Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

lacrimo: Difference between revisions

From LSJ
1,653 bytes added ,  15 August 2017
3_7
(Gf-D_5)
(3_7)
Line 5: Line 5:
|gf=<b>lăcrĭmō</b>¹⁰ <b>(-crŭmō)</b>, āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> intr., pleurer, verser des larmes : Cic. Att. 15, 27, 2 ; Verr. 2, 5, 121 &#124;&#124; [passif impers.] lacrimandum [[est]] Sen. Ep. 63, 1, il faut pleurer<br /><b>2</b> tr., lacrimandus Stat. S. 5, 2, 93 ; Th. 9, 100, [[digne]] d’être pleuré [mais id lacrumare Ter. Eun. 828 = pleurer relativement à cela]<br /><b>3</b> distiller [en parl. des plantes] : Plin. 17, 107 &#124;&#124; lacrimatæ cortice myrrhæ Ov. F. 1, 339, myrrhes distillées de l’écorce. forme dép. lacrimor Hyg. Fab. 126 ; Tert. Pæn. 9 ; Aug. Conf. 3, 2, 2.|
|gf=<b>lăcrĭmō</b>¹⁰ <b>(-crŭmō)</b>, āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> intr., pleurer, verser des larmes : Cic. Att. 15, 27, 2 ; Verr. 2, 5, 121 &#124;&#124; [passif impers.] lacrimandum [[est]] Sen. Ep. 63, 1, il faut pleurer<br /><b>2</b> tr., lacrimandus Stat. S. 5, 2, 93 ; Th. 9, 100, [[digne]] d’être pleuré [mais id lacrumare Ter. Eun. 828 = pleurer relativement à cela]<br /><b>3</b> distiller [en parl. des plantes] : Plin. 17, 107 &#124;&#124; lacrimatæ cortice myrrhæ Ov. F. 1, 339, myrrhes distillées de l’écorce. forme dép. lacrimor Hyg. Fab. 126 ; Tert. Pæn. 9 ; Aug. Conf. 3, 2, 2.|
|[passif impers.] lacrimandum [[est]] Sen. Ep. 63, 1, il faut pleurer<br /><b>2</b> tr., lacrimandus Stat. S. 5, 2, 93 ; Th. 9, 100, [[digne]] d’être pleuré [mais id lacrumare Ter. Eun. 828=pleurer relativement à cela]<br /><b>3</b> distiller [en parl. des plantes] : Plin. 17, 107||lacrimatæ cortice myrrhæ Ov. F. 1, 339, myrrhes distillées de l’écorce. forme dép. lacrimor Hyg. Fab. 126 ; Tert. Pæn. 9 ; Aug. Conf. 3, 2, 2.
|[passif impers.] lacrimandum [[est]] Sen. Ep. 63, 1, il faut pleurer<br /><b>2</b> tr., lacrimandus Stat. S. 5, 2, 93 ; Th. 9, 100, [[digne]] d’être pleuré [mais id lacrumare Ter. Eun. 828=pleurer relativement à cela]<br /><b>3</b> distiller [en parl. des plantes] : Plin. 17, 107||lacrimatæ cortice myrrhæ Ov. F. 1, 339, myrrhes distillées de l’écorce. forme dép. lacrimor Hyg. Fab. 126 ; Tert. Pæn. 9 ; Aug. Conf. 3, 2, 2.
}}
{{Georges
|georg=lacrimo (altlat. [[lacrumo]]), āvī, ātum, āre ([[lacrima]]), [[tränen]], Tränen [[rinnen]] [[lassen]], I) eig. = [[weinen]], zuw. [[auch]] [[bis]] zu Tränen od. [[fast]] [[bis]] zu Tränen gerührt [[werden]], ne [[lacrima]], [[pater]], Plaut.: [[lacrimo]] gaudio, Ter. u. Liv.: [[ecquis]] fuit [[quin]] lacrimaret? Cic.: discunt lacrimare [[decenter]], [[quoque]] volunt plorant tempore [[quoque]] [[modo]], Ov.: [[sine]] voluntate ([[unwillkürlich]]) lacrimare, Cels.: [[video]] [[hunc]] oculis lacrimantibus me intueri, Cic. – m. allg. Acc., [[num]] id ([[deshalb]]) lacrimat [[virgo]]? Ter.: [[multa]] [[super]] natae lacrimans Phrygiisque hymenaeis, [[viel]] ob der [[Tochter]] [[Geschick]] u. der Phrygierverehelichung weinend, Verg. ([[aber]] Nep. Alc. 6, 4 [[quin]] [[eius]] casui illacrimarit). – Partiz. lacrimandus, beweinenswert, Stat. silv. 5, 2, 93 u. Theb. 9, 100. – II) übtr., v. [[Pflanzen]], Bäumen usw., [[tränen]], [[träufeln]], [[calamus]] lacrimans, Plin.: sucino lacrimat (pinei [[genus]]), Solin.: m. Acc., oculi [[vinum]] lacrimantes, Rut. Lup.: lacr. sua gaudia, Ven. [[Fort]]. – Partiz. [[passiv]] lacrimātus, v. Pers. = beweint, Ven. [[Fort]]. carm. 6, 5, 273; v. Lebl., lacrimatae cortice myrrhae, herabgeträufelte, herabgeronnene, Ov. [[fast]]. 1, 339. – Depon. Nbf. lacrimor (lacrumor), ātus [[sum]], ārī, Hyg. fab. 126 u. astr. 2, 4. Tert. de paenit. 9. u. de carn. Chr. 9. Vulg. Tob. 7, 19 u.a. Augustin. conf. 3, 2, 2 u. serm. 311, 13. Acro Hor. ep. 1, 1, 67. Isid. orig. 11, 1, 109. Cael. Aur. de morb. acut. 1, 3, 35; 2, 10, 71. Vgl. Prisc. part. XII vers. Aen. 6, 121.
}}
}}