3,277,172
edits
(6_7) |
(3_6) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>jacto</b>: āvi, ātum (jactarier, Lucr. 6, 556; Enn. Tr. 130), 1, v. freq. a. jacio,<br /><b>I</b> to [[throw]], [[cast]], [[hurl]].<br /><b>I</b> Lit.: [[semen]], to [[scatter]], Varr. R. R. 1, 42: semina per undas, Ov. M. 4, 748: jactato flore tegente vias, id. Tr. 4, 2, 50: irrita sacrilega jactas incendia [[dextra]], id. M. 14, 539: hastas, Cic. de Or. 2, 78, 316: vestem argentumque de [[muro]], Caes. B. G. 7, 47: lapides [[vacuum]] in orbem, Verg. G. 1, 62: cinerem per agros, id. ib. 1, 81: se muris in [[praeceps]], Curt. 5, 6, 7; of casting a [[net]]: [[rete]], Dig. 19, 1, 12; also of dicethrowing: talos [[arripio]], jacto basilicum, Plaut. Curc. 2, 3, 79; cf.: numerosque manu jactabat eburnos, Ov. A. A. 2, 203; id. ib. 3, 355; Suet. Aug. 71.—<br /> <b>B</b> Transf.<br /> <b>1</b> To [[throw]] or [[toss]] [[about]]; to [[shake]], [[flourish]]: crura, Lucr. 4, 991: brachia in numerum, id. 4, 769: [[manus]], Quint. 11, 3, 179; 10, 3, 21: umeros, id. 11, 3, 130: tinnula manu, Ov. Tr. 1, 1, 38: [[tintinnabulum]], Phaedr. 2, 7, 5: onerosa pallia, Juv. 6, 236: cerviculam, Cic. Verr. 2, 3, 19, § 49: [[nisi]] se suo [[more]] jactavisset, i. e. to [[make]] gestures, id. Brut. 60, 217: cum [[multum]] se [[Curio]] ex [[more]] jactasset, Quint. 11, 3, 129: exsultare immoderateque jactari, Cic. Div. 1, 29, 60: [[corpus]] in suo [[sanguine]], to [[wallow]], Ov. M. 10, 721: videntes, Verg. G. 2, 355: a facie [[manus]], to [[throw]] kisses, Juv. 3, 106; cf.: jactare basia, id. 4, 118: oculos, Lucr. 4, 1133: lumina, Ov. H. 3, 11: jugum, i. e. to be [[restless]], [[rebellious]], Juv. 13, 22.—<br /> <b>2</b> To [[drive]] [[hither]] and [[thither]], to [[drive]] [[about]]: cum adversā tempestate in [[alto]] jactarentur, Cic. Inv. 2, 31, 95; Ov. H. 17, 235; Hor. Ep. 1, 11, 15; Ov. Tr. 3, 2, 15: ut [[Aeneas]] pelago ... omnia [[circum]] Litora jactetur, Verg. A. 1, 668; 10, 48; 1, 182: jactati aequore toto [[Troes]], id. ib. 1, 29; Ov. M. 11, 441 al.: si [[quando]], ut [[fit]], jactor in [[turba]], etc., Cic. Planc. 7, 17: jactatur domi suae [[homo]] honestissimus, id. Verr. 2, 1, 26, § 67: aestu febrique jactari, id. Cat. 1, 13.—So of the [[sea]]: ut jactetur [[aqua]], Lucr. 6, 553: [[cito]] mutata est jactati [[forma]] profundi, Ov. H. 19, 77: aequora, id. Tr. 4, 4, 57.—<br /> <b>3</b> To [[throw]] [[away]]: [[merces]], Plaut. Rud. 2, 3, 43: [[arma]], Liv. 9, 12; Curt. 3, 3, 9.—Esp., to [[throw]] [[overboard]], [[throw]] [[into]] the [[sea]], Dig. 47, 2, 43, § 10; 14, 2, 4, § 2: jactatur rerum utilium [[pars]] maxima, Juv. 12, 52.—<br /> <b>4</b> To [[throw]] [[out]], [[emit]], [[spread]]: [[luna]] suam jactat de corpore lucem, Lucr. 5, 576: voces per umbram, Verg. A. 2, 768.—<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> To [[torment]], [[disquiet]], [[disturb]]: jactor, crucior, agitor, stimulor, Plaut. Cist. 2, 1, 4: [[nolo]] te jactari [[diutius]], id. Trin. 3, 2, 59: ipsa [[velut]] [[navis]] jactor, Ov. H. 21, 41: jactari morbis, Lucr. 3, 507: clamore et convicio, Cic. Fam. 1, 5: aliquem, id. Div. in Caecil. 14, 45.—<br /> <b>B</b> Jactare se or jactari, not to be [[firm]], to [[waver]], Cic. Tusc. 4, 10.—Of [[money]], to [[fluctuate]] in [[value]]: jactabatur temporibus illis [[nummus]] sic, ut [[nemo]] posset scire, [[quid]] haberet, Cic. Off. 3, 20, 80. —<br /> <b>C</b> To [[consider]], [[examine]], [[discuss]]: pluribus praesentibus eas res jactari nolebat, Caes. B. G. 1, 18: [[multa]] totā [[die]] in [[concilio]] variis jactata sermonibus erant, i. e. discussed, not [[decided]], Liv. 1, 50, 3: pectore curas, Verg. A. 1, 227: jactari [[magis]] [[quam]] peragi [[accusatio]] ejus poterat, discussed [[without]] a [[conclusion]], to no [[purpose]], Liv. 10, 46, 16.—<br /> <b>D</b> To [[discuss]], [[mention]], [[intimate]], [[pronounce]], [[throw]] [[out]], [[utter]], [[speak]], [[say]], [[name]], [[propose]] a [[thing]]: rem jactare sermonibus, Liv. 8, 29: [[ultro]] citroque, id. 7, 9: jactamus jam [[pridem]] [[omnis]] te [[Roma]] [[beatum]], Hor. Ep. 1, 16, 18: talia jactanti, etc., Verg. A. 1, 102: jactatum in condicionibus [[nequiquam]] de Tarquiniis in [[regnum]] restituendis, Liv. 2, 13, 3: hanc [[autem]] jactari [[magis]] causam [[quam]] veram esse, to be [[rather]] the [[pretext]] [[than]] the true [[reason]], id. 5, 53, 2.—<br /> <b>E</b> To [[throw]] or [[fling]] [[out]] threats, etc.: jactare et opponere terrorem, Cic. Sest. 23, 52: minas, id. Quint. 14, 47: probra in quempiam, Liv. 29, 9; cf.: convicia, Prop. 3, 8, 11.—<br /> <b>F</b> To [[boast]] of, [[vaunt]] a [[thing]]: ostentare honorem aetatis, jactare urbanam gratiam et dignitatem, Caes. B. C. 3, 83: [[ingenium]], Quint. 3, 1, 3: [[genus]] et [[nomen]], Hor. C. 1, 14, 13: regna et virtutem, Ov. H. 16, 81: quo te jactas creatum, id. M. 9, 23; Curt. 8, 1, 23.—<br /> With se, to [[talk]] [[boastfully]] of one's [[self]], to [[boast]], [[make]] an [[ostentatious]] [[display]].<br /> <b>(a)</b> Absol.: intolerantius se jactare, Cic. de Or. 2, 52, § 209: non jactandi mei causā, Quint. Decl. 268.—<br /> <b>(b)</b> With dat.: se alicui, to [[boast]] of one's [[self]] to a [[person]], Ov. H. 12, 175: se Iliae querenti ultorem, Hor. C. 1, 2, 18; Liv. 35, 49, 3: [[ipse]] cum se jactaret amicae, Juv. 1, 62.—<br /> <b>(g)</b> With in or [[simple]] abl.: cum in eo se in contione jactavisset, Cic. Att. 2, 1, 5: ne [[quis]] [[sit]] [[lucus]], quo se [[plus]] jactet [[Apollo]], Verg. E. 6, 73.—<br /> <b>(d)</b> With de: jactat se jamdudum de Calidio, Cic. Verr. 2, 4, 21, § 46.— (ε) With gen.: se justitiae, Hier. Ep. 23, 34. —(ζ) With [[two]] acc.: se jactare formosum, Phaedr. 3, 8, 6.—<br /> To [[carry]] one's [[self]] [[confidently]] or [[conceitedly]]: qui [[antea]] [[solitus]] esset jactare se magnificentissime in [[illo]] [[loco]], Cic. Att. 2, 21, 3.—<br /><b>I</b> To be [[officious]] or [[active]] in, to [[give]] one's [[self]] up to, [[devote]] one's [[self]] to a [[thing]]: jactare se in causis centumviralibus, Cic. de Or. 1, 38, 173: [[nostrum]] hoc [[tempus]] aetatis forensi labore jactari, id. Q. Fr. 3, 5: in [[qua]] (re publica) tu non [[valde]] te jactas, id. Fam. 2, 15, 3: se actionibus tribuniciis, Liv. 3, 1.—<br /> Se in pecuniis, to be [[prodigal]] of one's [[money]], Cic. Cat. 2, 9.—Hence, jactans, antis, P. a., [[boasting]], [[bragging]], [[boastful]], [[vainglorious]].<br /> <b>1</b> Lit.: [[insolens]], [[arrogans]], jactans, Cic. Fragm. ap. Non. 322, 13: epistolae jactantes et gloriosae, Plin. Ep. 3, 9: [[neque]] [[vereor]] ne jactantior videar, etc., id. ib. 9, 23; so Verg. A. 6, 815: jactantior hic [[paulo]] est, Hor. S. 1, 3, 50.—With gen.: [[tumidus]] ae sui jactans, Quint. 11, 1, 50: [[plebis]] jactantissimus [[amator]], Spart. Hadr. 17.—<br /> <b>2</b> Transf., [[proud]], [[noble]], [[splendid]]: septemgemino jactantior aethera pulset [[Roma]] jugo, Stat. S. 4, 1, 6; Claud. IV. Cons. Hon. 1.—Adv.: jactanter, [[boastfully]], [[ostentatiously]]: [[minae]] jactanter sonantes, Amm. 27, 2, 3; Prud. Ham. 170.—Comp.: jactantius maerere, Tac. A. 2, 77: litteras componere, id. H. 3, 53; Prud. Ham. 170. | |lshtext=<b>jacto</b>: āvi, ātum (jactarier, Lucr. 6, 556; Enn. Tr. 130), 1, v. freq. a. jacio,<br /><b>I</b> to [[throw]], [[cast]], [[hurl]].<br /><b>I</b> Lit.: [[semen]], to [[scatter]], Varr. R. R. 1, 42: semina per undas, Ov. M. 4, 748: jactato flore tegente vias, id. Tr. 4, 2, 50: irrita sacrilega jactas incendia [[dextra]], id. M. 14, 539: hastas, Cic. de Or. 2, 78, 316: vestem argentumque de [[muro]], Caes. B. G. 7, 47: lapides [[vacuum]] in orbem, Verg. G. 1, 62: cinerem per agros, id. ib. 1, 81: se muris in [[praeceps]], Curt. 5, 6, 7; of casting a [[net]]: [[rete]], Dig. 19, 1, 12; also of dicethrowing: talos [[arripio]], jacto basilicum, Plaut. Curc. 2, 3, 79; cf.: numerosque manu jactabat eburnos, Ov. A. A. 2, 203; id. ib. 3, 355; Suet. Aug. 71.—<br /> <b>B</b> Transf.<br /> <b>1</b> To [[throw]] or [[toss]] [[about]]; to [[shake]], [[flourish]]: crura, Lucr. 4, 991: brachia in numerum, id. 4, 769: [[manus]], Quint. 11, 3, 179; 10, 3, 21: umeros, id. 11, 3, 130: tinnula manu, Ov. Tr. 1, 1, 38: [[tintinnabulum]], Phaedr. 2, 7, 5: onerosa pallia, Juv. 6, 236: cerviculam, Cic. Verr. 2, 3, 19, § 49: [[nisi]] se suo [[more]] jactavisset, i. e. to [[make]] gestures, id. Brut. 60, 217: cum [[multum]] se [[Curio]] ex [[more]] jactasset, Quint. 11, 3, 129: exsultare immoderateque jactari, Cic. Div. 1, 29, 60: [[corpus]] in suo [[sanguine]], to [[wallow]], Ov. M. 10, 721: videntes, Verg. G. 2, 355: a facie [[manus]], to [[throw]] kisses, Juv. 3, 106; cf.: jactare basia, id. 4, 118: oculos, Lucr. 4, 1133: lumina, Ov. H. 3, 11: jugum, i. e. to be [[restless]], [[rebellious]], Juv. 13, 22.—<br /> <b>2</b> To [[drive]] [[hither]] and [[thither]], to [[drive]] [[about]]: cum adversā tempestate in [[alto]] jactarentur, Cic. Inv. 2, 31, 95; Ov. H. 17, 235; Hor. Ep. 1, 11, 15; Ov. Tr. 3, 2, 15: ut [[Aeneas]] pelago ... omnia [[circum]] Litora jactetur, Verg. A. 1, 668; 10, 48; 1, 182: jactati aequore toto [[Troes]], id. ib. 1, 29; Ov. M. 11, 441 al.: si [[quando]], ut [[fit]], jactor in [[turba]], etc., Cic. Planc. 7, 17: jactatur domi suae [[homo]] honestissimus, id. Verr. 2, 1, 26, § 67: aestu febrique jactari, id. Cat. 1, 13.—So of the [[sea]]: ut jactetur [[aqua]], Lucr. 6, 553: [[cito]] mutata est jactati [[forma]] profundi, Ov. H. 19, 77: aequora, id. Tr. 4, 4, 57.—<br /> <b>3</b> To [[throw]] [[away]]: [[merces]], Plaut. Rud. 2, 3, 43: [[arma]], Liv. 9, 12; Curt. 3, 3, 9.—Esp., to [[throw]] [[overboard]], [[throw]] [[into]] the [[sea]], Dig. 47, 2, 43, § 10; 14, 2, 4, § 2: jactatur rerum utilium [[pars]] maxima, Juv. 12, 52.—<br /> <b>4</b> To [[throw]] [[out]], [[emit]], [[spread]]: [[luna]] suam jactat de corpore lucem, Lucr. 5, 576: voces per umbram, Verg. A. 2, 768.—<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> To [[torment]], [[disquiet]], [[disturb]]: jactor, crucior, agitor, stimulor, Plaut. Cist. 2, 1, 4: [[nolo]] te jactari [[diutius]], id. Trin. 3, 2, 59: ipsa [[velut]] [[navis]] jactor, Ov. H. 21, 41: jactari morbis, Lucr. 3, 507: clamore et convicio, Cic. Fam. 1, 5: aliquem, id. Div. in Caecil. 14, 45.—<br /> <b>B</b> Jactare se or jactari, not to be [[firm]], to [[waver]], Cic. Tusc. 4, 10.—Of [[money]], to [[fluctuate]] in [[value]]: jactabatur temporibus illis [[nummus]] sic, ut [[nemo]] posset scire, [[quid]] haberet, Cic. Off. 3, 20, 80. —<br /> <b>C</b> To [[consider]], [[examine]], [[discuss]]: pluribus praesentibus eas res jactari nolebat, Caes. B. G. 1, 18: [[multa]] totā [[die]] in [[concilio]] variis jactata sermonibus erant, i. e. discussed, not [[decided]], Liv. 1, 50, 3: pectore curas, Verg. A. 1, 227: jactari [[magis]] [[quam]] peragi [[accusatio]] ejus poterat, discussed [[without]] a [[conclusion]], to no [[purpose]], Liv. 10, 46, 16.—<br /> <b>D</b> To [[discuss]], [[mention]], [[intimate]], [[pronounce]], [[throw]] [[out]], [[utter]], [[speak]], [[say]], [[name]], [[propose]] a [[thing]]: rem jactare sermonibus, Liv. 8, 29: [[ultro]] citroque, id. 7, 9: jactamus jam [[pridem]] [[omnis]] te [[Roma]] [[beatum]], Hor. Ep. 1, 16, 18: talia jactanti, etc., Verg. A. 1, 102: jactatum in condicionibus [[nequiquam]] de Tarquiniis in [[regnum]] restituendis, Liv. 2, 13, 3: hanc [[autem]] jactari [[magis]] causam [[quam]] veram esse, to be [[rather]] the [[pretext]] [[than]] the true [[reason]], id. 5, 53, 2.—<br /> <b>E</b> To [[throw]] or [[fling]] [[out]] threats, etc.: jactare et opponere terrorem, Cic. Sest. 23, 52: minas, id. Quint. 14, 47: probra in quempiam, Liv. 29, 9; cf.: convicia, Prop. 3, 8, 11.—<br /> <b>F</b> To [[boast]] of, [[vaunt]] a [[thing]]: ostentare honorem aetatis, jactare urbanam gratiam et dignitatem, Caes. B. C. 3, 83: [[ingenium]], Quint. 3, 1, 3: [[genus]] et [[nomen]], Hor. C. 1, 14, 13: regna et virtutem, Ov. H. 16, 81: quo te jactas creatum, id. M. 9, 23; Curt. 8, 1, 23.—<br /> With se, to [[talk]] [[boastfully]] of one's [[self]], to [[boast]], [[make]] an [[ostentatious]] [[display]].<br /> <b>(a)</b> Absol.: intolerantius se jactare, Cic. de Or. 2, 52, § 209: non jactandi mei causā, Quint. Decl. 268.—<br /> <b>(b)</b> With dat.: se alicui, to [[boast]] of one's [[self]] to a [[person]], Ov. H. 12, 175: se Iliae querenti ultorem, Hor. C. 1, 2, 18; Liv. 35, 49, 3: [[ipse]] cum se jactaret amicae, Juv. 1, 62.—<br /> <b>(g)</b> With in or [[simple]] abl.: cum in eo se in contione jactavisset, Cic. Att. 2, 1, 5: ne [[quis]] [[sit]] [[lucus]], quo se [[plus]] jactet [[Apollo]], Verg. E. 6, 73.—<br /> <b>(d)</b> With de: jactat se jamdudum de Calidio, Cic. Verr. 2, 4, 21, § 46.— (ε) With gen.: se justitiae, Hier. Ep. 23, 34. —(ζ) With [[two]] acc.: se jactare formosum, Phaedr. 3, 8, 6.—<br /> To [[carry]] one's [[self]] [[confidently]] or [[conceitedly]]: qui [[antea]] [[solitus]] esset jactare se magnificentissime in [[illo]] [[loco]], Cic. Att. 2, 21, 3.—<br /><b>I</b> To be [[officious]] or [[active]] in, to [[give]] one's [[self]] up to, [[devote]] one's [[self]] to a [[thing]]: jactare se in causis centumviralibus, Cic. de Or. 1, 38, 173: [[nostrum]] hoc [[tempus]] aetatis forensi labore jactari, id. Q. Fr. 3, 5: in [[qua]] (re publica) tu non [[valde]] te jactas, id. Fam. 2, 15, 3: se actionibus tribuniciis, Liv. 3, 1.—<br /> Se in pecuniis, to be [[prodigal]] of one's [[money]], Cic. Cat. 2, 9.—Hence, jactans, antis, P. a., [[boasting]], [[bragging]], [[boastful]], [[vainglorious]].<br /> <b>1</b> Lit.: [[insolens]], [[arrogans]], jactans, Cic. Fragm. ap. Non. 322, 13: epistolae jactantes et gloriosae, Plin. Ep. 3, 9: [[neque]] [[vereor]] ne jactantior videar, etc., id. ib. 9, 23; so Verg. A. 6, 815: jactantior hic [[paulo]] est, Hor. S. 1, 3, 50.—With gen.: [[tumidus]] ae sui jactans, Quint. 11, 1, 50: [[plebis]] jactantissimus [[amator]], Spart. Hadr. 17.—<br /> <b>2</b> Transf., [[proud]], [[noble]], [[splendid]]: septemgemino jactantior aethera pulset [[Roma]] jugo, Stat. S. 4, 1, 6; Claud. IV. Cons. Hon. 1.—Adv.: jactanter, [[boastfully]], [[ostentatiously]]: [[minae]] jactanter sonantes, Amm. 27, 2, 3; Prud. Ham. 170.—Comp.: jactantius maerere, Tac. A. 2, 77: litteras componere, id. H. 3, 53; Prud. Ham. 170. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=iacto, āvī, ātum, āre (Intens. v. [[iacio]]), (wiederholt od. [[mit]] [[Hast]]) [[werfen]], I) übh. [[werfen]], A) eig.: 1) im allg.: [[ludicre]] saxa, Enn.: fulmina, Ov.: [[faces]], Ov.: incendia dextrā, Ov.: alqm de [[muro]], Enn.: de [[muro]] vestem argentumque, Caes.: e muris semetipsos cum coniugibus ac liberis in [[praeceps]], Curt.: in consulis domum quadrantes, Liv.: ardentes [[faces]] in vicinorum tecta, Cic.: [[brachium]] in [[latus]], Quint.: lumina in alcis [[vultum]], Ov.: flammas ad culmina, Verg.: ignem od. ardentes taedas ad fastigia, Verg.: [[ossa]] [[post]] [[tergum]], Ov.: effetos cinerem immundum per agros, Verg. – 2) insbes.: a) [[als]] t. t. der [[Würfelspieler]], [[einen]] [[Würfel]] [[werfen]], talos, Aug. [[bei]] Suet. Aug. 71, 2: numeros eburnos, Ov. art. am. 2, 203: u. prägn., [[einen]] [[Wurf]] [[werfen]], basilicum, Plaut. Curc. 359: absol., tu [[male]] iactato, tu [[male]] iacta [[dato]], Ov. art. am. 2, 204. – b) [[auswerfen]], [[rete]], Cels. dig. 19, 1. 12. – c) [[abwerfen]], [[wegwerfen]], [[merces]], Plaut.: [[arma]] [[multa]] [[passim]], Liv.: [[iugum]], Iuven.: pecunias suas, [[ohne]] [[Grund]] [[abzahlen]], Ulp. dig. – d) [[hin]]-, [[ausstreuen]], [[verbreiten]], [[semen]], [[säen]], [[Varro]] r. r.: odorem [[late]], Verg.: [[undique]] florem, Ov.: suam propriam de corpore lucem, Lucr. – e) [[zuwerfen]], basia, Phaedr. 5, 7, 28: m. Dat. (wem?), devexae redae basia, Iuven. 4, 117. – f) [[als]] [[Futter]] [[hinwerfen]], [[vorwerfen]], [[candidum]] panem (dem [[Hunde]]), Petron. 64, 8: u. so frusta, Phaedr. 3, 7, 22: [[intestina]] canibus nostris, Apul. [[met]]. 7, 22. – B) übtr., [[mündlich]] [[hinwerfen]], [[ausstoßen]], [[schleudern]], [[fallen]] [[lassen]], [[sich]] [[verlauten]] [[lassen]], [[vorbringen]], minas, Cic.: suum terrorem [[falso]], [[drohen]] [[mit]] usw., Cic.: [[versus]], Liv.: [[preces]], Ov.: [[multa]] digna et [[vera]] verba in alqm, Augustin.: probra od. querimonias in alqm, Liv.: iocosa dicta in adversarios, Liv. – m. folg. Acc. u. Infin., [[qui]] se legitimum debitoris heredem [[esse]] iactat, [[sich]] ausgibt [[für]] usw., Scaevol. dig. 2, 15, 3. § 2. – II) prägn., [[hin]] und her [[werfen]], -[[bewegen]], [[schütteln]], [[schwingen]], A) eig.: 1) im allg. oculos, Lucr.: cerviculam, Cic.: [[brachium]], Caes.: brachia, colla, Ov.: togas, Ov.: cornua, Catull. [[caestus]], Ov.: bidentes, den Karst öfters [[schwingen]] (= [[eifrig]] [[mit]] dem K. [[arbeiten]]), Verg.: saxa saxis ([[gegen]] Steine) et habentem semina flammae materiem, [[herumschleudern]], Ov.: i. se, [[sich]] ([[vor]] [[Schmerz]]) [[hin]] u. her w., Cic.: iactatur aër motu, Lucr.: iactata flamine [[navis]], Ov.: iactari fluctibus in Ionio (mari), umhergetrieben [[werden]], Ov.: u. so et terris [[iactatus]] et [[alto]], Verg.: iactabimur unā, Ov.: iactari tempestate, Cic.: iactari cum variis casibus, tum saevitiā [[maris]], Vell.: iactari aestu febrique, [[sich]] [[vor]] Fieberglut [[hin]] u. her w., Cic.: [[iactatus]] [[crinis]] per auram, Ov.: iactatae pennae, Ov.: iactata per orbem [[fax]], Ov. – 2) insbes., Gebärden machend [[hin]] u. her [[bewegen]], brachia in numerum, Lucr.: [[manus]], v. [[Tänzer]], Prop. u. Ov., v. [[Redner]], Quint.: refl., se, v. [[Redner]], Cic. – B) übtr.: 1) im allg.: [[hin]] u. her [[treiben]], curas pectore, Verg. – medial, iactabatur [[nummus]], der Geldkurs schwankte, Cic. – refl., opiniones se iactantes, [[sich]] durchkreuzende, Cic. – v. Pers., refl. iactare se od. [[Passiv]] iactari, zB. se in causis centumviralibus, [[sich]] [[breit]] [[machen]], Cic.: se in re [[publica]] [[non]] [[valde]], [[sich]] [[für]] den St. [[nicht]] [[sonderlich]] [[rühren]], Cic.: se tribuniciis actionibus, [[sich]] [[mit]] tribunizischen Gesetzesvorschlägen [[befassen]], Liv.: forensi labore iactari, [[sich]] [[auf]] dem [[Forum]] [[herumschlagen]], Cic. – [[inter]] spem metumque iactari, [[immerfort]] [[zwischen]] F. u. H. [[schweben]], Tac. u. Amm. – iactari multos per labores, [[durch]] [[vielerlei]] [[Bedrängnis]] hindurchgehen, Verg.: iactari per [[varia]] bella, in versch. Kr. herumgeworfen [[werden]], Iustin.: u. so iactari variis casibus, Vell. u. Quint. – 2) insbes.: a) [[plagen]], [[beunruhigen]], iactari morbis, Lucr.: morbo iactatur [[eodem]], Hor.: iactatur [[domi]] suae, Cic.: iactari [[animo]] [[atque]] in [[dies]] [[magis]] magisque aestuare desiderio, Dict. 3, 3. – b) [[etwas]] wiederholt zur [[Sprache]] [[bringen]], -[[berühren]], -[[erwähnen]], [[hin]] und her [[besprechen]], rem in contione, Cic., in senatu, Liv.: rem sermonibus, Liv.: alqm [[beatum]], [[laut]] [[preisen]] [[als]] [[einen]] Gl., Hor.: [[fabula]] iactaris in urbe, bist das [[Stadtgespräch]], Ov. – impers., iactatum est in contionibus [[nequiquam]] de etc., Liv. – c) [[mit]] [[etwas]] um [[sich]] [[werfen]], [[sich]] [[brüsten]], [[prahlen]], [[sich]] [[rühmen]], [[sich]] [[vermessen]], [[sich]] [[viel]] [[wissen]], [[sich]] [[auf]] [[etwas]] [[viel]] [[zugute]] [[tun]], etw. zur [[Schau]] [[tragen]], [[genus]] et [[nomen]], Hor.: gratiam urbanam, Caes.: verbis gloriam, Phaedr.: carmina Nymphis (Dat.), [[gegen]] die N. [[prahlen]] [[mit]] usw., Ov.: u. so habuisti [[quod]] ([[womit]]) tyranno iactares, Sen. contr. 9, 4 (27), 6. – m. folg. Acc. u. Infin., zB. Romam [[vos]] expugnaturos, si [[quis]] duceret, fortes linguā iactabatis, Liv. 23, 45, 9: [[quo]] te iactas, Alcmenā nate, creatum, Ov. [[met]]. 9, 23: nobilem [[apud]] Chaeronaeam victoriam [[sui]] operis fuisse iactavit, Curt. 8, 1 (3), 23: [[immodice]] [[iactans]] suum militem in obsequio duravisse, Tac. ann. 4, 18: im [[Passiv]] m. Nom. u. Infin., [[quae]] [[Hadrianus]] [[ipse]] composuisse iactatur, Spart. Hadr. 14, 7. – m. folg. [[quod]] u. Konj., iactavit [[quod]] [[non]] [[laqueo]] strangulata [[neque]] in Gemonias proiecta foret, Tac. ann. 6, 25. – d) refl. iactare se, α) [[sich]] [[rühmen]], [[prahlen]], großtun, [[sich]] [[breit]] [[machen]], [[quam]] se iactare solebat, Cic.: tribuniciis se actionibus, Liv.: [[hoc]] se, [[Varro]] fr.: se in bonis Roscii, Cic.: in eo se in contione, Cic.: se alci, [[gegen]] jmd. [[prahlen]], [[renommieren]], Liv. 35, 49, 3. Ov. her. 12, 175: se de Calidio, Cic.: se de genere, [[Hieron]].: se de Cleopatrarum Ptolemaeorumque gente, [[sich]] der [[Abstammung]] [[von]] der K. u. den P. [[rühmen]], Treb. Poll.: m. Genet., se iustitiae, [[Hieron]]. epist. 23, 34. – m. dopp. Acc., se iactare formosum, Phaedr. 3, 8, 6. – im Gerund., [[non]] iactandi mei causā, [[nicht]] um zu [[renommieren]], Ps. Quint. decl. 268. – β) v. [[Benehmen]], refl. se iactare u. medial iactari, [[sich]] so u. so [[gebaren]], [[betragen]], se magnificentissime in [[illo]] [[loco]], Cic.: se in insperatis ac repentinis pecuniis sumptuosius insolentiusque, Cic.: v. einem [[Redner]], [[non]] [[ita]] se iactare potuit, Cic. – medial, exsultare in somno immoderateque iactari, Cic. – / Parag. Infin. Pass. iactarier, Lucr. 6, 556. | |||
}} | }} |