Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

profluo: Difference between revisions

From LSJ
627 bytes added ,  15 August 2017
3_10
(Gf-D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prōflŭō</b>,¹² flūxī, flūxum, ĕre, intr., couler en avant, découler, s’écouler : [[Mosa]] profluit ex monte Vosego Cæs. G. 4, 10, la Meuse descend des Vosges ; ad [[mare]] Cic. Div. 1, 100, s’écouler vers la mer ; profluit [[humor]] Virg. G. 4, 25, l’eau coule (court) &#124;&#124; [fig.] ab his fontibus [[profluxi]] ad hominum famam Cic. Cæl. 3, c’[[est]] en partant de ces débuts que je [[suis]] arrivé à la réputation ; ad incognitas libidines profluebat Tac. Ann. 11, 20, elle se portait à des débauches inconnues.||[fig.] ab his fontibus [[profluxi]] ad hominum famam Cic. Cæl. 3, c’[[est]] en partant de ces débuts que je [[suis]] arrivé à la réputation ; ad incognitas libidines profluebat Tac. Ann. 11, 20, elle se portait à des débauches inconnues.
|gf=<b>prōflŭō</b>,¹² flūxī, flūxum, ĕre, intr., couler en avant, découler, s’écouler : [[Mosa]] profluit ex monte Vosego Cæs. G. 4, 10, la Meuse descend des Vosges ; ad [[mare]] Cic. Div. 1, 100, s’écouler vers la mer ; profluit [[humor]] Virg. G. 4, 25, l’eau coule (court) &#124;&#124; [fig.] ab his fontibus [[profluxi]] ad hominum famam Cic. Cæl. 3, c’[[est]] en partant de ces débuts que je [[suis]] arrivé à la réputation ; ad incognitas libidines profluebat Tac. Ann. 11, 20, elle se portait à des débauches inconnues.||[fig.] ab his fontibus [[profluxi]] ad hominum famam Cic. Cæl. 3, c’[[est]] en partant de ces débuts que je [[suis]] arrivé à la réputation ; ad incognitas libidines profluebat Tac. Ann. 11, 20, elle se portait à des débauches inconnues.
}}
{{Georges
|georg=prō-[[fluo]], flūxī, flūxum, ere, [[vor]]-, [[fort]]-, hervorfließen, I) eig.: ex monte, Caes.: ex fontibus, Lact.: speluncā, Vitr.: in [[mare]], Cic.: [[Ister]] [[eodem]] impetu [[profluens]], [[Mela]]: [[tamquam]] [[rivus]] oritur longeque profluit, Lact.: [[sudor]] [[profluens]], Iustin.: [[venter]] profluit, ist [[flüssig]], [[nicht]] [[hart]], Cels. – II) übtr., [[cuius]] ore [[sermo]] melle dulcior profluebat, Cornif. rhet.: ab his fontibus [[profluxi]] ad hominum famam, [[ich]] bin [[unvermerkt]] gelangt, Cic.: ad incognitas libidines, [[sich]] unerhörten Lüsten [[hingeben]], Tac.
}}
}}