13, 9 ; 43, 2, 10 || [fig.] justifier, compenser, contrebalancer, [[aliquid]] [[aliqua]] re, qqch. par qqch. : Plin. Min. [[Pan]]. 32, 4 ; Stat. Th. 6, 44<br /><b>2</b> alléguer comme excuse : inopiam Cæs. C. 3, 20, 3, donner la pauvreté pour excuse, alléguer la pauvreté pour se justifier, cf. Cic. Phil. 8, 1 ; 9, 8 || [avec prop. inf.] : Pl. Aul. 749 ; Suet. Aug. 69 ; [[Nero]] 33<br /><b>3</b> décliner avec excuses, s’excuser de ne pas faire qqch. : [[reditum]] Agrippinæ excusavit ob imminentem [[partum]] Tac. Ann. 1, 44, il s’excusa de ne pas faire revenir Agrippine, parce qu’elle était près d’accoucher || [pass.] excusari, se dérober en s’excusant (alicui [[rei]], à qqch.) : Tac. Ann. 1, 12 || excusari [[aliqua]] re, ab [[aliqua]] re Ulp. Dig. 27, 1, 9 ; Paul. Dig. 27, 1, 11, être dispensé, exempté de qqch.||[pass.] [[cura]], ut excuser morbi [[causa]] Cic. Att. 12, 13, 2, aie soin qu’on m’excuse pour raison de santé ; excusatur [[Areopagites]] [[esse]] Cic. Phil. 5, 14, il s’excuse sur ce qu’il [[est]] aréopagite (en alléguant que...), cf. Liv. 3, 13, 9 ; 43, 2, 10||[fig.] justifier, compenser, contrebalancer, [[aliquid]] [[aliqua]] re, qqch. par qqch. : Plin. Min. [[Pan]]. 32, 4 ; Stat. Th. 6, 44<br /><b>2</b> alléguer comme excuse : inopiam Cæs. C. 3, 20, 3, donner la pauvreté pour excuse, alléguer la pauvreté pour se justifier, cf. Cic. Phil. 8, 1 ; 9, 8||[avec prop. inf.] : Pl. Aul. 749 ; Suet. Aug. 69 ; [[Nero]] 33<br /><b>3</b> décliner avec excuses, s’excuser de ne pas faire qqch. : [[reditum]] Agrippinæ excusavit ob imminentem [[partum]] Tac. Ann. 1, 44, il s’excusa de ne pas faire revenir Agrippine, parce qu’elle était près d’accoucher||[pass.] excusari, se dérober en s’excusant (alicui [[rei]], à qqch.) : Tac. Ann. 1, 12||excusari [[aliqua]] re, ab [[aliqua]] re Ulp. Dig. 27, 1, 9 ; Paul. Dig. 27, 1, 11, être dispensé, exempté de qqch. | |gf=<b>excūsō</b>,⁹ āvī, ātum, āre (ex et [[causa]]), tr.,<br /><b>1</b> excuser, justifier, disculper : aliquem [[apud]] aliquem ou aliquem alicui Cic. Fam. 11, 15, 1 ; Att. 15, 28 ; 12, 14, 1 ; 12, 15, 1 ; 12, 17, excuser qqn auprès de qqn ; his omnibus me excusatum [[volo]] Cic. Verr. 2, 1, 103, je désire qu’eux tous m’excusent ; alicui tarditatem litterarum Cic. Att. 15, 26, 5, excuser auprès de qqn la lenteur d’une réponse ; se excusare de [[aliqua]] re Cæs. G. 4, 22, 1, s’excuser de qqch. ; aliquem, [[quod]] is... erat Cæs. C. 3, 16, 3, excuser qqn en disant qu’il était...; me [[tibi]] [[excuso]] in eo ipso, in [[quo]] te [[accuso]] Cic. Q. 2, 2, 1, je m’excuse auprès de toi de ce dont précisément je t’accuse || [pass.] [[cura]], ut excuser morbi [[causa]] Cic. Att. 12, 13, 2, aie soin qu’on m’excuse pour raison de santé ; excusatur [[Areopagites]] [[esse]] Cic. Phil. 5, 14, il s’excuse sur ce qu’il [[est]] aréopagite (en alléguant que...), cf. Liv. 3, 13, 9 ; 43, 2, 10 || [fig.] justifier, compenser, contrebalancer, [[aliquid]] [[aliqua]] re, qqch. par qqch. : Plin. Min. [[Pan]]. 32, 4 ; Stat. Th. 6, 44<br /><b>2</b> alléguer comme excuse : inopiam Cæs. C. 3, 20, 3, donner la pauvreté pour excuse, alléguer la pauvreté pour se justifier, cf. Cic. Phil. 8, 1 ; 9, 8 || [avec prop. inf.] : Pl. Aul. 749 ; Suet. Aug. 69 ; [[Nero]] 33<br /><b>3</b> décliner avec excuses, s’excuser de ne pas faire qqch. : [[reditum]] Agrippinæ excusavit ob imminentem [[partum]] Tac. Ann. 1, 44, il s’excusa de ne pas faire revenir Agrippine, parce qu’elle était près d’accoucher || [pass.] excusari, se dérober en s’excusant (alicui [[rei]], à qqch.) : Tac. Ann. 1, 12 || excusari [[aliqua]] re, ab [[aliqua]] re Ulp. Dig. 27, 1, 9 ; Paul. Dig. 27, 1, 11, être dispensé, exempté de qqch.||[pass.] [[cura]], ut excuser morbi [[causa]] Cic. Att. 12, 13, 2, aie soin qu’on m’excuse pour raison de santé ; excusatur [[Areopagites]] [[esse]] Cic. Phil. 5, 14, il s’excuse sur ce qu’il [[est]] aréopagite (en alléguant que...), cf. Liv. 3, 13, 9 ; 43, 2, 10||[fig.] justifier, compenser, contrebalancer, [[aliquid]] [[aliqua]] re, qqch. par qqch. : Plin. Min. [[Pan]]. 32, 4 ; Stat. Th. 6, 44<br /><b>2</b> alléguer comme excuse : inopiam Cæs. C. 3, 20, 3, donner la pauvreté pour excuse, alléguer la pauvreté pour se justifier, cf. Cic. Phil. 8, 1 ; 9, 8||[avec prop. inf.] : Pl. Aul. 749 ; Suet. Aug. 69 ; [[Nero]] 33<br /><b>3</b> décliner avec excuses, s’excuser de ne pas faire qqch. : [[reditum]] Agrippinæ excusavit ob imminentem [[partum]] Tac. Ann. 1, 44, il s’excusa de ne pas faire revenir Agrippine, parce qu’elle était près d’accoucher||[pass.] excusari, se dérober en s’excusant (alicui [[rei]], à qqch.) : Tac. Ann. 1, 12||excusari [[aliqua]] re, ab [[aliqua]] re Ulp. Dig. 27, 1, 9 ; Paul. Dig. 27, 1, 11, être dispensé, exempté de qqch. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ex-cūso, āvī, ātum, āre (ex u. [[causa]]), I) [[entschuldigen]], [[rechtfertigen]], 1) eig.: se [[apud]] alqm od. se alci, Cic.: se de alqa re, Caes.: tarditatem litterarum, Cic.: [[volo]] me excusatum alci, [[ich]] wünschte mich [[bei]] jmd. entschuldigt, Cic.; habere excusatum, jmd. [[für]] entschuldigt [[ansehen]] = ([[bei]] [[sich]]) [[entschuldigen]], Ov. – exc. alqm od. se m. folg. [[quod]], Cic., Caes. u.a. – exc. m. folg. [[quo]] [[minus]] u. Konj., cum per senectam, [[quo]] [[minus]] interesse valeret, excusasset, [[sein]] [[Nichterscheinen]] [[mit]] seinem vorgerückten [[Alter]] entschuldigt hatte, Aur. Vict. epit. 39, 7. – u. so [[excusor]] m. Nom. u. Infin., [[ich]] werde ([[mein]] [[Nichterscheinen]] wird) [[damit]] entschuldigt, daß [[ich]] usw., si [[Lysiades]] [[citatus]] [[iudex]] [[non]] responderit excuseturque [[Areopagites]] [[esse]], Cic. Phil. 5, 14; u. so Liv. 3, 13, 9 u. 43, 2, 10. – 2) übtr.: a) alqd alqā re, [[wieder]] [[gut]] [[machen]], [[aufwiegen]], [[crimen]] lacrimis, Stat.: [[nefas]] armis, Claud.: fallacem [[unius]] anni fidem omnibus annis, Plin. pan. 32, 4. – b) [[schützen]], [[decken]], se ab alqa re, Pallad. 12, 7, 2: m. folg. ne u. Konj., [[verhindern]], Pallad. 12, 7, 14. – II) prägn.: 1) etw. [[als]] [[Entschuldigungsgrund]] [[anführen]], etw. [[vorschützen]], [[sich]] [[mit]] etw. [[entschuldigen]], α) m. Acc.: morbum, Cic.: valetudinem, aetatem, Liv.: [[mit]] folg. Acc. u. Infin., Plaut. aul. 749. Suet. Aug. 69, 1 u. Ner. 33, 2. Iustin. 5, 4, 11. – β) absol. = Entschuldigungsgründe [[anführen]], -[[bei]] [[bringen]], -[[vorgeben]], [[sich]] [[entschuldigen]], Cic. u.a. – 2) aus Entschuldigungsgründen [[ablehnen]], [[abschlagen]], Parthicum [[nomen]], Spart.: [[reditum]] Agrippinae ob alqd, Tac.: Baeticis [[contra]] unum hominem advocationem, Plin. ep. – refl. excusare (se) u. [[Passiv]] excusari medial, [[sich]] [[entschuldigen]], [[sich]] aus Entschuldigungsgründen einem Amte, [[einer]] [[Arbeit]] usw. [[entziehen]], Entschuldigungsgründe ([[gegen]] die [[Übernahme]]) [[vorbringen]], Suet., Tac. u. Plin. ep.: m. Dat., [[cui]] in universum excusari mallet, dem er [[sich]] [[lieber]] [[entziehen]] möchte, Tac. ann. 1, 12. – u. excusari m. Abl. od. m. ab u. Abl., [[gegen]] die [[Übernahme]] [[von]] etw. entschuldigt (= [[davon]] befreit) [[werden]], excusari tutelā alcis, Ulp. dig. 27, 1, 9: excusari a coepta ([[tutela]]), Paul. dig. 27, 1, 11: u. so [[mit]] ab u. Abl. [[auch]] Ambros. in psalm. 1. § 46. | |||
}} | }} |