Anonymous

pertundo: Difference between revisions

From LSJ
661 bytes added ,  15 August 2017
3_10
(Gf-D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pertundō</b>,¹¹ ŭdī, ūsum, ĕre, tr., percer d’outre en outre, transpercer [qqn] : Enn. Ann. 414 ; 552 &#124;&#124; perforer : [[Cato]] Agr. 41, 3 &#124;&#124; creuser : Lucr. 4, 1287 &#124;&#124; percer : cruminam Pl. Ps. 170, faire un trou à la bourse ; pertusum [[dolium]] Pl. Ps. 369, tonneau percé, cf. Lucr. 3, 937 ; [poét.] positos [[tinea]] pertunde libellos Juv. 7, 26, tes livres déposés, laisse-les trouer par les mites. pertussus Pl. Ps. 369 ; pertunsus Ps. Aur. Vict. Epit. 9, 10.||perforer : [[Cato]] Agr. 41, 3||creuser : Lucr. 4, 1287||percer : cruminam Pl. Ps. 170, faire un trou à la bourse ; pertusum [[dolium]] Pl. Ps. 369, tonneau percé, cf. Lucr. 3, 937 ; [poét.] positos [[tinea]] pertunde libellos Juv. 7, 26, tes livres déposés, laisse-les trouer par les mites. pertussus Pl. Ps. 369 ; pertunsus Ps. Aur. Vict. Epit. 9, 10.
|gf=<b>pertundō</b>,¹¹ ŭdī, ūsum, ĕre, tr., percer d’outre en outre, transpercer [qqn] : Enn. Ann. 414 ; 552 &#124;&#124; perforer : [[Cato]] Agr. 41, 3 &#124;&#124; creuser : Lucr. 4, 1287 &#124;&#124; percer : cruminam Pl. Ps. 170, faire un trou à la bourse ; pertusum [[dolium]] Pl. Ps. 369, tonneau percé, cf. Lucr. 3, 937 ; [poét.] positos [[tinea]] pertunde libellos Juv. 7, 26, tes livres déposés, laisse-les trouer par les mites. pertussus Pl. Ps. 369 ; pertunsus Ps. Aur. Vict. Epit. 9, 10.||perforer : [[Cato]] Agr. 41, 3||creuser : Lucr. 4, 1287||percer : cruminam Pl. Ps. 170, faire un trou à la bourse ; pertusum [[dolium]] Pl. Ps. 369, tonneau percé, cf. Lucr. 3, 937 ; [poét.] positos [[tinea]] pertunde libellos Juv. 7, 26, tes livres déposés, laisse-les trouer par les mites. pertussus Pl. Ps. 369 ; pertunsus Ps. Aur. Vict. Epit. 9, 10.
}}
{{Georges
|georg=per-[[tundo]], tudī, tūsum (tussum) od. tūnsum, ere, [[durchstoßen]], [[durchbohren]], [[durchlöchern]], [[ein]] [[Loch]] in etw. [[machen]] ([[bohren]]), saxa, Lucr.: ova, Colum.: tunicam, Catull.: crumenam, [[anbohren]], Plaut.: terebrā tu [[quidem]] pertundis, Plaut. Astr. fr. 3 (4). – dah. pertūsus (pertūnsus), a, um, [[durchstoßen]], durchbohrt, durchlöchert, [[mit]] [[einer]] [[Öffnung]], [[mit]] einem [[Loch]], [[sella]], [[Cato]]: [[dolium]], Plaut.: [[dolium]] a [[fundo]] pertusum, Liv.: [[vas]] pert., Lucr.: [[fritillus]], Sen.: [[caccabus]], Scrib. Larg.: [[laena]], Iuven.: compita pertusa, passierbare, Pers.
}}
}}