3,276,318
edits
(Gf-D_7) |
(3_11) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>prōvīsō</b>, adv., v. [[provideo]], fin.<br />(2) <b>prōvīsō</b>, ĕre, [seul<sup>t</sup> au prés. et au futur]<br /><b>1</b> intr., s’avancer pour voir, pour s’informer : Ter. Andr. 957 ; Eun. 394<br /><b>2</b> tr., aliquem, s’avancer pour voir si qqn vient : Pl. St. 642 ; 644. | |gf=(1) <b>prōvīsō</b>, adv., v. [[provideo]], fin.<br />(2) <b>prōvīsō</b>, ĕre, [seul<sup>t</sup> au prés. et au futur]<br /><b>1</b> intr., s’avancer pour voir, pour s’informer : Ter. Andr. 957 ; Eun. 394<br /><b>2</b> tr., aliquem, s’avancer pour voir si qqn vient : Pl. St. 642 ; 644. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=prō-vīso, ere, [[hingehen]] und [[nach]] etw. [[sehen]], [[nachsehen]] (s. Spengel Ter. Andr. 957 u. Spengel u. Dziatzko adelph. 889), provisam, [[quam]] [[mox]] [[vir]] [[meus]] redeat, Plaut.: [[huc]] ad [[vos]] [[proviso]], [[quam]] [[mox]] virginem accersant, Ter.: [[proviso]], [[quid]] agat, Ter.: [[huc]] [[proviso]], ut etc., Ter. | |||
}} | }} |