Anonymous

refuto: Difference between revisions

From LSJ
853 bytes added ,  15 August 2017
3_11
(Gf-D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕfūtō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> refouler, repousser [pr. et fig.] : nationes [[bello]] Cic. Prov. 32, refouler des nations en guerroyant ; refutetur ac rejiciatur Philocteteus [[ille]] [[clamor]] Cic. Tusc. 2, 55, refoulons et rejetons bien loin les cris à la façon de Philoctète<br /><b>2</b> réfuter : Cic. de Or. 2, 80 ; Font. 35 ; Pomp. 52, etc. &#124;&#124; [poét., avec prop. inf.] refuser d’admettre que : Lucr. 3, 350.||[poét., avec prop. inf.] refuser d’admettre que : Lucr. 3, 350.
|gf=<b>rĕfūtō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> refouler, repousser [pr. et fig.] : nationes [[bello]] Cic. Prov. 32, refouler des nations en guerroyant ; refutetur ac rejiciatur Philocteteus [[ille]] [[clamor]] Cic. Tusc. 2, 55, refoulons et rejetons bien loin les cris à la façon de Philoctète<br /><b>2</b> réfuter : Cic. de Or. 2, 80 ; Font. 35 ; Pomp. 52, etc. &#124;&#124; [poét., avec prop. inf.] refuser d’admettre que : Lucr. 3, 350.||[poét., avec prop. inf.] refuser d’admettre que : Lucr. 3, 350.
}}
{{Georges
|georg=re-fūto, āvī, ātum, āre, zurückgießen; dah. I) übtr., [[zurücktreiben]], -[[drängen]], [[abweisen]], nationes [[bello]], Cic. de prov. cons. 32. – II) bildl., [[etwas]] [[sich]] gleichs. Aufdrängendes [[zurückweisen]] = in die [[Schranken]] [[weisen]], [[abweisen]], [[ablehnen]], [[verschmähen]], [[nicht]] [[mögen]] u. dgl., A) im allg.: cupiditatem alcis. Cic.: clamorem, Cic. – virtutem aspernari ac r., Cic.: nummum, Solin.: vitam, Sall. fr. – B) insbes., eine [[Behauptung]] usw., [[als]] [[unwahr]], nostra confirmare argumentis ac rationibus, [[deinde]] contraria refutare, Cic.: sceleratorum periuria testimoniis ac laudationibus [[suis]] r., Cic.: Fors dicta refutet! [[Gott]] behüte (bewahre)! Verg. Aen. 12, 41. – poet m. folg. Acc. u. Infin., si [[quis]] [[corpus]] sentire refutat, Lucr. 3, 350.
}}
}}