Anonymous

piaculum: Difference between revisions

From LSJ
1,498 bytes added ,  15 August 2017
3_10
(Gf-D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pĭācŭlum</b>,¹¹ ī, n. ([[pio]]),<br /><b>1</b> sacrifice expiatoire, moyen d’expiation, expiation : Cic. Leg. 2, 57 ; Liv. 8, 10 ; ad [[piaculum]] rupti fœderis Liv. 21, 10, 12, en expiation du traité violé &#124;&#124; peine expiatoire, châtiment, vengeance : Liv. 29, 18, 18<br /><b>2</b> ce qui mérite expiation ; impiété, sacrilège, chose [[indigne]], abomination, crime, forfait : Liv. 29, 18, 9 ; [[piaculum]] [[est]] [avec prop. inf.] Pl. Truc. 223, c’[[est]] une chose abominable que ; [[sine]] [[piaculo]] Plin. Min. [[Pan]]. 37, sans crime &#124;&#124; [fig.] malheur, calamité : Plin. 25, 84.||peine expiatoire, châtiment, vengeance : Liv. 29, 18, 18<br /><b>2</b> ce qui mérite expiation ; impiété, sacrilège, chose [[indigne]], abomination, crime, forfait : Liv. 29, 18, 9 ; [[piaculum]] [[est]] [avec prop. inf.] Pl. Truc. 223, c’[[est]] une chose abominable que ; [[sine]] [[piaculo]] Plin. Min. [[Pan]]. 37, sans crime||[fig.] malheur, calamité : Plin. 25, 84.
|gf=<b>pĭācŭlum</b>,¹¹ ī, n. ([[pio]]),<br /><b>1</b> sacrifice expiatoire, moyen d’expiation, expiation : Cic. Leg. 2, 57 ; Liv. 8, 10 ; ad [[piaculum]] rupti fœderis Liv. 21, 10, 12, en expiation du traité violé &#124;&#124; peine expiatoire, châtiment, vengeance : Liv. 29, 18, 18<br /><b>2</b> ce qui mérite expiation ; impiété, sacrilège, chose [[indigne]], abomination, crime, forfait : Liv. 29, 18, 9 ; [[piaculum]] [[est]] [avec prop. inf.] Pl. Truc. 223, c’[[est]] une chose abominable que ; [[sine]] [[piaculo]] Plin. Min. [[Pan]]. 37, sans crime &#124;&#124; [fig.] malheur, calamité : Plin. 25, 84.||peine expiatoire, châtiment, vengeance : Liv. 29, 18, 18<br /><b>2</b> ce qui mérite expiation ; impiété, sacrilège, chose [[indigne]], abomination, crime, forfait : Liv. 29, 18, 9 ; [[piaculum]] [[est]] [avec prop. inf.] Pl. Truc. 223, c’[[est]] une chose abominable que ; [[sine]] [[piaculo]] Plin. Min. [[Pan]]. 37, sans crime||[fig.] malheur, calamité : Plin. 25, 84.
}}
{{Georges
|georg=piāculum, ī, n. ([[pio]]), I) jedes [[Mittel]], die [[Gottheit]] zu [[versöhnen]], das [[Versöhnungsmittel]]; dah. A) das [[Sühnopfer]], porco [[piaculum]] facere od. dare, [[darbringen]], [[Cato]] u. Macr.: porco feminā [[piaculum]] pati ([[darbringen]] [[lassen]]), Cic.: [[piaculum]] hostiam caedi, Liv.: [[sacra]] piaculaque [[apud]] lucum Dianae per pontifices dare, Tac.: übtr., ut luendis periculis publicis piacula [[simus]], Liv.: [[piaculum]] rupti foederis, [[von]] [[Hannibal]], Liv.: dah. jedes [[Mittel]], [[etwas]] [[wieder]] [[gut]] zu [[machen]], das [[Heilmittel]] usw., Hor. – B) die [[Sühne]] = [[Strafe]], a violatoribus gravia piacula exegit, Liv.: religiosissimi [[spiritus]] [[tam]] [[crudeliter]] vexati [[urbis]] eorum interitu [[iusta]] exacturi piacula, Val. Max.: exacta piacula [[caedis]], Sil. – II) alles, [[was]] [[ein]] [[Sühnopfer]] [[verdient]] od. [[verdienen]] möchte, dah. A) die [[böse]] [[Tat]], [[Sünde]], das [[Verbrechen]], p. rerum praetermissarum, Liv.: [[piaculum]] committere, Liv., [[sibi]] contrahere, Liv.: [[piaculum]] mereri, [[Sünde]] [[begehen]], Liv.: [[piaculum]] est (es ist [[Sünde]], es ist [[ein]] [[Verbrechen]]) m. folg. Acc. u. Infin., Plaut. truc. 223. Fab. Pict. [[bei]] Gell. 10, 15, 10. – B) eine traurige [[Begebenheit]], [[ein]] [[Unglück]], Plin. 25, 84. – / Synkop. [[piaclum]], Iuvenc. 3, 168. Prud. perist. 10, 219. – Archaist. [[piacolom]], Mar. Victorin, 1, 4, 22. p. 12, 1 K.
}}
}}