Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

labo: Difference between revisions

From LSJ
2,617 bytes added ,  15 August 2017
3_7
(Gf-D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>lăbō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre, intr.,<br /><b>1</b> chanceler, vaciller, vouloir tomber : [[signum]] labat Cic. Verr. 2, 4, 95, la statue chancelle ; [[littera]] labat Ov. H. 10, 140, l’écriture tremble ; sermone labare Plin. 14, 146, bredouiller<br /><b>2</b> [fig.] menacer ruine, être ébranlé : omnes [[rei]] publicæ partes labantes confirmare Cic. Mil. 68, affermir tout le corps chancelant de l’État ; labantem fortunam populi [[Romani]] sustinere Liv. 26, 41, 17, soutenir la fortune chancelante du peuple romain &#124;&#124; vaciller, n’être pas [[ferme]] (stable) : labat [[meum]] [[consilium]] Cic. Att. 8, 14, 2, mon projet [[est]] vacillant ; labamus Cic. Tusc. 1, 78, nous hésitons, cf. Cic. Phil. 6, 10 ; cohortes labare dicuntur Cic. Att. 10, 15, 1, ces cohortes menacent, dit-on, de faire défection.||vaciller, n’être pas [[ferme]] (stable) : labat [[meum]] [[consilium]] Cic. Att. 8, 14, 2, mon projet [[est]] vacillant ; labamus Cic. Tusc. 1, 78, nous hésitons, cf. Cic. Phil. 6, 10 ; cohortes labare dicuntur Cic. Att. 10, 15, 1, ces cohortes menacent, dit-on, de faire défection.
|gf=<b>lăbō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre, intr.,<br /><b>1</b> chanceler, vaciller, vouloir tomber : [[signum]] labat Cic. Verr. 2, 4, 95, la statue chancelle ; [[littera]] labat Ov. H. 10, 140, l’écriture tremble ; sermone labare Plin. 14, 146, bredouiller<br /><b>2</b> [fig.] menacer ruine, être ébranlé : omnes [[rei]] publicæ partes labantes confirmare Cic. Mil. 68, affermir tout le corps chancelant de l’État ; labantem fortunam populi [[Romani]] sustinere Liv. 26, 41, 17, soutenir la fortune chancelante du peuple romain &#124;&#124; vaciller, n’être pas [[ferme]] (stable) : labat [[meum]] [[consilium]] Cic. Att. 8, 14, 2, mon projet [[est]] vacillant ; labamus Cic. Tusc. 1, 78, nous hésitons, cf. Cic. Phil. 6, 10 ; cohortes labare dicuntur Cic. Att. 10, 15, 1, ces cohortes menacent, dit-on, de faire défection.||vaciller, n’être pas [[ferme]] (stable) : labat [[meum]] [[consilium]] Cic. Att. 8, 14, 2, mon projet [[est]] vacillant ; labamus Cic. Tusc. 1, 78, nous hésitons, cf. Cic. Phil. 6, 10 ; cohortes labare dicuntur Cic. Att. 10, 15, 1, ces cohortes menacent, dit-on, de faire défection.
}}
{{Georges
|georg=labo, āvī, ātum, āre (zu 1. lābor, vgl. placēre [[neben]] plācāre), [[wanken]], dem [[Falle]] [[nahe]] [[sein]], [[fallen]] [[wollen]], I) eig.: labat [[signum]], Cic.: labat ariete [[crebro]] [[ianua]], Verg.: genua labant, Verg.: labant dentes, [[wackeln]], Cels.: [[littera]] [[articulo]] pressa tremente labat, die [[Hand]] ([[Handschrift]]) ist [[nicht]] [[fest]], Ov.: labant vincula, [[fangen]] an zu [[sinken]], Ov.: tremores labantis [[soli]], Sen. – labare sermone (vom Trunkenen), eine schwere [[Zunge]] [[haben]], Plin. – [[postquam]] labantem unā parte videt aciem, Liv.: sustinuit labantem aciem [[Antonius]] accitis praetorianis, Tac. – II) übtr.: 1) im Bestehen [[wanken]], [[schwanken]], zu [[sinken]] beginnen, zusammenzubrechen od. [[über]] den [[Haufen]] zu [[fallen]] [[drohen]], in [[Verfall]] [[geraten]], [[quid]]? [[non]] [[sic]] aliud ex [[alio]] nectitur, ut [[non]], si unam litteram moveris, labent [[omnia]]? Cic.: omnes [[rei]] publicae partes aegras et labantes sanare et confirmare, Cic.: labante causā [[decem]] virorum, Liv.: labante [[iam]] re ([[Glück]]), Liv.: permulta [[iam]] saecula [[publice]] privatimque labante egregiā [[quondam]] disciplinā, Liv.: [[labans]] [[fortuna]] populi Rom., Liv. – [[memoria]] labat, das [[Gedächtnis]] ist [[unzuverlässig]], [[untreu]], Liv.: si [[memoria]] [[mihi]] [[non]] labat, Gell.: [[mens]] in illis (phreneticis) labat, in [[hoc]] (cardiaco) [[constat]], Cels. – [[piger]] labante languore oculos [[sopor]] operit, in die müdverstörten Augen sinkt [[träge]] der [[Schlaf]], Catull. – 2) in seiner [[Standhaftigkeit]] in bezug [[auf]] [[Plan]], [[Ansicht]], [[Gesinnung]], [[Treue]], [[Mut]] [[wanken]], [[schwanken]], [[scito]] labare [[meum]] [[consilium]] [[illud]], [[quod]] [[satis]] [[iam]] fixum videbatur, Cic.: [[fides]] sociorum, [[quae]] ad [[eum]] diem firma steterat, tum labare coepit, Liv.: labare iis [[adversus]] Poenum fidem senserat, Liv.: [[postquam]] vulgatum erat labare Germanici [[exercitus]] fidem, Tac.: cum labat [[ambiguo]] [[spes]] [[mihi]] mixta metu, Ov.: [[ubi]] [[primum]] labare [[regis]] animum (der [[König]] in seiner [[Gesinnung]]) sensit, Liv.: u. so [[postquam]] apparuit labare [[plebis]] animos (das [[Volk]] in seiner [[Gesinnung]]), Liv.: [[aber]] labare animi (der [[Mut]]) coeperunt, Liv. – v. Pers., labamus mutamusque sententiam clarioribus [[etiam]] in rebus, Cic.: cum ei labare M. [[Antonius]] videretur, Cic.: [[etenim]] eae (cohortes) [[quoque]], [[quae]] in his locis sunt, labare dicuntur, Cic.: labantes consilio patres, Hor.
}}
}}