3,274,921
edits
(Gf-D_4) |
(3_5) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
|gf=<b>fīgō</b>,⁸ fīxī, fīxum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> ficher, enfoncer, planter, fixer : mucrones in hoste Cic. Phil. 14, 6, planter la pointe des épées dans le corps de l’ennemi ; [[arma]] in parietibus fixa Cic. Div. 1, 74, armes fixées aux murailles ; [[palum]] in parietem Pl. Mil. 1140, enfoncer un pieu dans la muraille ; fixis in terram pilis Liv. 2, 65, 3, les javelots étant fichés en terre ; cristas vertice Virg. En. 10, 701, fixer un panache sur sa tête ; alicui crucem Cic. Verr. 2, 5, 12, planter une croix pour le [[supplice]] de qqn ; [[fixus]] cruci Quint. 7, 1, 30, attaché à une croix || oculos in terram Liv. 9, 7, 3 ; Sen. Ep. 11, 7, fixer à terre ses regards (in [[aliquo]] Virg. En. 12, 70, sur qqn) ; [poét.] oculos in virgine [[fixus]] Virg. En. 11, 507, ayant les yeux attachés sur la jeune fille || fixer une table d’airain à la muraille pour porter un décret, une loi à la connaissance du public, [d’où] afficher, publier : legem Cic. Att. 14, 12, 1, publier une loi ; tabulas Cic. Phil. 12, 12, afficher des décrets, des édits ; Capitolio figi Cic. Phil. 5, 12, être affiché au Capitole, cf. Phil. 2, 92 ; [[decretum]] in Capitolio fixum Cic. Phil. 2, 94, décret affiché au Capitole || fixer sa demeure : Tac. Ann. 13, 54 ; Juv. 3, 2 || foribus oscula Lucr. 4, 1179, imprimer des baisers sur une porte, cf. Virg. En. 1, 687 ; vulnera Mart. 1, 60, 4, porter des coups, faire des blessures<br /><b>2</b> [fig.] fixer, attacher : mentem omnem in [[aliqua]] re Cic. Fam. 2, 6, 3, attacher toute son intelligence à une chose ; [[beneficium]] trabali [[clavo]] Cic. Verr. 2, 5, 53, assujettir un bienfait avec un clou de poutre, l’assurer solidement ; [[penitus]] [[malum]] se fixit Sen. Tranq. 15, 6, le mal s’[[est]] fixé profondément ; fixum et [[statutum]] [[est]] Cic. Mur. 62, c’[[est]] fixé et arrêté irrévocablement ; vestigia fixa Cic. Sest. 13, traces fixées, durables ; [[illud]] fixum in animis vestris tenetote [avec prop. inf.] Cic. Balbo 65, soyez bien pénétrés de ceci, que...<br /><b>3</b> traverser, transpercer : aliquem [[telo]] Virg. En. 10, 382, percer qqn d’un trait, cf. Ov. M. 10, 131 ; damas Virg. G. 1, 308, abattre des daims || [fig.] : adversarios Cic. Or. 89, percer les adversaires de ses traits ; aliquem maledictis Cic. Nat. 1, 93, percer qqn de ses traits médisants<br /><b>4</b> [poét.] fixer un objet du regard : lumine terram Pers. 3, 80, fixer la terre du regard, cf. Stat. S. 5, 1, 140. [[fivere]] = figere P. Fest. 92, 8 ; figier = figi S. C. Bacch. CIL 1, 581, 27 ; part. [[fictus]] Lucr. 3, 4 ; [[Varro]] R. 3, 7, 4.||oculos in terram Liv. 9, 7, 3 ; Sen. Ep. 11, 7, fixer à terre ses regards (in [[aliquo]] Virg. En. 12, 70, sur qqn) ; [poét.] oculos in virgine [[fixus]] Virg. En. 11, 507, ayant les yeux attachés sur la jeune fille||fixer une table d’airain à la muraille pour porter un décret, une loi à la connaissance du public, [d’où] afficher, publier : legem Cic. Att. 14, 12, 1, publier une loi ; tabulas Cic. Phil. 12, 12, afficher des décrets, des édits ; Capitolio figi Cic. Phil. 5, 12, être affiché au Capitole, cf. Phil. 2, 92 ; [[decretum]] in Capitolio fixum Cic. Phil. 2, 94, décret affiché au Capitole||fixer sa demeure : Tac. Ann. 13, 54 ; Juv. 3, 2||foribus oscula Lucr. 4, 1179, imprimer des baisers sur une porte, cf. Virg. En. 1, 687 ; vulnera Mart. 1, 60, 4, porter des coups, faire des blessures<br /><b>2</b> [fig.] fixer, attacher : mentem omnem in [[aliqua]] re Cic. Fam. 2, 6, 3, attacher toute son intelligence à une chose ; [[beneficium]] trabali [[clavo]] Cic. Verr. 2, 5, 53, assujettir un bienfait avec un clou de poutre, l’assurer solidement ; [[penitus]] [[malum]] se fixit Sen. Tranq. 15, 6, le mal s’[[est]] fixé profondément ; fixum et [[statutum]] [[est]] Cic. Mur. 62, c’[[est]] fixé et arrêté irrévocablement ; vestigia fixa Cic. Sest. 13, traces fixées, durables ; [[illud]] fixum in animis vestris tenetote [avec prop. inf.] Cic. Balbo 65, soyez bien pénétrés de ceci, que...<br /><b>3</b> traverser, transpercer : aliquem [[telo]] Virg. En. 10, 382, percer qqn d’un trait, cf. Ov. M. 10, 131 ; damas Virg. G. 1, 308, abattre des daims| | |gf=<b>fīgō</b>,⁸ fīxī, fīxum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> ficher, enfoncer, planter, fixer : mucrones in hoste Cic. Phil. 14, 6, planter la pointe des épées dans le corps de l’ennemi ; [[arma]] in parietibus fixa Cic. Div. 1, 74, armes fixées aux murailles ; [[palum]] in parietem Pl. Mil. 1140, enfoncer un pieu dans la muraille ; fixis in terram pilis Liv. 2, 65, 3, les javelots étant fichés en terre ; cristas vertice Virg. En. 10, 701, fixer un panache sur sa tête ; alicui crucem Cic. Verr. 2, 5, 12, planter une croix pour le [[supplice]] de qqn ; [[fixus]] cruci Quint. 7, 1, 30, attaché à une croix || oculos in terram Liv. 9, 7, 3 ; Sen. Ep. 11, 7, fixer à terre ses regards (in [[aliquo]] Virg. En. 12, 70, sur qqn) ; [poét.] oculos in virgine [[fixus]] Virg. En. 11, 507, ayant les yeux attachés sur la jeune fille || fixer une table d’airain à la muraille pour porter un décret, une loi à la connaissance du public, [d’où] afficher, publier : legem Cic. Att. 14, 12, 1, publier une loi ; tabulas Cic. Phil. 12, 12, afficher des décrets, des édits ; Capitolio figi Cic. Phil. 5, 12, être affiché au Capitole, cf. Phil. 2, 92 ; [[decretum]] in Capitolio fixum Cic. Phil. 2, 94, décret affiché au Capitole || fixer sa demeure : Tac. Ann. 13, 54 ; Juv. 3, 2 || foribus oscula Lucr. 4, 1179, imprimer des baisers sur une porte, cf. Virg. En. 1, 687 ; vulnera Mart. 1, 60, 4, porter des coups, faire des blessures<br /><b>2</b> [fig.] fixer, attacher : mentem omnem in [[aliqua]] re Cic. Fam. 2, 6, 3, attacher toute son intelligence à une chose ; [[beneficium]] trabali [[clavo]] Cic. Verr. 2, 5, 53, assujettir un bienfait avec un clou de poutre, l’assurer solidement ; [[penitus]] [[malum]] se fixit Sen. Tranq. 15, 6, le mal s’[[est]] fixé profondément ; fixum et [[statutum]] [[est]] Cic. Mur. 62, c’[[est]] fixé et arrêté irrévocablement ; vestigia fixa Cic. Sest. 13, traces fixées, durables ; [[illud]] fixum in animis vestris tenetote [avec prop. inf.] Cic. Balbo 65, soyez bien pénétrés de ceci, que...<br /><b>3</b> traverser, transpercer : aliquem [[telo]] Virg. En. 10, 382, percer qqn d’un trait, cf. Ov. M. 10, 131 ; damas Virg. G. 1, 308, abattre des daims || [fig.] : adversarios Cic. Or. 89, percer les adversaires de ses traits ; aliquem maledictis Cic. Nat. 1, 93, percer qqn de ses traits médisants<br /><b>4</b> [poét.] fixer un objet du regard : lumine terram Pers. 3, 80, fixer la terre du regard, cf. Stat. S. 5, 1, 140. [[fivere]] = figere P. Fest. 92, 8 ; figier = figi S. C. Bacch. CIL 1, 581, 27 ; part. [[fictus]] Lucr. 3, 4 ; [[Varro]] R. 3, 7, 4.||oculos in terram Liv. 9, 7, 3 ; Sen. Ep. 11, 7, fixer à terre ses regards (in [[aliquo]] Virg. En. 12, 70, sur qqn) ; [poét.] oculos in virgine [[fixus]] Virg. En. 11, 507, ayant les yeux attachés sur la jeune fille||fixer une table d’airain à la muraille pour porter un décret, une loi à la connaissance du public, [d’où] afficher, publier : legem Cic. Att. 14, 12, 1, publier une loi ; tabulas Cic. Phil. 12, 12, afficher des décrets, des édits ; Capitolio figi Cic. Phil. 5, 12, être affiché au Capitole, cf. Phil. 2, 92 ; [[decretum]] in Capitolio fixum Cic. Phil. 2, 94, décret affiché au Capitole||fixer sa demeure : Tac. Ann. 13, 54 ; Juv. 3, 2||foribus oscula Lucr. 4, 1179, imprimer des baisers sur une porte, cf. Virg. En. 1, 687 ; vulnera Mart. 1, 60, 4, porter des coups, faire des blessures<br /><b>2</b> [fig.] fixer, attacher : mentem omnem in [[aliqua]] re Cic. Fam. 2, 6, 3, attacher toute son intelligence à une chose ; [[beneficium]] trabali [[clavo]] Cic. Verr. 2, 5, 53, assujettir un bienfait avec un clou de poutre, l’assurer solidement ; [[penitus]] [[malum]] se fixit Sen. Tranq. 15, 6, le mal s’[[est]] fixé profondément ; fixum et [[statutum]] [[est]] Cic. Mur. 62, c’[[est]] fixé et arrêté irrévocablement ; vestigia fixa Cic. Sest. 13, traces fixées, durables ; [[illud]] fixum in animis vestris tenetote [avec prop. inf.] Cic. Balbo 65, soyez bien pénétrés de ceci, que...<br /><b>3</b> traverser, transpercer : aliquem [[telo]] Virg. En. 10, 382, percer qqn d’un trait, cf. Ov. M. 10, 131 ; damas Virg. G. 1, 308, abattre des daims| | ||
|[fig.] : adversarios Cic. Or. 89, percer les adversaires de ses traits ; aliquem maledictis Cic. Nat. 1, 93, percer qqn de ses traits médisants<br /><b>4</b> [poét.] fixer un objet du regard : lumine terram Pers. 3, 80, fixer la terre du regard, cf. Stat. S. 5, 1, 140. [[fivere]]=figere P. Fest. 92, 8 ; figier = figi S. C. Bacch. CIL 1, 581, 27 ; part. [[fictus]] Lucr. 3, 4 ; [[Varro]] R. 3, 7, 4. | |[fig.] : adversarios Cic. Or. 89, percer les adversaires de ses traits ; aliquem maledictis Cic. Nat. 1, 93, percer qqn de ses traits médisants<br /><b>4</b> [poét.] fixer un objet du regard : lumine terram Pers. 3, 80, fixer la terre du regard, cf. Stat. S. 5, 1, 140. [[fivere]]=figere P. Fest. 92, 8 ; figier = figi S. C. Bacch. CIL 1, 581, 27 ; part. [[fictus]] Lucr. 3, 4 ; [[Varro]] R. 3, 7, 4. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=fīgo, fīxī, fīxum, ere ([[verwandt]] [[mit]] griech. [[θήγω]] dorisch θάγω, [[ich]] schärfe), [[heften]], [[stecken]], I) befestigend usw. an od. [[auf]] etw. [[heften]], [[schlagen]], [[schmieden]], an-, [[aufheften]], an-, [[aufstecken]], [[anschlagen]], [[anschmieden]], 1) eig.: a) übh.: [[arma]], Verg.: [[mentum]] ad guttura, Verg.: [[corpus]] in crucem, Iustin.: alqm in cruce, Cic.: alqm od. [[corpus]] alcis cruci, Quint. u. Plin.: [[alto]] [[sub]] aethere fixae stellae, Ov.: [[medio]] est fixa palato ([[naris]]), Ov. – b) insbes., α) [[als]] [[Anschlag]] öffentl. [[anheften]], [[anschlagen]], leges, Cic.: tabulam immunitatis, Cic.: [[caput]] [[legis]] in [[poste]] curiae, Cic.: aere [[publico]] [[senatus]] [[consultum]], Tac. – β) [[als]] [[Weihgeschenk]], [[Trophäe]] [[aufhängen]] (vgl. Obbarius Hor. ep. 1, 1, 4 sq. Weißenb. Liv. 23, 23, 6. Drak. Liv. 38, 43, 11), [[arma]], Verg.: [[spolia]], Ov.: [[sacra]] ad fastigia dona, Verg.: [[arma]] ad postem, Hor.: [[clipeum]] postibus adversis, Verg.: [[spolia]] in postibus, Liv.: [[arma]] in parietibus, Cic.: ramum [[adverso]] in limine, Verg.: dona divo, [[weihen]], Verg. – γ) [[einen]] [[Bau]] gleichs. [[aufschlagen]], [[anlegen]], [[erbauen]], [[moenia]], Ov.: domos, [[sich]] [[häuslich]] [[niederlassen]], Tac.: sedem Cumis, [[sich]] [[niederlassen]], Iuven. – δ) fig. oscula, K. [[aufdrücken]], Verg.: fig. oscula [[dulcia]], Verg.: peregrinae oscula terrae, Ov.: gelidis in vultibus oscula, Ov. – 2) übtr.: a) übh.: nequitiae modum suae, [[Maß]] u. [[Ziel]] [[setzen]], Hor. carm. 3, 15, 2. – b) gleichs. festbannen, vestigia, seine Schritte [[hemmen]], Verg.: [[fixus]] manebat, er rührte [[sich]] [[nicht]] [[von]] der [[Stelle]], Verg. – c) etw. [[fest]]-, [[unumstößlich]]-, [[unabänderlich]] [[machen]], [[illud]] maneat [[atque]] fixum sit, [[quod]] [[neque]] moveri (umgestoßen [[werden]]) [[neque]] mutari potest, Cic.: fixum et [[statutum]] est, es steht [[unabänderlich]] [[fest]], Cic. – II) hineinschlagend, -stoßend in [[etwas]] [[heften]], [[stecken]], [[stechen]], [[stoßen]], einheften, [[einstoßen]], [[einschlagen]], 1) eig.: a) übh.: clavum, Liv.: terrae [[tela]], Lucan.: [[ancora]] figitur (haftet) in viridi prato, Ov.: fig. dentes in acumine, Ov.: sagittam in [[medio]] crure, Curt.: mucronem in hoste, Cic.: [[spiculum]] [[inter]] aures equi, Liv.: [[sub]] pectore taedas, Verg.: aquilam [[humo]], Tac.: plantas [[humo]], Verg. – b) prägn.: α) errichtend [[einschlagen]], [[errichten]], alci crucem, Cic.: crucem [[illo]] in [[loco]], Cic. – β) [[mit]] etw. [[beschlagen]], caligas [[auro]] ([[mit]] goldenen Nägeln), Iustin. 39, 10, 3. – γ) [[mit]] etw. [[treffen]], [[durchbohren]], [[durchstechen]], [[anschießen]], [[verwunden]], [[erlegen]], alqm, Verg. u.a.: animalia, Curt.: columbam, Verg.: alqm sagittā, Tac. u. Ov.: alqm od. cervam [[telis]], Auct. b. Afr. u. Verg.: alqm [[latus]] [[inter]] et [[ilia]], Verg. – 2) übtr.: a) gleichs. [[durchbohren]], adversarios, [[mit]] Witzreden [[treffen]], Cic.: alqm maledictis, seine Schm. [[gegen]] jmd. [[richten]], Cic. – b) [[wohin]] [[heften]], [[senken]], [[fest]] [[richten]], α) die Blicke, oculos in terram, Liv. u. Sen.: oculos od. [[vultum]] in virgine, Verg. u. Ov.: [[lumen]] in [[humo]], Ov.: oculos [[solo]], Verg.: lumina terrā, Ov.: pupulas [[cibo]] (Dat.), Hor. – β) seine [[Neigung]], seinen [[Sinn]] usw. [[auf]] [[etwas]] [[fest]] [[richten]], [[omnia]] mea studia, omnem operam, curam, industriam, cogitationem, mentem [[denique]] omnem in Milonis consulatu fixi et locavi, Cic. ep. 2, 6, 3: [[fixus]] in [[silentium]], in St. versunken, Tac. ann. 6, 50. – γ) etw. in das [[Herz]] [[einprägen]], alqd [[perpetuo]] (Adv.) [[animo]], Cic.: alqd [[penitus]] [[animo]], Tac.: [[illud]] fixum in animis vestris tenetote (behaltet [[fest]] im [[Auge]]) m. folg. Acc. u. Infin., Cic.: im üblen Sinne, [[adeo]] [[penitus]] [[hoc]] se [[malum]] fixit, ut etc., hat [[sich]] das Ü. [[eingewurzelt]], Sen. de tranqu. anim. 15, 6. – c) [[mit]] dem Blicke gleichs. beheften, = den [[Blick]] [[auf]] etw. [[heften]], [[fixieren]], lumine terram, Pers. 3, 80: torvo lumine domum, Stat. silv. 5, 1, 140. – d) prägn., [[durch]] Schießen, [[Hauen]] [[beibringen]], alta iuvencorum vulnera figet [[ubi]]? Mart. 1, 60, 4: mortem fixit, Sen. Herc. Oet. 522. – / vulg. figarus = figaris, Corp. inscr. Lat. 4, 2082. – Infin. [[fivere]] = figere, Paul. ex [[Fest]]. 92, 8. – parag. Infin. figier, Corp. inscr. Lat. 1, 196. lin. 27. – ungew. Partiz. [[fictus]], Lucr. 3, 4. [[Varro]] r. r. 3, 7, 4. | |||
}} | }} |