Anonymous

fretus: Difference between revisions

From LSJ
1,020 bytes added ,  15 August 2017
3_6
(Gf-D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>frētus</b>,⁹ a, um, confiant dans, comptant sur, fort de : [avec abl.] [[dis]] Pl. Cas. 346, confiant dans les dieux, cf. Cic. Font. 18 ; Clu. 10 ; Phil. 13, 28 ; voce Cic. Off. 1, 114, confiant dans sa voix ; [[audacia]] Cic. Fl. 35, comptant sur son audace &#124;&#124; [avec dat.] Liv. 4, 37, 6 ; 6, 13, 1 ; 8, 22, 7 &#124;&#124; [avec inf.] : ayant confiance de, ne craignant pas de : Stat. Th. 6, 23 &#124;&#124; [avec prop. inf.] persuadé que : Liv. 10, 5, 5 ; Curt. 7, 7, 31.<br />(2) <b>frētŭs</b>, abl. ū, m., appui, secours : Symm. Ep. 2, 82.<br />(3) <b>frĕtŭs</b>,¹⁴ ūs (et ī Prisc.), m., c. [[fretum]], détroit : Cic. Sest. 18 ; Verr. 2, 5, 169 ; cf. Gell. 13, 21, 15 &#124;&#124; [fig.] [[fretus]] anni Lucr. 6, 364, saison de transition.||[avec dat.] Liv. 4, 37, 6 ; 6, 13, 1 ; 8, 22, 7||[avec inf.] : ayant confiance de, ne craignant pas de : Stat. Th. 6, 23||[avec prop. inf.] persuadé que : Liv. 10, 5, 5 ; Curt. 7, 7, 31.<br />(2) <b>frētŭs</b>, abl. ū, m., appui, secours : Symm. Ep. 2, 82.<br />(3) <b>frĕtŭs</b>,¹⁴ ūs (et ī Prisc.), m., c. [[fretum]], détroit : Cic. Sest. 18 ; Verr. 2, 5, 169 ; cf. Gell. 13, 21, 15||[fig.] [[fretus]] anni Lucr. 6, 364, saison de transition.
|gf=(1) <b>frētus</b>,⁹ a, um, confiant dans, comptant sur, fort de : [avec abl.] [[dis]] Pl. Cas. 346, confiant dans les dieux, cf. Cic. Font. 18 ; Clu. 10 ; Phil. 13, 28 ; voce Cic. Off. 1, 114, confiant dans sa voix ; [[audacia]] Cic. Fl. 35, comptant sur son audace &#124;&#124; [avec dat.] Liv. 4, 37, 6 ; 6, 13, 1 ; 8, 22, 7 &#124;&#124; [avec inf.] : ayant confiance de, ne craignant pas de : Stat. Th. 6, 23 &#124;&#124; [avec prop. inf.] persuadé que : Liv. 10, 5, 5 ; Curt. 7, 7, 31.<br />(2) <b>frētŭs</b>, abl. ū, m., appui, secours : Symm. Ep. 2, 82.<br />(3) <b>frĕtŭs</b>,¹⁴ ūs (et ī Prisc.), m., c. [[fretum]], détroit : Cic. Sest. 18 ; Verr. 2, 5, 169 ; cf. Gell. 13, 21, 15 &#124;&#124; [fig.] [[fretus]] anni Lucr. 6, 364, saison de transition.||[avec dat.] Liv. 4, 37, 6 ; 6, 13, 1 ; 8, 22, 7||[avec inf.] : ayant confiance de, ne craignant pas de : Stat. Th. 6, 23||[avec prop. inf.] persuadé que : Liv. 10, 5, 5 ; Curt. 7, 7, 31.<br />(2) <b>frētŭs</b>, abl. ū, m., appui, secours : Symm. Ep. 2, 82.<br />(3) <b>frĕtŭs</b>,¹⁴ ūs (et ī Prisc.), m., c. [[fretum]], détroit : Cic. Sest. 18 ; Verr. 2, 5, 169 ; cf. Gell. 13, 21, 15||[fig.] [[fretus]] anni Lucr. 6, 364, saison de transition.
}}
{{Georges
|georg=(1) frētus<sup>1</sup>, a, um (vgl. fīrmus, [[fortis]]), [[fest]] vertrauend, [[fest]] bauend, [[sich]] verlassend, [[voll]] [[Vertrauen]] [[auf]] usw., im üblen Sinne = [[übermütig]], trotzend, pochend [[auf]] usw., [[mit]] Abl., intellegentiā vestrā, Cic.: [[qui]] voce freti sunt, Cic.: opulentiā, Nep.: [[bellis]], Tac. – m. Dat. (s. Weißenb. Liv. 4, 37, 6), pietatei (= pietati) deûm, Naev. fr.: [[nulli]] [[rei]] [[praeterquam]] [[numero]], Liv.: discordiae hostium, Liv. – m. folg. Infin., naves fretae irrumpere pontum, [[trauen]] [[sich]], [[wagen]] es usw., Stat. Theb. 6, 23. – m. folg. Acc. u. Infin., [[satis]] [[fretus]] [[esse]] [[etiam]] [[nunc]] tolerando certamini [[legatum]], Liv. 10, 5. § 5: [[fretus]] excipi posse (hostem), quā venturum ([[esse]]) sciebat, Curt. 7, 7 (32), 31.<br />'''(2)''' frētus<sup>2</sup>, Abl. ū, m. (1. [[fretus]]), das [[Zutrauen]], [[Vertrauen]], Symm. epist. 2, 82.<br />'''(3)''' [[fretus]]<sup>3</sup>, ūs, m., s. [[fretum]].
}}
}}