3,274,873
edits
(Gf-D_5) |
(3_7) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ingēns</b>,⁶ [[tis]], d’une grandeur [[non]] ordinaire, grand, énorme, démesuré, [[vaste]], immense [cf. Cic. Læl. 98 ] : [[ingens]] [[pecunia]] Cic. Domo 55, somme énorme ; [[campus]] Cic. de Or. 3, 70, carrière immense ; ingentes imagines Cic. Nat. 1, 120, images (figurations) gigantesques ; [[ingens]] [[clamor]] Liv. 2, 23, 7, cris formidables || -tior Virg. En. 11, 124 ; -issimus [décad.] || [avec gén.] sous le rapport de : Sall. H. 3, 13 ; Tac. H. 4, 66 ; [ou abl.] Virg. En. 11, 124 ; Tac. Ann. 11, 10 ; H. 1, 61 || [avec inf.] : [[ingens]] ferre [[mala]] Sil. 10, 216, grand dans la manière de supporter l’adversité.||-tior Virg. En. 11, 124 ; -issimus [décad.]||[avec gén.] sous le rapport de : Sall. H. 3, 13 ; Tac. H. 4, 66 ; [ou abl.] Virg. En. 11, 124 ; Tac. Ann. 11, 10 ; H. 1, 61||[avec inf.] : [[ingens]] ferre [[mala]] Sil. 10, 216, grand dans la manière de supporter l’adversité. | |gf=<b>ingēns</b>,⁶ [[tis]], d’une grandeur [[non]] ordinaire, grand, énorme, démesuré, [[vaste]], immense [cf. Cic. Læl. 98 ] : [[ingens]] [[pecunia]] Cic. Domo 55, somme énorme ; [[campus]] Cic. de Or. 3, 70, carrière immense ; ingentes imagines Cic. Nat. 1, 120, images (figurations) gigantesques ; [[ingens]] [[clamor]] Liv. 2, 23, 7, cris formidables || -tior Virg. En. 11, 124 ; -issimus [décad.] || [avec gén.] sous le rapport de : Sall. H. 3, 13 ; Tac. H. 4, 66 ; [ou abl.] Virg. En. 11, 124 ; Tac. Ann. 11, 10 ; H. 1, 61 || [avec inf.] : [[ingens]] ferre [[mala]] Sil. 10, 216, grand dans la manière de supporter l’adversité.||-tior Virg. En. 11, 124 ; -issimus [décad.]||[avec gén.] sous le rapport de : Sall. H. 3, 13 ; Tac. H. 4, 66 ; [ou abl.] Virg. En. 11, 124 ; Tac. Ann. 11, 10 ; H. 1, 61||[avec inf.] : [[ingens]] ferre [[mala]] Sil. 10, 216, grand dans la manière de supporter l’adversité. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=in-gēns, gentis (zu [[gens]], [[Geschlecht]], vgl. [[unser]] »[[ungeschlacht]]«, d.i. [[was]] unserem Geschlechte [[nicht]] zukommt, [[über]] die [[Größe]] od. [[Art]] unseres Geschlechtes hinausgeht), [[sehr]] ([[überaus]]) [[groß]] ([[stark]]), [[außerordentlich]], [[gewaltig]], [[ungeheuer]], I) eig.: [[corpus]], Curt.: [[campus]], Cic.: aquae, Liv.: [[pecunia]], Cic.: [[numerus]], Cic.: [[clamor]], Liv. – Superl., rotae ingentissimae, Veget. mil.: ingentissima [[moles]], Augustin. – neutr. pl. subst., ingentia lucrari, Amm.: ingentia largiri, Amm. – II) übtr.: [[flagitium]], gratiae, Ter. – [[exitus]], Verg.: [[bellum]], Ov.: [[genus]], Verg.: [[animus]] belli (im Kr.) [[ingens]], [[domi]] [[modicus]], Sall.: ingentissima [[strages]], Augustin. – m. Abl., [[vir]] famā [[ingens]], ingentior armis, Verg.: mente [[bonus]], ingenio [[ingens]], [[Auson]].: [[ingens]] viribus, Liv. – m. Genet., [[ingens]] [[ipse]] [[virium]] [[atque]] animi, Sall. fr.: [[femina]] [[ingens]] animi, Tac.: [[ingens]] rerum (an [[Macht]]), Tac. – [[mit]] folg. Infin., Sil . 10, 215. – / Compar. ingentior, Verg. Aen. 11, 124. Symm. epist. 8, 31. – Superl. ingentissimus, Veget. mil. 4, 8. Augustin. serm. 53, 12. Pompei Comment. (V), 300, 30. | |||
}} | }} |