3,277,020
edits
(Gf-D_5) |
(3_8) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>mactus</b>,¹² a, um, [employé ord<sup>t</sup> au voc. sing., qqf. plur.] glorifié, honoré, adoré :<br /><b>1</b> [dans les sacrif.] : [[macte]] [[hoc]] porco [[piaculo]] immolando [[esto]] [[Cato]] Agr. 139, (sois satisfait de) accepte le sacrifice expiatoire de ce porc, cf. [[Cato]] Agr. 132, 2 ; 134, 3 ; [[mactus]] [[hoc]] ferto [[Cato]] Agr. 134, 2, reçois ce gâteau sacré<br /><b>2</b> [exclam. de souhait, d’encouragement] : [[macte]] virtute [[esto]], [[macte]] virtute este, aie, ayez bon courage : Liv. 10, 40 ; 7, 36, 5 ; aliquem [[macte]] virtute [[esse]] jubere Liv. 2, 12, 14, féliciter qqn de son courage ; pl. macti Curt. 4, 1, 18 ; Plin. 2, 54 || [dans les réponses] [[macte]] virtute Cic. Tusc. 1, 40, bravo ! à merveille, cf. Cic. Att. 12, 6, 2, ou [[macte]] seul : Cic. Att. 15, 29, 3 || [[macte]] [[animo]] Stat. Th. 7, 280 ou animi Mart. 12, 6, 7, sois heureux dans ton cœur, courage || [avec acc. d’exclam.] : Flor. 2, 18, 16.||[dans les réponses] [[macte]] virtute Cic. Tusc. 1, 40, bravo ! à merveille, cf. Cic. Att. 12, 6, 2, ou [[macte]] seul : Cic. Att. 15, 29, 3||[[macte]] [[animo]] Stat. Th. 7, 280 ou animi Mart. 12, 6, 7, sois heureux dans ton cœur, courage||[avec acc. d’exclam.] : Flor. 2, 18, 16. | |gf=<b>mactus</b>,¹² a, um, [employé ord<sup>t</sup> au voc. sing., qqf. plur.] glorifié, honoré, adoré :<br /><b>1</b> [dans les sacrif.] : [[macte]] [[hoc]] porco [[piaculo]] immolando [[esto]] [[Cato]] Agr. 139, (sois satisfait de) accepte le sacrifice expiatoire de ce porc, cf. [[Cato]] Agr. 132, 2 ; 134, 3 ; [[mactus]] [[hoc]] ferto [[Cato]] Agr. 134, 2, reçois ce gâteau sacré<br /><b>2</b> [exclam. de souhait, d’encouragement] : [[macte]] virtute [[esto]], [[macte]] virtute este, aie, ayez bon courage : Liv. 10, 40 ; 7, 36, 5 ; aliquem [[macte]] virtute [[esse]] jubere Liv. 2, 12, 14, féliciter qqn de son courage ; pl. macti Curt. 4, 1, 18 ; Plin. 2, 54 || [dans les réponses] [[macte]] virtute Cic. Tusc. 1, 40, bravo ! à merveille, cf. Cic. Att. 12, 6, 2, ou [[macte]] seul : Cic. Att. 15, 29, 3 || [[macte]] [[animo]] Stat. Th. 7, 280 ou animi Mart. 12, 6, 7, sois heureux dans ton cœur, courage || [avec acc. d’exclam.] : Flor. 2, 18, 16.||[dans les réponses] [[macte]] virtute Cic. Tusc. 1, 40, bravo ! à merveille, cf. Cic. Att. 12, 6, 2, ou [[macte]] seul : Cic. Att. 15, 29, 3||[[macte]] [[animo]] Stat. Th. 7, 280 ou animi Mart. 12, 6, 7, sois heureux dans ton cœur, courage||[avec acc. d’exclam.] : Flor. 2, 18, 16. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=mactus, a, um, Adi. ([[nicht]] zu [[magnus]], [[sondern]] zu Wz. *mēgh-, s. [[macto]]), [[fast]] [[nur]] in den Formen [[mactus]] u. [[macte]], I) in der Opferspr.: [[mactus]] [[hoc]] fercto, [[macte]] [[hac]] dape [[esto]], [[sei]] verherrlicht [[durch]] usw. = [[sei]] zufriedengestellt [[durch]] usw., [[sei]] [[zufrieden]] [[mit]] usw., [[Cato]]: [[macte]] [[hoc]] porco [[piaculo]] immolando [[esto]], [[Cato]]: [[macte]] vino inferio [[esto]], [[Cato]]: [[mactus]] [[hoc]] vino inferio [[esto]], Arnob. – II) übtr.: A) [[als]] [[Glückwunsch]] und Beifallsruf = [[Heil]] dir! [[wohl]] dir! [[Glück]] [[auf]]! [[recht]] so! iuberem [[macte]] virtute [[esse]], [[Glück]] [[auf]]! würde [[ich]] deiner [[Tapferkeit]] [[zurufen]], Liv.: [[macte]] virtute este, [[Heil]] eurem Heldenmute, Liv. 7, 36, 5: [[macte]] virtute diligentiāque [[esto]], [[wohl]] dir, daß du so [[brav]] u. [[achtsam]] bist, Liv.: [[macte]] virtute! Cic.: [[macte]] novā virtute, [[puer]], Verg.: [[vos]] [[macti]] virtute estote, Curt. 4, 1 (3), 18. – [[macti]] ingenio este, Plin. 2, 55. – [[macte]] [[animo]], [[iuvenis]], Stat. Theb. 7, 280: [[macte]] animi, Stat. Theb. 2, 495; silv. 5, 1, 37. Mart. 13, 6, 7. – [[macte]] fortissimam civitatem, [[Flor]]. 2, 18, 16. – B) = [[mactatus]], geopfert, poet. = ([[wie]] [[ein]] Opfertier) getroffen, geschlagen, boves lucae ferro [[male]] mactae diffugiunt, Lucr. 5, 1337 (1339). | |||
}} | }} |