Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

palleo: Difference between revisions

From LSJ
1,838 bytes added ,  15 August 2017
3_9
(Gf-D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pallĕō</b>,¹⁰ ŭī, ēre, intr. et tr.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> intr.,<br /><b>1</b> être pâle : Cic. Phil. 2, 84 &#124;&#124; timore Ov. F. 2, 468, être pâle d’effroi<br /><b>2</b> être pâle [de souci, d’ambition, etc.] : Hor. S. 2, 3, 78 &#124;&#124; [d’effort au travail] Quint. 7, 10, 14 ; Juv. 7, 96<br /><b>3</b> être pâle de crainte, pâlir : pueris Hor. Ep. 1, 7, 7, pâlir (trembler) pour ses enfants ; ad [[omnia]] fulgura Juv. 13, 223, pâlir à chaque éclair<br /><b>4</b> se décolorer, se ternir : Ov. F. 1, 688<br /><b>5</b> prendre une teinte pâle : [[saxum]] palluit [[auro]] Ov. M. 11, 110, la pierre prit la teinte pâle de l’or, cf. Mart. 8, 44, 10.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> pâlir sur qqch., étudier avec effort : Pers. 1, 124<br /><b>2</b> pâlir devant, craindre : Hor. O. 3, 27, 28<br /><b>3</b> [acc. de qualif.] : multos pallere colores Prop. 1, 15, 39, se décolorer en maintes couleurs, changer de couleur plusieurs fois.||timore Ov. F. 2, 468, être pâle d’effroi<br /><b>2</b> être pâle [de souci, d’ambition, etc.] : Hor. S. 2, 3, 78||[d’effort au travail] Quint. 7, 10, 14 ; Juv. 7, 96<br /><b>3</b> être pâle de crainte, pâlir : pueris Hor. Ep. 1, 7, 7, pâlir (trembler) pour ses enfants ; ad [[omnia]] fulgura Juv. 13, 223, pâlir à chaque éclair<br /><b>4</b> se décolorer, se ternir : Ov. F. 1, 688<br /><b>5</b> prendre une teinte pâle : [[saxum]] palluit [[auro]] Ov. M. 11, 110, la pierre prit la teinte pâle de l’or, cf. Mart. 8, 44, 10.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> pâlir sur qqch., étudier avec effort : Pers. 1, 124<br /><b>2</b> pâlir devant, craindre : Hor. O. 3, 27, 28<br /><b>3</b> [acc. de qualif.] : multos pallere colores Prop. 1, 15, 39, se décolorer en maintes couleurs, changer de couleur plusieurs fois.
|gf=<b>pallĕō</b>,¹⁰ ŭī, ēre, intr. et tr.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> intr.,<br /><b>1</b> être pâle : Cic. Phil. 2, 84 &#124;&#124; timore Ov. F. 2, 468, être pâle d’effroi<br /><b>2</b> être pâle [de souci, d’ambition, etc.] : Hor. S. 2, 3, 78 &#124;&#124; [d’effort au travail] Quint. 7, 10, 14 ; Juv. 7, 96<br /><b>3</b> être pâle de crainte, pâlir : pueris Hor. Ep. 1, 7, 7, pâlir (trembler) pour ses enfants ; ad [[omnia]] fulgura Juv. 13, 223, pâlir à chaque éclair<br /><b>4</b> se décolorer, se ternir : Ov. F. 1, 688<br /><b>5</b> prendre une teinte pâle : [[saxum]] palluit [[auro]] Ov. M. 11, 110, la pierre prit la teinte pâle de l’or, cf. Mart. 8, 44, 10.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> pâlir sur qqch., étudier avec effort : Pers. 1, 124<br /><b>2</b> pâlir devant, craindre : Hor. O. 3, 27, 28<br /><b>3</b> [acc. de qualif.] : multos pallere colores Prop. 1, 15, 39, se décolorer en maintes couleurs, changer de couleur plusieurs fois.||timore Ov. F. 2, 468, être pâle d’effroi<br /><b>2</b> être pâle [de souci, d’ambition, etc.] : Hor. S. 2, 3, 78||[d’effort au travail] Quint. 7, 10, 14 ; Juv. 7, 96<br /><b>3</b> être pâle de crainte, pâlir : pueris Hor. Ep. 1, 7, 7, pâlir (trembler) pour ses enfants ; ad [[omnia]] fulgura Juv. 13, 223, pâlir à chaque éclair<br /><b>4</b> se décolorer, se ternir : Ov. F. 1, 688<br /><b>5</b> prendre une teinte pâle : [[saxum]] palluit [[auro]] Ov. M. 11, 110, la pierre prit la teinte pâle de l’or, cf. Mart. 8, 44, 10.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> pâlir sur qqch., étudier avec effort : Pers. 1, 124<br /><b>2</b> pâlir devant, craindre : Hor. O. 3, 27, 28<br /><b>3</b> [acc. de qualif.] : multos pallere colores Prop. 1, 15, 39, se décolorer en maintes couleurs, changer de couleur plusieurs fois.
}}
{{Georges
|georg=palleo, palluī, ēre (altind. palitā-s, altersgrau, griech. [[πολιός]], [[grau]], ahd. falo, [[fahl]]), [[blaß]] [[sein]], I) im allg.: A) eig. u. meton.: 1) eig.: cum mea rugosā pallebunt [[ora]] senectā, Tibull.: morbo, Iuven.: otio, Mart.: pallent amisso sanguine venae, Ov. – v. Pers., sudat, pallet, Cic.: palleat [[omnis]] [[amans]], Ov.: metu, timore, mortis cogitatione, Ov.: [[viso]] nummo, Pers. – 2) meton.: a) [[infolge]] [[einer]] üblen od. [[einer]] guten [[Leidenschaft]] [[blaß]]-, [[bleich]]-, [[krank]] [[sein]], α) absol.: corpora ignaviā (vom Nichtstun) pallentia, Sen.: [[quisquis]] ambitione malā [[aut]] argenti pallet amore, Hor. – im guten Sinne, v. [[eifrig]] Studierenden, vigilandum, durandum, enitendum, pallendum est, [[man]] muß [[wachen]], [[aufmerken]], [[ausdauern]], [[sich]] [[anstrengen]], daß [[man]] [[darüber]] [[bleich]] wird, Quint. 7, 10, 14. – β) m. Acc. od. Dat., [[bei]] od. [[über]] [[etwas]] [[erbleichen]] = [[etwas]] [[bis]] zum [[Erblassen]]-, [[eifrig]] [[studieren]], m. Acc., [[hoc]] est [[quod]] palles, Pers.: iratum Eupolidem, Pers.: m. Dat., [[tunc]] utile multis pallere, Iuven. – b) [[vor]] [[Furcht]], [[Besorgnis]] [[erblassen]] = [[sich]] [[fürchten]], [[besorgt]] [[sein]], [[sich]] [[ängstigen]], Marco [[sub]] iudice palles, Pers.: ad [[omnia]] fulgura, Iuven.: m. Acc., pontum, [[vor]] usw., Hor.: m. Dat., pueris, [[wegen]] usw., Hor. – B) übtr., [[sich]] [[entfärben]], seine natürliche [[Farbe]] [[verlieren]], ne [[vitio]] caeli palleat aegra [[seges]], Ov.: [[mit]] Acc., multos colores, [[sich]] [[oft]] [[entfärben]], Prop. – II) insbes., [[gelb]]-, gelbgrün-, dunkelgelb [[sein]], [[arca]] palleat nummis, Mart.: [[currus]] [[quoque]] carmine nostro pallet avi, pallet nostris [[Aurora]] venenis, Ov.
}}
}}