Anonymous

expostulo: Difference between revisions

From LSJ
1,029 bytes added ,  15 August 2017
3_5
(Gf-D_4)
(3_5)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>expostŭlō</b>,¹² āvī, ātum, āre,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> tr.,<br /><b>1</b> demander instamment, réclamer : [[primas]] [[sibi]] partes Tac. Ann. 15, 53, réclamer le premier rôle &#124;&#124; demander que : [avec ut ] Tac. Ann. 12, 46 ; [avec ne ] Plin. Min. [[Pan]]. 75, 4 ; [avec prop. inf.] Tac. Ann. 15, 17 &#124;&#124; réclamer qqn pour un châtiment : Tac. H. 1, 45 ; 73 ; Suet. Dom. 23<br /><b>2</b> se plaindre de : Juventium [[tecum]] [[non]] expostulavi Cic. Planc. 58, je ne me [[suis]] pas plaint à toi de [[Juventius]] ; expostulare injuriam cum [[aliquo]] Ter. Andr. 639, demander raison d’une injure à qqn.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> intr., adresser des réclamations, se plaindre : cum [[aliquo]] de [[aliqua]] re Cic. Fam. 5, 2, 9, se plaindre de qqch. à qqn ; de [[aliqua]] re Cic. Verr. 2, 3, 207 ; cum [[aliquo]] Cic. Fam. 2, 17, 6 ; vehementius expostulare Cic. [[Sulla]] 44, se plaindre trop vivement &#124;&#124; cum [[aliquo]] et prop. inf., se plaindre à qqn de ce que : Pl. Mil. 697 &#124;&#124; [avec [[cur]] et subj.] demander en se plaignant pourquoi : Tac. Ann. 13, 37.||demander que : [avec ut ] Tac. Ann. 12, 46 ; [avec ne ] Plin. Min. [[Pan]]. 75, 4 ; [avec prop. inf.] Tac. Ann. 15, 17||réclamer qqn pour un châtiment : Tac. H. 1, 45 ; 73 ; Suet. Dom. 23<br /><b>2</b> se plaindre de : Juventium [[tecum]] [[non]] expostulavi Cic. Planc. 58, je ne me [[suis]] pas plaint à toi de [[Juventius]] ; expostulare injuriam cum [[aliquo]] Ter. Andr. 639, demander raison d’une injure à qqn.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> intr., adresser des réclamations, se plaindre : cum [[aliquo]] de [[aliqua]] re Cic. Fam. 5, 2, 9, se plaindre de qqch. à qqn ; de [[aliqua]] re Cic. Verr. 2, 3, 207 ; cum [[aliquo]] Cic. Fam. 2, 17, 6 ; vehementius expostulare Cic. [[Sulla]] 44, se plaindre trop vivement||cum [[aliquo]] et prop. inf., se plaindre à qqn de ce que : Pl. Mil. 697||[avec [[cur]] et subj.] demander en se plaignant pourquoi : Tac. Ann. 13, 37.
|gf=<b>expostŭlō</b>,¹² āvī, ātum, āre,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> tr.,<br /><b>1</b> demander instamment, réclamer : [[primas]] [[sibi]] partes Tac. Ann. 15, 53, réclamer le premier rôle &#124;&#124; demander que : [avec ut ] Tac. Ann. 12, 46 ; [avec ne ] Plin. Min. [[Pan]]. 75, 4 ; [avec prop. inf.] Tac. Ann. 15, 17 &#124;&#124; réclamer qqn pour un châtiment : Tac. H. 1, 45 ; 73 ; Suet. Dom. 23<br /><b>2</b> se plaindre de : Juventium [[tecum]] [[non]] expostulavi Cic. Planc. 58, je ne me [[suis]] pas plaint à toi de [[Juventius]] ; expostulare injuriam cum [[aliquo]] Ter. Andr. 639, demander raison d’une injure à qqn.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> intr., adresser des réclamations, se plaindre : cum [[aliquo]] de [[aliqua]] re Cic. Fam. 5, 2, 9, se plaindre de qqch. à qqn ; de [[aliqua]] re Cic. Verr. 2, 3, 207 ; cum [[aliquo]] Cic. Fam. 2, 17, 6 ; vehementius expostulare Cic. [[Sulla]] 44, se plaindre trop vivement &#124;&#124; cum [[aliquo]] et prop. inf., se plaindre à qqn de ce que : Pl. Mil. 697 &#124;&#124; [avec [[cur]] et subj.] demander en se plaignant pourquoi : Tac. Ann. 13, 37.||demander que : [avec ut ] Tac. Ann. 12, 46 ; [avec ne ] Plin. Min. [[Pan]]. 75, 4 ; [avec prop. inf.] Tac. Ann. 15, 17||réclamer qqn pour un châtiment : Tac. H. 1, 45 ; 73 ; Suet. Dom. 23<br /><b>2</b> se plaindre de : Juventium [[tecum]] [[non]] expostulavi Cic. Planc. 58, je ne me [[suis]] pas plaint à toi de [[Juventius]] ; expostulare injuriam cum [[aliquo]] Ter. Andr. 639, demander raison d’une injure à qqn.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> intr., adresser des réclamations, se plaindre : cum [[aliquo]] de [[aliqua]] re Cic. Fam. 5, 2, 9, se plaindre de qqch. à qqn ; de [[aliqua]] re Cic. Verr. 2, 3, 207 ; cum [[aliquo]] Cic. Fam. 2, 17, 6 ; vehementius expostulare Cic. [[Sulla]] 44, se plaindre trop vivement||cum [[aliquo]] et prop. inf., se plaindre à qqn de ce que : Pl. Mil. 697||[avec [[cur]] et subj.] demander en se plaignant pourquoi : Tac. Ann. 13, 37.
}}
{{Georges
|georg=ex-pōstulo, āvī, ātum, āre, I) [[ernstlich]]-, [[dringend]] [[verlangen]], -[[fordern]], A) im allg.: alqd ab alqo, Val. Max.: alqd, Tac.: m. folg. ut od. ne u. Konj., Tac. u. Plin. pan.: [[mit]] folg. Acc. u. Infin., Tac. – im [[Passiv]] [[mit]] Acc. [[rei]], causam [[expostulatus]], gefragt [[nach]] der [[Ursache]], Tert. de [[cor]]. 1. – B) insbes., jmds. [[Auslieferung]] [[verlangen]], um ihn zu [[strafen]], alqm ad [[supplicium]], Tac.: alqm ad poenam, Suet. – II) [[bei]] jmd. (u. [[zwar]] [[über]] ihn [[selbst]]) [[sich]] [[beschweren]], [[sich]] [[beklagen]], [[Beschwerde]] ([[Klage]]) [[führen]], jmd. zur [[Rede]] [[setzen]], ihm etw. [[vorhalten]] (s. Spengel Ter. Andr. 639), cum alqo, Plaut.: cum alqo de alqa re, Cic., u. cum alqo alqd od. alqm, [[wegen]] [[einer]] [[Sache]] od. [[Person]], Ter. u. Cic.: exp. cum alqo m. folg. Infin. Perf. Pass., Plaut.: exp. m. folg. Acc. u. Infin., Tac.: expostulare et queri, [[mit]] folg. Acc. u. Infin., Cic.: exp., [[cur]] etc., Tac.
}}
}}