3,270,629
edits
(Gf-D_5) |
(3_8) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>lignor</b>,¹³ ātus sum, ārī ([[lignum]]), intr., faire du bois, aller à la provision de bois : Cæs. C. 3, 15, 2 ; 3, 76, 3 || lignatum [[ire]] [[Cato]] Orig. 2, 30 ; Liv. 10, 25, 6 ; 40, 25, 4 ; Pl. Capt. 658 [jeu de mots sur [[lora]] destinés à lier les fagots ou à châtier].||lignatum [[ire]] [[Cato]] Orig. 2, 30 ; Liv. 10, 25, 6 ; 40, 25, 4 ; Pl. Capt. 658 [jeu de mots sur [[lora]] destinés à lier les fagots ou à châtier]. | |gf=<b>lignor</b>,¹³ ātus sum, ārī ([[lignum]]), intr., faire du bois, aller à la provision de bois : Cæs. C. 3, 15, 2 ; 3, 76, 3 || lignatum [[ire]] [[Cato]] Orig. 2, 30 ; Liv. 10, 25, 6 ; 40, 25, 4 ; Pl. Capt. 658 [jeu de mots sur [[lora]] destinés à lier les fagots ou à châtier].||lignatum [[ire]] [[Cato]] Orig. 2, 30 ; Liv. 10, 25, 6 ; 40, 25, 4 ; Pl. Capt. 658 [jeu de mots sur [[lora]] destinés à lier les fagots ou à châtier]. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=līgnor, ātus [[sum]], ārī ([[lignum]]), [[Holz]] [[holen]], Auct. b. Hisp. 27, 1: verb. lignari pabularique, Caes. b. c. 3, 76, 2, pabulari [[aut]] lignari, Auct. b. Afr. 31, 1: lignatum [[ire]], [[Cato]] origg. 2. fr. 30. Liv. 10, 25, 6: [[neque]] lignandi [[atque]] aquandi [[potestas]] fiebat, Caes. b. c. 3, 15, 2. – / [[num]] lignatum mittimur? [[wir]] [[sollen]] [[doch]] [[nicht]] [[etwa]] holzen [[gehen]]? (im [[Doppelsinn]], [[weil]] die [[lora]] [[ebenso]] zum Zusammenbinden [[des]] Holzes [[wie]] zur [[Züchtigung]] [[dienen]] konnten), Plaut. capt. 658. | |||
}} | }} |