Anonymous

intercido: Difference between revisions

From LSJ
2,882 bytes added ,  15 August 2017
3_7
(Gf-D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>intercĭdō</b>,¹² cĭdī, ĕre ([[inter]] et [[cado]]), intr.,<br /><b>1</b> tomber entre : Liv. 21, 8 ; 26, 39<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> arriver dans l’intervalle, survenir : Cic. Fam. 5, 8, 3 ; <b> b)</b> tomber, s’éteindre, se perdre, périr : Cic. Dej. 25 ; Plin. 9, 163 &#124;&#124; tomber en désuétude : Quint. 10, 2, 13 ; <b> c)</b> [[memoria]] [mss] intercidere Liv. 2, 8, 5, ou intercidere seul Hor. S. 2, 4, 6, disparaître [pendant un intervalle de temps] de la mémoire, cf. Ov. F. 2, 443.<br />(2) <b>intercīdō</b>,¹³ cīdī, cīsum, ĕre ([[inter]] et cædo), tr.,<br /><b>1</b> couper par le milieu : Col. Rust. 4, 32, 4 &#124;&#124; ouvrir, fendre : Plin. 11, 174 ; interciso monte Cic. Att. 4, 15, 5, en fendant la montagne &#124;&#124; [[jugum]] mediocri [[mile]] a castris intercisum Hirt. G. 8, 14, 4, plateau séparé du camp par une vallée moyenne &#124;&#124; couper çà et là, avec des intervalles des feuilles dans un livre] : Plin. Min. Ep. 6, 22, 4<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> morceler, mutiler, hacher [les phrases] : Gell. 13, 30, 9 ; <b> b)</b> [[dies]] [[intercisi]] [[Varro]] L. 6, 31, jours entrecoupés, [où le matin et le soir sont interdits pour ce qui [[est]] de vaquer aux affaires publiques, le milieu de la journée étant seul admis].||tomber en désuétude : Quint. 10, 2, 13 ; <b> c)</b> [[memoria]] [mss] intercidere Liv. 2, 8, 5, ou intercidere seul Hor. S. 2, 4, 6, disparaître [pendant un intervalle de temps] de la mémoire, cf. Ov. F. 2, 443.<br />(2) <b>intercīdō</b>,¹³ cīdī, cīsum, ĕre ([[inter]] et cædo), tr.,<br /><b>1</b> couper par le milieu : Col. Rust. 4, 32, 4||ouvrir, fendre : Plin. 11, 174 ; interciso monte Cic. Att. 4, 15, 5, en fendant la montagne||[[jugum]] mediocri [[mile]] a castris intercisum Hirt. G. 8, 14, 4, plateau séparé du camp par une vallée moyenne||couper çà et là, avec des intervalles des feuilles dans un livre] : Plin. Min. Ep. 6, 22, 4<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> morceler, mutiler, hacher [les phrases] : Gell. 13, 30, 9 ; <b> b)</b> [[dies]] [[intercisi]] [[Varro]] L. 6, 31, jours entrecoupés, [où le matin et le soir sont interdits pour ce qui [[est]] de vaquer aux affaires publiques, le milieu de la journée étant seul admis].
|gf=(1) <b>intercĭdō</b>,¹² cĭdī, ĕre ([[inter]] et [[cado]]), intr.,<br /><b>1</b> tomber entre : Liv. 21, 8 ; 26, 39<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> arriver dans l’intervalle, survenir : Cic. Fam. 5, 8, 3 ; <b> b)</b> tomber, s’éteindre, se perdre, périr : Cic. Dej. 25 ; Plin. 9, 163 &#124;&#124; tomber en désuétude : Quint. 10, 2, 13 ; <b> c)</b> [[memoria]] [mss] intercidere Liv. 2, 8, 5, ou intercidere seul Hor. S. 2, 4, 6, disparaître [pendant un intervalle de temps] de la mémoire, cf. Ov. F. 2, 443.<br />(2) <b>intercīdō</b>,¹³ cīdī, cīsum, ĕre ([[inter]] et cædo), tr.,<br /><b>1</b> couper par le milieu : Col. Rust. 4, 32, 4 &#124;&#124; ouvrir, fendre : Plin. 11, 174 ; interciso monte Cic. Att. 4, 15, 5, en fendant la montagne &#124;&#124; [[jugum]] mediocri [[mile]] a castris intercisum Hirt. G. 8, 14, 4, plateau séparé du camp par une vallée moyenne &#124;&#124; couper çà et là, avec des intervalles des feuilles dans un livre] : Plin. Min. Ep. 6, 22, 4<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> morceler, mutiler, hacher [les phrases] : Gell. 13, 30, 9 ; <b> b)</b> [[dies]] [[intercisi]] [[Varro]] L. 6, 31, jours entrecoupés, [où le matin et le soir sont interdits pour ce qui [[est]] de vaquer aux affaires publiques, le milieu de la journée étant seul admis].||tomber en désuétude : Quint. 10, 2, 13 ; <b> c)</b> [[memoria]] [mss] intercidere Liv. 2, 8, 5, ou intercidere seul Hor. S. 2, 4, 6, disparaître [pendant un intervalle de temps] de la mémoire, cf. Ov. F. 2, 443.<br />(2) <b>intercīdō</b>,¹³ cīdī, cīsum, ĕre ([[inter]] et cædo), tr.,<br /><b>1</b> couper par le milieu : Col. Rust. 4, 32, 4||ouvrir, fendre : Plin. 11, 174 ; interciso monte Cic. Att. 4, 15, 5, en fendant la montagne||[[jugum]] mediocri [[mile]] a castris intercisum Hirt. G. 8, 14, 4, plateau séparé du camp par une vallée moyenne||couper çà et là, avec des intervalles des feuilles dans un livre] : Plin. Min. Ep. 6, 22, 4<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> morceler, mutiler, hacher [les phrases] : Gell. 13, 30, 9 ; <b> b)</b> [[dies]] [[intercisi]] [[Varro]] L. 6, 31, jours entrecoupés, [où le matin et le soir sont interdits pour ce qui [[est]] de vaquer aux affaires publiques, le milieu de la journée étant seul admis].
}}
{{Georges
|georg=(1) [[inter]]-cīdo<sup>1</sup>, cīdī, cīsum, ere ([[inter]] u. [[caedo]]), I) [[ein]] Ganzes in der [[Mitte]] [[durchschneiden]], [[durchstechen]], durchgraben, so daß [[sein]] [[Zusammenhang]] unterbrochen wird, [[mitten]] [[durchbrechen]], a) eig., olivas [[acuto]] calamo, Pallad.: quā (securiculā) intercidantur radices, Plin. – montem, Cic.: Isthmon, Quint.: pontem, [[abbrechen]], Liv.: [[aedes]], [[niederreißen]], ICt.: venas fontis cuniculis, [[abgraben]], Hirt. b. G. – b) übtr., α) übh.: colles [[intercisi]] vallibus, durchschnitten [[von]] usw., Auct. b. Alex.: [[iugum]] mediocri valle a castris eorum intercisum, war getrennt [[von]] diesem [[Lager]], Hirt. b. G.: [[insula]] ab [[Italia]] freto intercisa, Sen. – β) ab-, [[unterbrechen]], plura rogantis verba, den B. [[nicht]] [[weiter]] [[reden]] ([[nicht]] [[ausreden]]) [[lassen]], Sen.: [[intercisus]] [[versus]], Sen. rhet.: et sententias intercidere et verba [[corrupte]] pronuntiare, Gell. – [[intercisi]] [[dies]] = Tage, an denen [[des]] Morgens u. Abends keine öffentlichen Geschäfte vorgenommen [[werden]] [[dürfen]], [[Varro]] LL. u. Macr. – II) in einem Ganzen [[hier]] u. da Teile herausschneiden, a) [[verschneiden]], [[arundinetum]], Colum. 4, 32, 4. – b) übtr., intercisa [[valles]], der [[durch]] das [[Tal]] gebildete [[Einschnitt]], Auct. b. Alex. 73, 3. – c) Blätter aus einem Rechnungsbuche herausschneiden und es so [[fälschen]], commentarios, Plin. ep. 6, 22, 4: rationes dominicas, Ulp. dig. 11, 3, 1. § 5.<br />'''(2)''' [[inter]]-cido<sup>2</sup>, cidī, ere ([[inter]] u. [[cado]]), I) dazwischenfallen, a) eig., [[telum]] vanum intercidit, Liv., [[oder]] intercidit [[inter]] [[arma]] corporaque, Liv. – b) übtr., [[dazwischen]] [[eintreten]], -[[vorfallen]], si [[quae]] interciderunt, Cic. ep. 5, 8, 3. – II) [[dazwischen]] [[durchfallen]], a) eig.: [[quod]] intercidit, [[was]] [[zwischen]] [[durch]] (den [[Schwarm]] der Vögel) [[auf]] die [[Erde]] fiel, Liv. 3, 10, 6. – - b) übtr.: α) verloren [[gehen]], [[litterae]] intercidunt, Liv.: [[claves]] portarum neglegentiā intercidisse, Liv.: intercidunt ova, Plin. – β) dem Gedächtnisse [[entfallen]], m. memoriā, Liv. u. Val. Max.: bl. interc., Ov. u. Tac.: u. alci interc., Hor. – γ) [[außer]] [[Gebrauch]] [[kommen]], (Ggstz. invalescere), v. Wörtern usw., Quint. 10, 2, 13 u. s. – δ) [[zugrunde]] [[gehen]], [[untergehen]], verloren [[gehen]], [[verschwinden]], [[aufhören]], v. Lebl., muta ista et inanima intercidere, Tac.: huius morte [[etiam]] Atheniensium [[virtus]] intercidit, Iustin.: [[bene]] [[rei]] gerendae occasiones interciderunt, Liv.: v. Pers., pereant amici, [[dum]] inimici unā intercidant, Poët. [[bei]] Cic.: [[multi]] fortuitis casibus interciderunt, Tac.: ut in posteritatem Scytharum [[genus]] per feminas intercidat, Iustin.
}}
}}