Anonymous

repugno: Difference between revisions

From LSJ
1,670 bytes added ,  15 August 2017
3_11
(Gf-D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕpugnō</b>,⁹ āvī, ātum, āre, intr.,<br /><b>1</b> opposer de la résistance, résister : Cæs. G. 3, 4, 2, etc.; Cic. Verr. 2, 5, 91 &#124;&#124; [fig.] Cic. Fam. 1, 2, 2 ; Fin. 2, 90 ; Off. 1, 110, etc.<br /><b>2</b> [avec dat.] lutter contre : naturæ Cic. CM 5, lutter contre la nature &#124;&#124; se défendre contre : [[non]] oppugnavi fratrem tuum, [[sed]] fratri tuo repugnavi Cic. Fam. 5, 2, 10, je n’ai point attaqué ton frère, je me [[suis]] défendu contre ses attaques &#124;&#124; [poét. avec ne ] s’opposer à ce que : Ov. H. 20, 121 &#124;&#124; [[non]] repugnare [[quominus]] Cic. de Or. 1, 256, ne pas s’opposer à ce que ; [avec inf.] Ov. H. 17, 137 ; [avec prop. inf.] Lucr. 4, 1088<br /><b>3</b> être opposé par sa nature à qqch., être incompatible avec qqch. (alicui [[rei]]) : Cic. Læl. 92 ; Ac. 2, 45 &#124;&#124; hæc [[inter]] se repugnant Cic. Tusc. 4, 23, ces choses sont contradictoires, incompatibles, cf. Cic. Cæl. 41 ; Nat. 1, 30 ; repugnat [[recte]] accipere et invitum reddere Cic. Top. 21, il [[est]] contradictoire qu’on ait le droit de recevoir et que l’on rende malgré soi, cf. Cic. Fin. 5, 77 ; [[quid]] [[est]] [[tam]] [[repugnans]] [[quam]] aliquem dicere... Cic. Fin. 4, 78, qu’y a-t-il d’aussi contradictoire que les paroles de qqn qui dit... &#124;&#124; pl. n. [[repugnantia]], ium, choses contradictoires : Cic. de Or. 2, 170 ; Top. 19 ; 53.||[fig.] Cic. Fam. 1, 2, 2 ; Fin. 2, 90 ; Off. 1, 110, etc.<br /><b>2</b> [avec dat.] lutter contre : naturæ Cic. CM 5, lutter contre la nature||se défendre contre : [[non]] oppugnavi fratrem tuum, [[sed]] fratri tuo repugnavi Cic. Fam. 5, 2, 10, je n’ai point attaqué ton frère, je me [[suis]] défendu contre ses attaques||[poét. avec ne ] s’opposer à ce que : Ov. H. 20, 121||[[non]] repugnare [[quominus]] Cic. de Or. 1, 256, ne pas s’opposer à ce que ; [avec inf.] Ov. H. 17, 137 ; [avec prop. inf.] Lucr. 4, 1088<br /><b>3</b> être opposé par sa nature à qqch., être incompatible avec qqch. (alicui [[rei]]) : Cic. Læl. 92 ; Ac. 2, 45||hæc [[inter]] se repugnant Cic. Tusc. 4, 23, ces choses sont contradictoires, incompatibles, cf. Cic. Cæl. 41 ; Nat. 1, 30 ; repugnat [[recte]] accipere et invitum reddere Cic. Top. 21, il [[est]] contradictoire qu’on ait le droit de recevoir et que l’on rende malgré soi, cf. Cic. Fin. 5, 77 ; [[quid]] [[est]] [[tam]] [[repugnans]] [[quam]] aliquem dicere... Cic. Fin. 4, 78, qu’y a-t-il d’aussi contradictoire que les paroles de qqn qui dit...||pl. n. [[repugnantia]], ium, choses contradictoires : Cic. de Or. 2, 170 ; Top. 19 ; 53.
|gf=<b>rĕpugnō</b>,⁹ āvī, ātum, āre, intr.,<br /><b>1</b> opposer de la résistance, résister : Cæs. G. 3, 4, 2, etc.; Cic. Verr. 2, 5, 91 &#124;&#124; [fig.] Cic. Fam. 1, 2, 2 ; Fin. 2, 90 ; Off. 1, 110, etc.<br /><b>2</b> [avec dat.] lutter contre : naturæ Cic. CM 5, lutter contre la nature &#124;&#124; se défendre contre : [[non]] oppugnavi fratrem tuum, [[sed]] fratri tuo repugnavi Cic. Fam. 5, 2, 10, je n’ai point attaqué ton frère, je me [[suis]] défendu contre ses attaques &#124;&#124; [poét. avec ne ] s’opposer à ce que : Ov. H. 20, 121 &#124;&#124; [[non]] repugnare [[quominus]] Cic. de Or. 1, 256, ne pas s’opposer à ce que ; [avec inf.] Ov. H. 17, 137 ; [avec prop. inf.] Lucr. 4, 1088<br /><b>3</b> être opposé par sa nature à qqch., être incompatible avec qqch. (alicui [[rei]]) : Cic. Læl. 92 ; Ac. 2, 45 &#124;&#124; hæc [[inter]] se repugnant Cic. Tusc. 4, 23, ces choses sont contradictoires, incompatibles, cf. Cic. Cæl. 41 ; Nat. 1, 30 ; repugnat [[recte]] accipere et invitum reddere Cic. Top. 21, il [[est]] contradictoire qu’on ait le droit de recevoir et que l’on rende malgré soi, cf. Cic. Fin. 5, 77 ; [[quid]] [[est]] [[tam]] [[repugnans]] [[quam]] aliquem dicere... Cic. Fin. 4, 78, qu’y a-t-il d’aussi contradictoire que les paroles de qqn qui dit... &#124;&#124; pl. n. [[repugnantia]], ium, choses contradictoires : Cic. de Or. 2, 170 ; Top. 19 ; 53.||[fig.] Cic. Fam. 1, 2, 2 ; Fin. 2, 90 ; Off. 1, 110, etc.<br /><b>2</b> [avec dat.] lutter contre : naturæ Cic. CM 5, lutter contre la nature||se défendre contre : [[non]] oppugnavi fratrem tuum, [[sed]] fratri tuo repugnavi Cic. Fam. 5, 2, 10, je n’ai point attaqué ton frère, je me [[suis]] défendu contre ses attaques||[poét. avec ne ] s’opposer à ce que : Ov. H. 20, 121||[[non]] repugnare [[quominus]] Cic. de Or. 1, 256, ne pas s’opposer à ce que ; [avec inf.] Ov. H. 17, 137 ; [avec prop. inf.] Lucr. 4, 1088<br /><b>3</b> être opposé par sa nature à qqch., être incompatible avec qqch. (alicui [[rei]]) : Cic. Læl. 92 ; Ac. 2, 45||hæc [[inter]] se repugnant Cic. Tusc. 4, 23, ces choses sont contradictoires, incompatibles, cf. Cic. Cæl. 41 ; Nat. 1, 30 ; repugnat [[recte]] accipere et invitum reddere Cic. Top. 21, il [[est]] contradictoire qu’on ait le droit de recevoir et que l’on rende malgré soi, cf. Cic. Fin. 5, 77 ; [[quid]] [[est]] [[tam]] [[repugnans]] [[quam]] aliquem dicere... Cic. Fin. 4, 78, qu’y a-t-il d’aussi contradictoire que les paroles de qqn qui dit...||pl. n. [[repugnantia]], ium, choses contradictoires : Cic. de Or. 2, 170 ; Top. 19 ; 53.
}}
{{Georges
|georg=re-pūgno, āvī, ātum, āre, dagegenstreiten, [[sich]] [[widersetzen]], [[Widerstand]] [[leisten]] usw., I) eig.: [[nostri]] [[primo]] [[fortiter]] repugnare, Caes.: cum repugnare possent, Cic. – II) übtr.: 1) im allg., [[sich]] [[widersetzen]], [[widerstehen]], [[widerstreben]], [[entgegensein]], -[[stehen]], [[contra]] veritatem, Cic.: fortunae, Cic.: amori, Ov.: cum [[huic]] (cupiditati) [[obsecutus]] [[sis]], [[illi]] est repugnandum, Cic.: his omnibus rebus unum repugnabat, [[quod]] (daß usw.) etc., Caes.: [[non]] [[repugno]], [[ich]] habe [[nichts]] [[dagegen]], Cic.: [[non]] repugnare [[circa]] alqd, [[sich]] in [[etwas]] [[nicht]] [[ungelehrig]] [[zeigen]], Quint.: [[invito]] et repugnanti ([[ganz]] [[unwillkürlich]]) lacrimae per genas fluunt, [[Hieron]]. – [[mit]] folg. ne u. Konj., Ov. her. 20, 121. Colum. 7, 10, 7 Schn.: [[non]] rep. m. folg. [[quo]] [[minus]] u. Konj., Cic. de or. 1, 256: [[mit]] folg. Infin., Ov. her. 17, 137: rep. m. folg. Acc. u. Infin., Lucr. 4, 1080 (1088). – im [[Passiv]], [[diversitas]] est [[nobis]] repugnanda, zu [[bekämpfen]], zu [[bestreiten]], Tert adv. Marc. 3, 16 extr.: [[quot]] populi repugnati, Tert. de pall. 2 extr. – 2) insbes., seiner [[Natur]] [[nach]] [[einer]] [[Sache]] od. (v. [[zwei]] Dingen) [[einander]] [[widersprechen]], [[mit]] etw. od. [[untereinander]] im Widerspruche [[stehen]], [[sich]] [[nicht]] vereinigen [[lassen]], Cic.: [[simulatio]] amicitiae repugnat [[maxime]], Cic. – [[haec]] [[inter]] se [[quam]] repugnent, [[plerique]] [[non]] vident, Cic.: repugnat [[enim]] [[recte]] accipere et invitum reddere, Cic. – PAdi. repūgnāns s. [[bes]].
}}
}}