Anonymous

otiosus: Difference between revisions

From LSJ
3,152 bytes added ,  15 August 2017
3_9
(Gf-D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ōtĭōsus</b>,⁹ a, um ([[otium]]),<br /><b>1</b> oisif, qui [[est]] sans occupation, de loisir : Cic. Br. 10 ; Nat. 3, 93, etc. ; [[quoniam]] sumus otiosi Cic. Læl. 16, puisque nous avons le temps &#124;&#124; alicui otiosum [[est]] avec inf. Tac. Ann. 13, 3, qqn a le temps de<br /><b>2</b> [en part.] qui n’[[est]] pas pris par les affaires publiques, loin des affaires : Cic. de Or. 1, 219 ; Off. 3, 1, etc. ; otiosa [[senectus]] Cic. CM 49, une vieillesse libre de son temps ; his supplicationum otiosis diebus Cic. Q. 3, 8, 3, pendant les loisirs que donnent ces jours de supplications &#124;&#124; [m. pris subst<sup>t</sup>] homme éloigné de la politique : Cic. Off. 1, 70 ; Phil. 11, 20<br /><b>3</b> qui ne participe pas à une affaire, [[neutre]], indifférent : Cic. Off. 2, 26 ; Marc. 18 ; Fam. 9, 6, 3<br /><b>4</b> calme, paisible, [[tranquille]] : Ter. Eun. 919 ; Andr. 842 ; Cic. Fam. 9, 25, 3, etc. &#124;&#124; [[spatium]] ab hoste otiosum Cæs. C. 3, 3, 1, intervalle de temps que n’avait pas troublé l’ennemi<br /><b>5</b> [rhét.] qui prend son temps, qui s’attarde : ([[Cicero]]) [[est]] [[otiosus]] [[circa]] excesus, Tac. D. 22 (Cicéron) s’attarde dans les digressions &#124;&#124; [en parl. du style] lent, languissant : Quint. 10, 2, 17 ; Tac. D. 18<br /><b>6</b> oiseux, inutile, superflu : otiosissimæ occupationes Plin. Min. Ep. 9, 6, 4, occupations les [[plus]] oiseuses, cf. Quint. 1, 1, 35 ; 8, 2, 19 &#124;&#124; oisif, qui ne rapporte [[rien]] [en parl. d’argent] : Plin. Min. Ep. 10, 62, 1.||alicui otiosum [[est]] avec inf. Tac. Ann. 13, 3, qqn a le temps de<br /><b>2</b> [en part.] qui n’[[est]] pas pris par les affaires publiques, loin des affaires : Cic. de Or. 1, 219 ; Off. 3, 1, etc. ; otiosa [[senectus]] Cic. CM 49, une vieillesse libre de son temps ; his supplicationum otiosis diebus Cic. Q. 3, 8, 3, pendant les loisirs que donnent ces jours de supplications||[m. pris subst<sup>t</sup>] homme éloigné de la politique : Cic. Off. 1, 70 ; Phil. 11, 20<br /><b>3</b> qui ne participe pas à une affaire, [[neutre]], indifférent : Cic. Off. 2, 26 ; Marc. 18 ; Fam. 9, 6, 3<br /><b>4</b> calme, paisible, [[tranquille]] : Ter. Eun. 919 ; Andr. 842 ; Cic. Fam. 9, 25, 3, etc.||[[spatium]] ab hoste otiosum Cæs. C. 3, 3, 1, intervalle de temps que n’avait pas troublé l’ennemi<br /><b>5</b> [rhét.] qui prend son temps, qui s’attarde : ([[Cicero]]) [[est]] [[otiosus]] [[circa]] excesus, Tac. D. 22 (Cicéron) s’attarde dans les digressions||[en parl. du style] lent, languissant : Quint. 10, 2, 17 ; Tac. D. 18<br /><b>6</b> oiseux, inutile, superflu : otiosissimæ occupationes Plin. Min. Ep. 9, 6, 4, occupations les [[plus]] oiseuses, cf. Quint. 1, 1, 35 ; 8, 2, 19||oisif, qui ne rapporte [[rien]] [en parl. d’argent] : Plin. Min. Ep. 10, 62, 1.
|gf=<b>ōtĭōsus</b>,⁹ a, um ([[otium]]),<br /><b>1</b> oisif, qui [[est]] sans occupation, de loisir : Cic. Br. 10 ; Nat. 3, 93, etc. ; [[quoniam]] sumus otiosi Cic. Læl. 16, puisque nous avons le temps &#124;&#124; alicui otiosum [[est]] avec inf. Tac. Ann. 13, 3, qqn a le temps de<br /><b>2</b> [en part.] qui n’[[est]] pas pris par les affaires publiques, loin des affaires : Cic. de Or. 1, 219 ; Off. 3, 1, etc. ; otiosa [[senectus]] Cic. CM 49, une vieillesse libre de son temps ; his supplicationum otiosis diebus Cic. Q. 3, 8, 3, pendant les loisirs que donnent ces jours de supplications &#124;&#124; [m. pris subst<sup>t</sup>] homme éloigné de la politique : Cic. Off. 1, 70 ; Phil. 11, 20<br /><b>3</b> qui ne participe pas à une affaire, [[neutre]], indifférent : Cic. Off. 2, 26 ; Marc. 18 ; Fam. 9, 6, 3<br /><b>4</b> calme, paisible, [[tranquille]] : Ter. Eun. 919 ; Andr. 842 ; Cic. Fam. 9, 25, 3, etc. &#124;&#124; [[spatium]] ab hoste otiosum Cæs. C. 3, 3, 1, intervalle de temps que n’avait pas troublé l’ennemi<br /><b>5</b> [rhét.] qui prend son temps, qui s’attarde : ([[Cicero]]) [[est]] [[otiosus]] [[circa]] excesus, Tac. D. 22 (Cicéron) s’attarde dans les digressions &#124;&#124; [en parl. du style] lent, languissant : Quint. 10, 2, 17 ; Tac. D. 18<br /><b>6</b> oiseux, inutile, superflu : otiosissimæ occupationes Plin. Min. Ep. 9, 6, 4, occupations les [[plus]] oiseuses, cf. Quint. 1, 1, 35 ; 8, 2, 19 &#124;&#124; oisif, qui ne rapporte [[rien]] [en parl. d’argent] : Plin. Min. Ep. 10, 62, 1.||alicui otiosum [[est]] avec inf. Tac. Ann. 13, 3, qqn a le temps de<br /><b>2</b> [en part.] qui n’[[est]] pas pris par les affaires publiques, loin des affaires : Cic. de Or. 1, 219 ; Off. 3, 1, etc. ; otiosa [[senectus]] Cic. CM 49, une vieillesse libre de son temps ; his supplicationum otiosis diebus Cic. Q. 3, 8, 3, pendant les loisirs que donnent ces jours de supplications||[m. pris subst<sup>t</sup>] homme éloigné de la politique : Cic. Off. 1, 70 ; Phil. 11, 20<br /><b>3</b> qui ne participe pas à une affaire, [[neutre]], indifférent : Cic. Off. 2, 26 ; Marc. 18 ; Fam. 9, 6, 3<br /><b>4</b> calme, paisible, [[tranquille]] : Ter. Eun. 919 ; Andr. 842 ; Cic. Fam. 9, 25, 3, etc.||[[spatium]] ab hoste otiosum Cæs. C. 3, 3, 1, intervalle de temps que n’avait pas troublé l’ennemi<br /><b>5</b> [rhét.] qui prend son temps, qui s’attarde : ([[Cicero]]) [[est]] [[otiosus]] [[circa]] excesus, Tac. D. 22 (Cicéron) s’attarde dans les digressions||[en parl. du style] lent, languissant : Quint. 10, 2, 17 ; Tac. D. 18<br /><b>6</b> oiseux, inutile, superflu : otiosissimæ occupationes Plin. Min. Ep. 9, 6, 4, occupations les [[plus]] oiseuses, cf. Quint. 1, 1, 35 ; 8, 2, 19||oisif, qui ne rapporte [[rien]] [en parl. d’argent] : Plin. Min. Ep. 10, 62, 1.
}}
{{Georges
|georg=ōtiōsus, a, um ([[otium]]), [[reich]] an [[Muße]], I) eig.: a) [[müßig]], [[untätig]], [[unbeschäftigt]], feiernd, geschäftslos, [[ohne]] Geschäfte, u. insbes. [[ohne]] öffentliches [[Amt]], [[ohne]] öffentliche Geschäfte (Ggstz. [[negotiosus]], [[occupatus]]), α) v. leb. [[Wesen]]: [[homo]], Cic.: otiosi urbani, [[Pflastertreter]], Liv.: homines otiosissimi, Cic.: di, die [[nichts]] zu [[tun]] [[haben]], Cic.: [[bos]], Hor.: quem locum [[nos]] otiosi (in einem müßigen [[Stündchen]]) convertimus, Cic.: cum [[otiosus]] (in müßigen Stunden) stilum prehenderat, Cic.: [[licuit]] Themistocli otioso [[esse]], Cic.: Plur. subst., otiosis (Müßiggängern) [[locus]] [[hic]] [[non]] est; discede [[morator]] ([[Bummler]]), Corp. inscr. Lat. 4, 813. – β) v. Lebl.: [[otium]], Cic.: [[aetas]], [[tempus]], Cic.: otiosissimae occupationes, geschäftiger [[Müßiggang]], Plin. ep.: [[honor]] [[otiosus]] ac [[vacans]], unverwaltetes u. erledigtes [[Ehrenamt]], Plin. pan.: übtr., [[pecunia]], [[brach]] daliegendes, keine [[Zinsen]] bringendes, ICt.: u. so pecuniae publicae [[vereor]] ne otiosae iaceant (Ggstz. occupatae), Plin. ep.: [[fons]] [[vel]] [[rivus]] [[huc]] convenit [[otiosus]], in [[aller]] [[Gemächlichkeit]], Pallad, 1, 37, 3. – b) [[frei]] [[von]] Berufsarbeiten, α) v. Pers., der [[Muße]] [[ergeben]], den Wissenschaften [[lebend]], [[literarisch]] beschäftigt, [[ein]] [[Literat]], Cic. u.a.: [[numquam]] se [[minus]] otiosum [[esse]] [[quam]] cum [[otiosus]] (esset), Cic.: otiosa [[Neapolis]], mußereich, Hor.: Plur. subst. m. Genet., studiorum otiosi, die [[Muße]] [[für]] wissenschaftliche Beschäftigungen [[haben]], Plin. nat hist. praef. § 6. – im weiteren (üblen) Sinne, [[sich]] [[gehen]] lassend, v. [[Redner]], Tac. dial. 18 u. 22. – β) v. Lebl., der [[Muße]] gewidmet, [[dies]], Cic.: [[senectus]], Cic.: u. alci otiosum est m. folg. Infin., es macht [[sich]] jmd. [[einen]] [[Zeitvertreib]] [[daraus]], zu usw., Tac. ann. 13, 3. – c) [[politisch]] [[müßig]], [[untätig]], [[teilnahmlos]], [[neutral]], [[Ruhe]] haltend, [[friedsam]], α) [[von]] Pers.: omnes [[fere]] socii spectatores se otiosos praebuerunt Leuctricae calamitatis, Cic.: istos otiosos reddam, will [[sie]] zur [[Ruhe]] [[bringen]], Cic.: subst., otiosi, Neutrale, Cic. ep. 9, 6, 3; od. friedliche [[Bürger]], Tac. Agr. 40. – β) v. Lebl., [[friedlich]], [[ruhig]], [[dignitas]], Cic. Sest. 98. – II) übtr.: a) [[gemütlich]], [[ohne]] [[Unruhe]], [[ruhig]], [[sorglos]], [[unbesorgt]], [[unbekümmert]], [[animo]] otioso [[esse]], Ter. u. Gell.: [[quin]] tu [[otiosus]] es, Ter.: [[quid]] otiosius [[quiete]] animi, [[quid]] irā laboriosius, Sen.: otiosum Fadium reddere, dem F. die [[Ruhe]] [[wiedergeben]], Cic. – m. ab ([[von]] [[seiten]]) u. Abl., [[otiosus]] ab [[animo]], Ter. Phorm. 340. – b) [[müßig]] = [[überflüssig]], [[unnütz]], [[peregrinatio]], Curt.: sententiae, Quint.: [[sermo]], Quint.: [[quaestio]], Gell. – dah. otiosum est [[mit]] Infin. = es ist [[überflüssig]], persequi [[singula]], Lact. 2, 4, 28: [[ire]] per singulos, Min. Fel. 23, 1 (21, 9).
}}
}}